1. Inbetriebnahme
G Commissioning
F Mise en service
E Puesta en marcha
I Messa in funzione
K Έναρξη λειτουργίας
r Ввод в эксплуатацию
D Batterie einlegen oder Isolier-
schutzstreifen entfernen.
G Insert batteries or remove insu-
lating strip.
F Insérez les piles ou retirez la
bande de protection isolante.
E Colocar las pilas o quitar las tiras
de protección de aislamiento.
OPEN
D Wandmontage und Zubehör
G Wall fastening and accessories.
F Accrochage au mur et acces-
soires.
Q Uruchomienie
O Ingebruikname
P Colocação em funciona-
mento
T İlk çalıştırma
c Idrifttagning
I Inserire le batterie o rimuovere
la linguetta di protezione.
K Τοποθετήστε τη μπαταρία ή
αφαιρέστε την προστατευτική
ταινία μόνωσης.
r Вставьте батарейку
или удалите защитную
изоляционную полоску.
Q Włożyć baterię lub usunąć
ochronny pasek izolacyjny.
O Plaats de batterij of verwijder
de isolatieband.
P Colocar a pilha ou retirar a fita
de isolamento.
T Pili takın veya izole koruma
bandını çıkartın.
E Montaje en la pared y acceso-
rios.
I Montaggio a parete e accessori.
K Επιτοίχια συναρμολόγηση και
αξεσουάρ.
r Установка на стене и
сопутствующее оборудование.
Q Montaż naścienny i akcesoria.
O Wandmontage en toebehoren.
2
S Idrifttagning
- Käyttöönotto
z Uvedení do provozu
n Prvi vklop
H Üzembevétel
c Indsæt batteri eller fjern isole-
ringsstrimmel.
S Lägg in batteriet eller ta bort
skyddsremsorna.
- Aseta paristo paikalleen ja
poista eristyssuojanauha.
z Vložte baterii nebo odstraňte
izolační proužek.
n Vstavite baterijo ali odstranite
izolirni zaščitni trak.
H Helyezze be az elemet, vagy
távolítsa el a szigetelőcsíkot.
P Montagem mural e acessórios.
T Duvar montajı ve aksesuarı.
c Vægmontering og tilbehør.
S Väggmontering och tillbehör.
- Montáž na stěnu a příslušenství.
z Montáž na stěnu a příslušenství.
n Stenska montaža in pripadajoča
oprema.
H Falra szerelés és tartozékok.