Vorwort Vorwort 4 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und 4.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ersten Benutzung bitte sorgfältig durch. Folgen Das Gerät darf in folgenden Situationen auf kei- Sie den Anweisungen. Übergeben Sie die Anlei- nen Fall eingesetzt werden: tungen an den Eigentümer zur Aufbewahrung.
Feuerstätten durch Koh- lenstoffmonoxid. 5 Produktinformation Die maximal zulässige Druckdifferenz pro Wohn- einheit beträgt 4 Pa. Die Ausführung bedarf 5.1 ECA 100 ipro RC grundsätzlich der Zustimmung des Bezirks- • Kleinraumventilator zum Entlüften von Räumen. schornsteinfegers. • Funkgesteuerter Ausführung für das Abluftsys- Bei Betrieb mit raumluftabhängiger Feuerstätte...
• Nicht drehzahlsteuerbar. bis der gespeicherte Referenzwert wieder un- Master-Slave-Betrieb der RC-Ventilatoren nur im terschritten wird. sortenreinen System ECA 100 ipro RC und RCH Wird der Referenzwert unterschritten, wird auch möglich (Raumluftsteuerung RLS RC erforder- die Leistungsstufe zurückgeschaltet: lich). Kombinationen mit ECA 150 ipro RC/KRC/ •...
Page 8
5 Produktinformation • ECA 100 ipro RCH-Ventilatoren besitzen zu- • Wird ein Funkschalter betätigt, schaltet der zu- sätzlich eine Feuchtesteuerung (Feuchte-Voll- geordnete Ventilator in die manuell gewählte automatik). Leistungsstufe. • Das MAICOsmart-System lässt sich mit einem • Nach 30 Minuten ohne Betätigung (Timeout) Funkschalter und/oder der Raumluftsteuerung wird wieder auf die Einstellung gemäß...
Kondenswasserbildung im • Ventilator / Ventilator 30 m Ventilatorgehäuse. • Signalverstärker / Lüftungsleitungen fachgerecht thermisch isolie- Ventilator 40 m ren. Kondenswasserableitung oder Kondensat- Für weitere technische Daten → Typenschild. sammler in der Steigleitung einplanen. Für Kennlinien → www.maico-ventilatoren.com.
8 Montage und Inbetriebnahme 8.4 Endmontage ACHTUNG Kurzschlussgefahr und Gerätebe- schädigung. Eindringende Feuchtigkeit bei falsch eingesetzter Elektronikabdeckung. Elektronikabdeckung fest an das Gehäuse drücken, so dass diese ringsum dichtend und plan anliegt. Dabei nicht auf die Einstelltasten drücken. 5. Leitungstülle in Gehäuse einsetzen. 6.
9 Funkkomponenten 4. Mit der linken Einstelltaste die Funkkompo- 3. An den Slaveventilatoren (max. 2 Ventilatoren) Funkschalter und Funk-Fensterkontakte ein- nenten einlernen → Tipps zum Einlernen von lernen. Funkkomponenten [} 12]. 4. Gehäuseabdeckung inkl. Designabdeckung vorsichtig auf das Gehäuse drücken, bis diese im Schnapper einrastet.
9 Funkkomponenten ð Das Einlerntelegramm wird gesendet. Bei 1. Um den gewünschten Sender zu löschen, erfolgreichem Einlernen leuchtet die LED muss der Einlernvorgang des Senders (RLS ca. 1 Sekunde. Bei fehlerhafter Übertra- RC, Funkschalter oder Fensterkontakt) wie- gung blinkt die Tasten-LED 3-mal kurz. derholt werden →...
13 Störungsbehebung • Feuchtesteuerung bei RCH-Geräten arbeitet nicht korrekt/ist de- fekt. Fachkraft hinzu- ziehen. Thermischer Überlas- • Motor zu heiß. War- tungsschutz des Mo- ten, bis der Motor ab- tors schaltet den Ven- gekühlt ist. Die Abkühl- tilator aus. zeit kann bis zu 10 Mi- nuten betragen.
Preface Preface DANGER Risk of combustion/fire from Please read the instructions carefully before in- flammable materials, liquids or gases in the stalling and using for the first time. Follow the in- vicinity of the unit. structions. Pass these instructions on to the Do not place any flammable materials, liquids or owner for safekeeping.
5 Product information DANGER Risk of death from carbon monoxide when operating with air-ventilated 5.1 ECA 100 ipro RC fireplaces. • Small room fans for extracting air from rooms. The maximum permitted pressure difference per • Radio-controlled model for the MAICOsmart ex- residential unit is 4 Pa.
• With the RLS RC room air control, the three system levels can be switched on manually • All the ECA 100 ipro RC models can be com- bined with each other in the network. (→ table in chapter Operation [} 30]).
6 Technical data • This function is deactivated ex works in order to D: Radio window contact (EnOcean switch) guarantee continuous ventilation. If need be, • Radio window contacts can be taught-in for this function can also be activated (→ RLS RC each fan.
40 m to unit if condensation builds up in the fan For more technical data → rating plate. housing. For characteristic curves → www.maico-ventil- Thermally insulate ventilation ducts properly. Al- atoren.com. low for a condensation drain or condensate col- lector in the riser.
8 Installation and commissioning Cable grommet 2. Align housing horizontally and mark both dowel holes, see arrow. 3. Drill dowel holes with a Ø of 6 mm and insert 3. Fit supplied foam strip centred in socket. dowels. 4. Push cable grommet carefully out of housing and remove it.
8 Installation and commissioning 7. Insert housing into wall breakthrough/wall sleeve and secure with two screws. Do not in- sert the housing such that it is twisted or crushed. Make sure you use mounting mater- ial which is sized for the purpose. 8.3 Electrical connection NOTICE Risk of damage to unit in the event of short-circuits.
9 Radio components 4. Carefully press the housing cover (incl. de- signer cover) onto the housing, until it en- gages with the safety catches. 5. Perform function test with all system compon- ents. 9.2 Tips for teaching-in radio com- ponents A fan automatically becomes a master if the master fan is set to receive mode and a teach- in telegram is received from a slave fan.
9 Radio components 9.3 Program levels Basic state Hold 2 sec. Cycle Telegrams of other Learn mode radio devices Hold > 2 1x long sec. Press 1x Send-learn Learn telegram is sent mode Hold > 2 sec. Press 2x Memory Delete mode deleted Press 1x...
9 Radio components ð The teach-in telegram is sent. If teaching-in 1. In order to delete the required transmitter, the was successful, the LED lights up for ap- transmitter teach-in process (RLS RC, radio prox. 1 second. If transfer was faulty, the switch or window contact) has to be re- button LED flashes briefly 3 times.
1 level 2 level 3 tem ECA … ð The setting is saved. ipro RC/RCH 10 Operation + ER 100 RC ECA 100 ipro RC Pro- Mas- Power Power Power The units are switched on/off either on the RLS gram...
15 Dismantling Tel. +49 7720 694 445 Fax +49 7720 694 175 E-mail: ersatzteilservice@maico.de Spare parts can be ordered at www.shop.maico- ventilatoren.com. 15 Dismantling Dismantling only permitted by a qualified elec- trician. 1. Remove covers. 2. Remove the electronics cover.
Vue d'ensemble de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil 1 Boîtier avec moteur 2 Hélice 3 Manchon de câble 4 Cache électronique 5 Grille intérieure, fixe 6 Cache de protection 7 Cache de protection design 8 Platine électronique 9 Détecteur d'humidité...
Page 34
Sommaire 16 Élimination dans le respect de l'envi- Sommaire ronnement ..........Volume de fourniture......35 Schémas de branchement ....50 Qualification de l'installateur spécia- lisé ............Utilisation conforme ......35 Consignes de sécurité ......35 4.1 Consignes de sécurité générales ... 4.2 Consignes de sécurité...
Avant-propos Avant-propos 4 Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement cette notice avant le 4.1 Consignes de sécurité générales montage et la première utilisation. Suivez les ins- Ne jamais utiliser l'appareil dans les situations tructions. Remettez les notices au propriétaire suivantes : pour conservation.
4 Consignes de sécurité 4.2 Consignes de sécurité pour l'ins- AVERTISSEMENT Risque de blessure tallation, le fonctionnement, le net- lors des travaux en hauteur. Utiliser des auxiliaires d'accès vertical (échelles) toyage et l'entretien appropriés. Assurer la stabilité. Le cas échéant, faire appel à DANGER Danger pour les enfants et les une 2ème personne pour maintenir l'échelle.
5 Information produit • Marche/Arrêt par interrupteur radio DS RC op- DANGER Danger en cas de non-respect tionnel ou commande d'air ambiant séparée des consignes en vigueur relatives aux instal- RLS RC. lations électriques. • Aucune temporisation de démarrage et durée Avant toute installation électrique, couper tous de fonctionnement par temporisation.
5 Information produit • En cas de fonctionnement sans RLS RC (appa- L'actionnement de l'interrupteur radio en mode reil individuel), le ventilateur retourne au dernier Humidité entraîne également l'enregistrement niveau de puissance activé avant le fonctionne- d'une nouvelle valeur de référence. ment en mode Humidité.
6 Caractéristiques techniques B : Interrupteur radio DS RC (interrupteur En- E : Commande d'air ambiant RLS RC (com- Ocean) : mande radio EnOcean) Ventilateur avec plusieurs interrupteurs radio Pour des informations sur la commande en mode de fonctionnement individuel d'air ambiant RLS RC, voir notice de montage Fonctionnement comme décrit précédemment.
3. Poser le câble secteur (montage encastré) taires → plaque signalétique. jusqu'au lieu d'installation, pour les écarts à Pour courbes caractéristiques → www.maico- respecter, voir plus haut. Ce faisant, faire sor- ventilatoren.com. tir le câble secteur d'au moins 110 mm du mur.
8 Montage et mise en service 8.2 Montage du boîtier 8 Montage et mise en service ATTENTION Endommagement de l'appareil / 8.1 Ventilateur Dysfonctionnement en raison du frottement 1. Déballer l'appareil et retirer le cache de pro- de l'hélice. tection. Installer le manchon d'assemblage sans tension ni écrasement.
8 Montage et mise en service 8.4 Montage final ATTENTION Risque de court-circuit et d'en- dommagement de l'appareil. Pénétration d'hu- midité en cas de mauvais positionnement du cache électronique. Appuyer fortement le cache électronique sur le boîtier de manière à ce qu'il assure l'étanchéité et qu'il repose bien à...
9 Composants radio 3. Effectuer le test de fonctionnement avec tous RCH : Ne pas toucher la membrane sur le côté les composants du système. plat de la paroi de détecteur / ne pas lui faire sup- porter de charges, car elle sera endommagée. Réseau maître / esclave 3.
9 Composants radio 9.3 Niveaux de programme État initial maintenir enfoncée Cadence Télégrammes d'autres Mode Initialisation parties prenantes au réseau radio maintenir enfoncée >2 s 1 fois longtemps Appuyer Un télégramme d'ini- Mode Émission - 1 fois tialisation est envoyé Initialisation maintenir enfoncée >2 s...
9 Composants radio ð Le télégramme d'initialisation est envoyé. Initialisation du contact de fenêtre radio Une initialisation réussie est signalée par 1. Activer le mode Initialisation sur le ventilateur l'allumage de la LED de la touche (1 fois) récepteur. pendant environ 1,5 seconde. L'échec de la ð...
11 Entretien Programmes Niveau Niveau Niveau Niveau ATTENTION Endommagement de l'appareil en RLS RC du sys- cas d'utilisation de produits de nettoyage in- pour sys- tème 0 sys- sys- sys- corrects. tème mixte tème 1 tème 2 tème 3 Nettoyer le cache de protection uniquement avec ECA …...
ABDE ECA 100 ipro 2 E059.2010.9000 fonction de l'humidité des appareils RCH ne fonctionne pas cor- Adressez vos questions à : rectement / est défec- Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH tueuse. Contacter un Steinbeisstraße 20 spécialiste. 78056 Villingen-Schwenningen, Allemagne La protection ther- • Moteur trop chaud. Tél. +49 7720 694 445...