Page 1
Balança de vidro Instruções de utilização cam terazi Kullanma Talimatı GlasvæGt Brugsanvisning GlasvåG Bruksanvisning lasivaaka Käyttöohje Korona electric GmbH Hauptstraße 169 skleněná váha Návod k použití 59846 Sundern, Germany steklena tehtnica Navodila za uporabo Tel.: +49 2933 / 90284-80 ÜveGmérleG Használati útmutató...
Page 2
Gebrauchsanleitung G Instructions for use r Инструкция по P Instruções de utili- z Návod k použití применению F Instructions zação n Navodila za uporabo d’utilisation Q Instrukcja obsługi T Kullanım kılavuzu H Használati utasítás E Instrucciones de uso O Gebruikershandlei- c Brugsanvisning I Istruzioni per l’uso ding...
Page 3
D Waage auf einen ebe- E Colocar la báscula so- O Plaats de weegschaal - Aseta vaaka tasaiselle nen und festen Boden bre un suelo plano y op een vlakke en vaste ja tukevalle alustalle. stellen. estable. ondergrond. z Postavte váhu na pev- G Place the scales on a I Posizionare la bilancia P Colocar a balança...
D Abwarten r Подождите S Vänta G Wait Q Odczekaj chwilę - Odota F Attendez un instant O Wachten z Vyčkejte E Esperar P Esperar n Počakati I Attendere T Bekleyin H Várjon K άναμείνατε c Vent K Πραγματοποιήστε D Wiegen c Vej H Végezze el a 63.8...
Bedarf etwas Spülmittel auftragen können. Tau- Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von chen Sie die Waage niemals in Wasser. Spülen 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der KORONA Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab. electric GmbH, Hauptstraße 169, 59846 Sundern, •...
• The appliance should be disposed of E Indicaciones generales according to Regulation 2002/96/EC- WEEE (Waste Electrical and Electronic • Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo, aplicando en caso necesario un Equipment). In case of queries, contact the municipal authorities responsible for waste dis- poco de detergente líquido.
• Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi. ν’ απευθυνθείτε στην υπηρεσία τεχνικής • Non esporre la bilancia a urti, umidità, polvere, εξυπηρέτησης πελατών του oίκου. prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura, • Προτού προβείτε σε κάποια καταγγελία, ελέγξτε τις μπαταρίες και, αν χρειαστεί, αντικαταστήστε τις. campi elettromagnetici e fonti di calore troppo •...
Page 8
• Ремонт должен производиться только • Wszystkie wagi spełniają wymogi Dyrektywy сервисной службой или автроизованными WE 2004/108/EC z uzupełnieniami. торговыми представителями. • Zużyte, całkowicie rozładowane baterie i akumu- • Все весы соответствуют Директиве ЕС latory muszą być wyrzucane do specjalnie ozna- 2004/108/EC с дополнениями. kowanych pojemników, oddawane do punktów •...
Page 9
• Opmerking: Deze tekens vindt u op • Siga as disposições locais relativas à eli- minação dos materiais. Elimine o aparelho batterijen, die schadelijke stoffen de acordo com o Regulamento do Conse- bevatten: Pb = de batterij bevat lood, lho Europeu relativo a resíduos de equipamentos Cd = de batterij bevat cadmium, eléctricos e electrónicos 2002/96/CE (REEE).
• Apparaten är bara avsedd för privat bruk, inte för c Generelle anvisninger medicinsk eller yrkesmässig användning! • Rengøring: Vægten kan rengøres med en fugtig • Skulle du ha ytterligare frågor om användningen klud, som De evt. kan komme lidt opvaskemiddel av vårar produkter, kontakta din återförsäljare på.
• Käytetyt, täysin purkautuneet paristot ja akut on • Při likvidaci materiálů dodržujte místní předpisy. kerättävä erikoisesti merkittyihin keräysastioihin, Likvidaci přístroje provádějte v souladu s nařízením o elektric- ongelmajätekeräyspisteiden tai sähköalan myyjän kých a elektronických starých přístrojích kautta. 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electro- Lain mukaan olet velvollinen huolehtimaan paris- nic Equipment).
Page 12
mosogatószert vigyen fel. A mérleget sose merítse vízbe, és sose öblítse le folyó víz alatt! • Ne használjon maró vagy súroló hatású tisztító- szert. • Óvja a mérleget az ütődésektől, a nedvességtől, a portól, a vegyszerektől, az erős hőmérséklet-inga- dozástól, az elektromágneses mezőktől és a túl közeli hőforrásoktól.