Publicité

Liens rapides

Ginette
D
GLASWAAGE
GB
GLASS SCALE
FR
PÈSE-PERSONNE EN VERRE
ES
BILANCIA IN VETRO
IT
BÁSCULA DE VIDRIO PARA PERSONAS
GR
ΓΥΆΛΙΝΗ -ΥΓΑΡΙΆ
RUS
СТЕКЛЯННЫЕ ВЕСЫ
PL
WAGA SZKLANA
NL
WEEGSCHAAL MET GLAZEN WEEGPLATEAU
PT
BALANÇA DE VIDRO
TR
CAM TERAZI
DK
Brugsanvisning
GLASVÆGT
SV
GLASVÅG
Bruksanvisning
FIN
LASIVAAKA
Käyttöohje
CZ
SKLENENÁ VÁHA
SLO
STEKLENA TEHTNICA
HU
ÜVEGMÉRLEG
Gebrauchsanleitung
Instruction for use
Mode d'emploi
Instruucciones para el uso
Οδηγίες χρήσεως
Инструкция по применению
Instrukcja obsługi
Instruções de utilização
Kullanma Talimatı
Návod k použití
Navodila za uporabo
Használati útmutató
Instruzioni per l'uso
Gebruikshandleiding
Korona electric GmbH
Hauptstraße 169
59846 Sundern, Germany
Tel.: +49 2933 / 90284-80
www.korona-electric.de
Service:
Korona Service, Am Steinbach 9,
59872 Meschede-Enste

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korona Ginette

  • Page 1 GLASVÆGT Korona electric GmbH Hauptstraße 169 GLASVÅG Bruksanvisning 59846 Sundern, Germany LASIVAAKA Käyttöohje Tel.: +49 2933 / 90284-80 SKLENENÁ VÁHA Návod k použití www.korona-electric.de Service: STEKLENA TEHTNICA Navodila za uporabo Korona Service, Am Steinbach 9, ÜVEGMÉRLEG Használati útmutató 59872 Meschede-Enste...
  • Page 2 Gebrauchsanleitung G Instructions for use r Инструкция по P Instruções de utiliza- z Návod k použití F Instructions применению ção n Navodila za uporabo d’utilisation Q Instrukcja obsługi T Kullanım kılavuzu H Használati utasítás E Instrucciones de uso O Gebruikershandlei- c Brugsanvisning I Istruzioni per l’uso ding...
  • Page 3 E Colocar la báscula O Plaats de weegschaal - Aseta vaaka tasaiselle D Waage auf einen sobre un suelo plano y op een vlakke en ja tukevalle alustalle. ebenen und festen estable. vaste ondergrond. z Postavte váhu na pe- Boden stellen. I Posizionare la bilancia P Colocar a balança vný...
  • Page 4: Fehlermeldungen

    r Во время D Stehen Sie während S Stå stilla under mätnin- взвешивания стойте des Messvorgangs still! gen! неподвижно! G Stand still whilst being t Seiso punnituksen Q Podczas ważenia weighed! aikana liikkumatta. należy stać bez ruchu! F Ne bougez pas pendant z Během vážení...
  • Page 5: D Allgemeine Hinweise

    • Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von autorisierten Händlern durchgeführt werden. 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Korona • Die verbrauchten, vollkommen entladenen Bat teri service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-Enste, en und Akkus sind über die speziell gekennzeich- Germany, geltend zu machen.
  • Page 6: F Conseils D'ordre Général

    tromagnétiques et les sources de chaleur trop G General advice proches. • Ne vous tenez jamais sur le bord extérieur de la • Max. capacity 180 kg (396 lb / 28 st), Graduation balance : danger de basculement ! 100 g (0.2 lb / 1 lb). •...
  • Page 7 • Antes de cada reclamo controle las pilas y en Hg = pile contenente mercurio. caso de que fuese necesario cámbielas. • Rispettare le disposizioni locali per lo smal- • Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el timento dei materiali. Smaltire l’apparecchio servicio al cliente o comerciantes autorizados.
  • Page 8: Общие Указания

    ερωτήσεις όσον αφορά την απορρι μματική материалов и изготовления на срок 24 месяца с διαχείριση έρχεστε σε επαφή με την αρμόδια момента продажи через розничную сеть. δημοτική υπηρεσία. Гарантия не распространяется: – на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием r Общие указания –...
  • Page 9 • Naprawy mogą być przeprowadzane tylko przez • Opmerking: Deze tekens vindt u op serwis producenta lub autoryzowanego dystrybu- batterijen, die schadelijke stoffen tora. bevatten: Pb = de batterij bevat lood, • Zużyte, całkowicie rozładowane baterie i Cd = de batterij bevat cadmium, Hg = akumulatory muszą...
  • Page 10: Generelle Anvisninger

    eliminação dos materiais. Elimine o aparelho de klud, som De evt. kan komme lidt opvaskemiddel acordo com o Regulamento do Conselho Europeu på. Vægten må ikke holdes under vand og må relativo a resíduos de equipamentos eléctricos e aldrig vaskes under rindende vand. electrónicos 2002/96/CE –...
  • Page 11: Yleisiä Ohjeita

    • Testa alltid batterierna och byt vid behov ut dem Hg = paristo sisältää elohopeaa. före en eventuell reklamation. • Noudata materiaalien hävittämistä koskevia • Reparationer får endast utföras av vår kundservice paikallisia määräyksiä. Hävitä laite sähkö- ja eller våra auktoriserade återförsäljare. elek troniikkalaiteromua koskevan direktiivin •...
  • Page 12: Splošni Napotki

    a portól, a vegyszerektől, az erős hőmérséklet-in- n Splošni napotki gadozástól, az elektromágneses mezőktől és a túl közeli hőforrásoktól. • Maksimalna obremenitev znaša 180 kg (396 lb / • Soha ne álljon a mérleg egyik külső peremére: 28 st), Razdelitev 100 g (0,2 lb / 1 lb). borulásveszély! •...

Table des Matières