Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777 for additional information.
You will need your model and serial number, located on the oven frame behind the top right side of the oven door.
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario de la estufa a gas" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.kitchenaid.com
Deberá tener a mano el número de modelo y de serie, que están ubicados en el marco del horno, detrás del lado derecho superior
de la puerta del horno.
W10524722A
Table of Contents
RANGE SAFETY.......................................................................................2
The Anti-Tip Bracket .............................................................................3
FEATURE GUIDE .....................................................................................4
COOKTOP USE........................................................................................6
Grates....................................................................................................6
Griddle...................................................................................................6
Sealed Surface Burners ........................................................................7
Burner Size............................................................................................7
Cookware ..............................................................................................8
Home Canning ......................................................................................8
OVEN USE ................................................................................................8
Electronic Oven Controls ......................................................................9
Sabbath Mode ....................................................................................10
Aluminum Foil......................................................................................10
Positioning Racks and Bakeware .......................................................10
Split Oven Rack (on some models) ....................................................11
Oven Vent............................................................................................11
Baking and Roasting...........................................................................12
Broiling ................................................................................................12
Convection Cooking ...........................................................................12
Conversion..................................................................13
Cook Time ...........................................................................................13
Proofing Bread ....................................................................................14
RANGE CARE.........................................................................................14
Clean Cycle .........................................................................................14
General Cleaning.................................................................................15
Oven Light ...........................................................................................16
TROUBLESHOOTING............................................................................16
ACCESSORIES ......................................................................................19
WARRANTY............................................................................................19
GAS RANGE
USER INSTRUCTIONS

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KGRS303BSS

  • Page 1: Table Des Matières

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777 for additional information.
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: The Anti-Tip Bracket

    The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti- tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
  • Page 4: Feature Guide

    This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.kitchenaid.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service section at www.kitchenaid.ca.
  • Page 5 KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS CONVECT BAKE Convection 1. Press CONVECT BAKE. cooking 2. Press the number keypads to set a temperature other than 350°F (177°C) in 5° increments between 170°F and 500°F (77°C and 260°C). 3. Press START. 4. To change the temperature, repeat Step 2. Press START for the change to take effect. 5.
  • Page 6: Cooktop Use

    COOKTOP USE To Set: WARNING 1. Push in and turn knob counterclockwise to LITE. All surface burners will click. Only the burner with the control knob turned to LITE will produce a flame. 2. Turn knob to anywhere between HIGH and LOW. REMEMBER: When range is in use, the entire cooktop area may become hot.
  • Page 7: Sealed Surface Burners

    Sealed Surface Burners Burner ports: Check burner flames occasionally for proper size and shape as shown in the previous illustration. A good flame is blue in color, not yellow. Keep this area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agents or any other material to enter the burner ports.
  • Page 8: Cookware

    Cookware IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface COOKWARE CHARACTERISTICS cooking area, element or surface burner. Ceramic or Follow manufacturer’s instructions. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a well- Ceramic glass fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy Heats slowly, but unevenly.
  • Page 9: Electronic Oven Controls

    Electronic Oven Controls Control Display Audible Tones Disable The display will flash when powered up or after a power loss. Press Turns off all tones, including the end of cycle tone and key press OFF to clear. When oven is not in use, the time of day is displayed. tones.
  • Page 10: Sabbath Mode

    12-Hour Shutoff Oven Temperature Offset Control The oven control is set to automatically shut off the oven 12 hours IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure oven after the oven initiates a cook or clean function. This will not temperature because opening the oven door may cause element or interfere with any timed or delay cook functions.
  • Page 11: Split Oven Rack (On Some Models)

    The oven has 7 positions for a flat rack, as shown in the previous IMPORTANT: These rack positions are for flat racks. If a Max illustration and the following table. Capacity Rack is used, the rack position must be adjusted as shown in the previous figure.
  • Page 12: Baking And Roasting

    Baking and Roasting Temperature Management System Preheating The oven control system electronically regulates the oven heat When START is pressed, “LO” will be displayed and the oven will levels during preheat and bake to maintain a temperature range for begin preheating. Once 100ºF (38ºC) is reached, the display optimal cooking results.
  • Page 13: Easyconvect Conversion

    Bow Tie True Convection with T.H.E.™ True convection adds an electric element around the convection fan to enhance the cooking performance. This feature enables three-rack baking in your range. Use the following Convect Options chart as a guide. Convect Options SETTING FOODS CONVECT...
  • Page 14: Proofing Bread

    Proofing Bread Proofing bread prepares the dough for baking by activating the 1. Press BREAD PROOF until the desired proof is displayed yeast. Follow the recipe directions as a guide. Standard Proof (“Stndrd Proof” or “Rapid Proof”). Rapid Bread Proofing is should be used for fresh dough, thawed dough, and for the first available only on some models.
  • Page 15: General Cleaning

    For additional information, you can visit the Do not reassemble caps on burners while wet. Frequently Asked Questions section of our website at Cleaning Method: www.kitchenaid.com. In Canada, reference the Customer Service section at www.kitchenaid.ca. Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive cleanser: Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted.
  • Page 16: Oven Light

    First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. www.kitchenaid.com In Canada, reference the Customer Service section at www.kitchenaid.ca. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 17 PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Surface burner flames are Clogged burner ports See “Sealed Surface Burners” section. uneven, yellow and/or noisy Burner caps positioned See “Sealed Surface Burners” section. improperly Range converted improperly If propane gas is being used, contact a service technician or see cover for contact information.
  • Page 18 PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Oven cooking results not what Range is not level. Level the range. See the Installation Instructions. expected The temperature set was Double-check the recipe in a reliable cookbook. incorrect. Oven temperature is calibrated See “Oven Temperature Control” in the “Electronic Oven incorrectly.
  • Page 19: Accessories

    In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for Factory Specified Parts for the following components if defective in...
  • Page 20 For additional product information, in the U.S.A., visit www.kitchenaid.com In Canada, visit www.kitchenaid.ca If you do not have access to the Internet and you need assistance using your product or you would like to schedule service, you may contact Whirlpool at the number below.
  • Page 21 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un problème non abordé à la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web à www.kitchenaid.ca pour obtenir des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'aide, composez le 1-800-807-6777.
  • Page 22: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 23: La Bride Antibasculement

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 24: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est choc électrique, de blessures ou de dommages lors de correctement installée, doit être reliée à la terre l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines conformément aux codes électriques locaux ou, en précautions élémentaires dont les suivantes : l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national...
  • Page 25: Guide Des Caractéristiques

    Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section du service à la clientèle de notre site Web sur www.kitchenaid.ca pour des instructions plus détaillées.
  • Page 26 TOUCHE CARACTÉ- INSTRUCTIONS RISTIQUE CONVECT BAKE Cuisson par 1. Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par convection). (cuisson au four convection 2. Appuyer sur les touches numériques pour régler une température autre que 350°F (177°C) par convection) par tranches de 5°, entre 170°F et 500°F (77°C et 260°C). 3.
  • Page 27: Utilisation De La Table De Cuisson

    TOUCHE CARACTÉ- INSTRUCTIONS RISTIQUE AUTONET- Programme Voir la section “Programme de nettoyage”. TOYAGE d'autonettoyage AQUALIFT AquaLift™ CONTROL LOCK Verrouillage des Aucune touche ne fonctionne lorsque les commandes sont verrouillées. (verrouillage des commandes du 1. Vérifier que le four et la minuterie sont éteints. commandes) four 2.
  • Page 28: Plaque À Frire

    Plaque à frire 2. Avant chaque utilisation, passer une fine couche d’huile de cuisson afin d’empêcher les aliments de coller. Les aérosols de cuisine peuvent laisser des résidus collants, difficiles à enlever, sur la plaque à frire. 3. Préchauffer la plaque à frire pendant 5 minutes. Préchauffer la plaque à...
  • Page 29: Taille Du Brûleur

    Taille du brûleur Sélectionner un brûleur qui convient le plus aux ustensiles de Taille du brûleur Utilisation recommandée cuisson utilisés. Voir le tableau et l'illustration suivants. Petite taille Cuisson à basse température Faire fondre le chocolat ou le beurre Taille moyenne Brûleur multifonction Grande taille Pour les ustensiles de cuisson de...
  • Page 30: Mise En Conserve À La Maison

    Mise en conserve à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, Ne pas placer l'autoclave sur 2 brûleurs de surface en même alterner l’utilisation des brûleurs de surface de cuisson entre temps. chaque quantité préparée. Ceci permet aux dernières surfaces Pour plus de renseignements, contacter votre bureau de utilisées de refroidir.
  • Page 31: Mode Démo

    Timbre des signaux sonores (Volume) Mode démo Règle le timbre du signal sonore à bas ou élevé. IMPORTANT : Ce mode est conçu pour le personnel de vente en rayon avec une alimentation de 120 V et permet de présenter le 1.
  • Page 32: Mode Sabbat

    Mode Sabbat Le mode Sabbat permet au four de rester sur un réglage de Activation du mode Sabbat : cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Lorsque le mode Sabbat est activé, seul le programme Bake 2.
  • Page 33: Grille De Four En Deux Pièces (Sur Certains Modèles)

    IMPORTANT : Ces positions de grille sont pour les grilles plates. Si Performance idéale sur 2 grilles une grille de four à capacité maximale est utilisée, la position de la Pour un résultat optimal avec la cuisson au four de gâteaux sur grille doit être ajustée comme dans la figure précédente.
  • Page 34: Cuisson Au Four Et Rôtissage

    Cuisson au four et rôtissage Système de gestion de la température Préchauffage Le système régule électroniquement les niveaux de température du Lorsque l’on appuie sur START (mise en marche), “LO” s'affiche et four durant le préchauffage et la cuisson au four afin de maintenir le four commence à...
  • Page 35: Conversion Easyconvect

    Convection véritable cordon bleu avec T.H.E.™ La convection véritable active un élément électrique autour du ventilateur de convection pour améliorer la performance de cuisson. Cette caractéristique permet de cuire les aliments au four sur trois grilles. Utiliser le tableau des options de convection suivant comme guide.
  • Page 36: Durée De Cuisson

    Durée de cuisson Réglage d'une cuisson minutée différée : AVERTISSEMENT 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE (cuisson au four par convection) ou CONVECT ROAST (rôtissage par convection). Risque d'empoisonnement alimentaire 2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure...
  • Page 37: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme de nettoyage 6. Enlever l’eau résiduelle et les saletés délogées avec une éponge ou un chiffon immédiatement après la fin du programme de nettoyage. La plupart de l’eau initiale contenue dans 1¾ tasse (14 oz [414 mL]) restera dans le four après la fin du programme de nettoyage.
  • Page 38: Nettoyage Général

    Voir la section “Brûleurs de surface scellés”. des produits de nettoyage. Pour plus de renseignements, vous pouvez consulter la section service à la clientèle à www.kitchenaid.ca. COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont Afin d'éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson,...
  • Page 39: Lampe Du Four

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et la section service à la clientèle pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service. www.kitchenaid.ca AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
  • Page 40 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Chaleur excessive autour Ustensiles de cuisson n’ayant pas la Les ustensiles de cuisson doivent être centrés au-dessus du des ustensiles de cuisson bonne taille brûleur leur fond posé à l'horizontale sur la grille. La flamme sur la table de cuisson doit être réglée de sorte qu’elle ne s’étende pas sur les côtés du plat.
  • Page 41 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les résultats de cuisson au La cuisinière n’est pas d'aplomb. Régler l'aplomb de la cuisinière. Voir les instructions four ne sont pas les résultats d’installation. prévus Le réglage de température était Vérifier la recette dans un livre de recettes fiable. incorrect.
  • Page 42: Accessoires

    ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notre site Web www.kitchenaid.com/cookingaccessories. Nettoyant pour acier inoxydable Nettoyant pour table de cuisson Grille de four en deux pièces affresh™ affresh™...
  • Page 43: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 44 Pour assistance ou service au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Centre pour l’eXpérience de la clientèle KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave.

Ce manuel est également adapté pour:

Kgrs303bwhKgrs202bss

Table des Matières