Sommaire des Matières pour KitchenAid ARCHITECT KDRS807
Page 1
CUISINIÈRE À BI-COMBUSTIBLE ® ARCHITECT SÉRIE II Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca Table of Contents/Table des matières................2 Models/Modèles KDRS807 KDSS907 YKDRS807 YKDSS907 W10246110B...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........28 The Anti-Tip Bracket ..............4 La bride antibasculement............29 PARTS AND FEATURES..............6 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........31 COOKTOP USE ................7 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........32 Commandes de la table de cuisson ..........32 Cooktop Controls.................7 Brûleur TripleTier ®...
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to Clean Cooktop With Caution – If a wet sponge or cloth persons, or damage when using the range, follow basic is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful precautions, including the following: to avoid steam burn.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel CLEAN TIME PROBE...
COOKTOP USE Cooktop Controls WARNING ® TripleTier Burner with High Power Settings and Low Simmer Settings Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death NOTE: Settings are marked on the control knob.
Page 8
Use the following chart as a guide when setting Simmer Burner 2. Push in and turn knob counterclockwise to anywhere heat levels. between SINGLE HI and SINGLE LO. Use the following chart as a guide when setting Simmer Burner SIMMER SETTINGS RECOMMENDED USE heat levels.
® TripleTier Flame Burner Sealed Surface Burners with InstaWok™ Grate IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges. Burner Cap Alignment Always keep the burner cap properly fitted in place when using a surface burner.
Burner ports Cookware IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface Check burner flames occasionally for proper size and shape as cooking area, element or surface burner. shown below. A good flame is blue in color, not yellow. Keep this Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agents or well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy...
GLASS TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC OVEN CONTROL CLEAN TIME PROBE TEMP SEC MIN DELAY CONTROL START STOP COOK TIME TIME TIME LOCKED MED LOW HI A. EasyConvect™ conversion G. Number pads M. Stop time B. Convection oven settings H. Start (control lock) N.
3. Press TIMER SET/START to start the timer. 4. Press TIMER OFF anytime to cancel the Timer and/or stop reminder tones. When the set time ends, timer completion tones will sound, then reminder tones will sound approximately every If OFF is pressed, the oven will turn off. 10 seconds.
Use the following chart as a guide. To Regularly Set, Timed: ADJUSTMENT °F COOKS FOOD (AUTOMATIC °C CHANGE) WARNING 10°F (5°C) ...a little more 20°F (10°C) ...moderately more Food Poisoning Hazard 30°F (15°C) ...much more Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking.
OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. Meat Thermometer IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to On models without a temperature probe, use a meat the fumes given off.
3. Press START. Traditional Cooking The set oven temperature will appear on the oven display FOOD RACK POSITION* throughout cooking. Large roasts, turkeys, angel food, bundt 1 or 2 “Lo” will appear as the probe temperature until the internal cakes, quick breads, pies temperature of the food reaches 130°F (54°C) or if the probe is unplugged.
BROILING CHART Broil For best results, place food 3" (7 cm) or more from the broil element. Times are guidelines only and may need to be adjusted Broiling uses direct radiant heat to cook food. There are 2 broiling for individual tastes. Recommended rack positions are numbered choices, Full Broil and Center Broil.
Test baked goods for doneness a few minutes before the minimum cooking time with a method such as using a Convection Bake toothpick. (on some models) Convection Bake can be used to bake and cook foods on single WARNING or multiple racks. It is helpful to stagger items on the racks to allow a more even flow of heat.
If you would like to purchase a Broiler Pan Kit, one may be FOOD/RACK COOK TIME OVEN TEMP. INTERNAL ordered. See “Assistance or Service” section to order. Ask for POSITION (min. per FOOD TEMP. Part Number W10123240. 1 lb [454 g]) 1.
To Set a Delay Cooking Time: Proofing Bread Before setting, make sure the clock is set to the correct time of day. See “Clock/Timer Display” section. (on some models) 1. Press BAKE, CONVECT BAKE or CONVECT ROAST. Proofing bread prepares the dough for baking by activating the Press the number pads to enter a temperature other than the yeast.
Warming Drawer Settings: The warming drawer is preset for a “low” temperature, but can be RANGE CARE changed by pressing WARMING DRAWER ON additional times. Use the following chart as a guide when selecting a different temperature other than “Low.” Self-Cleaning Cycle SETTINGS TEMPERATURES...
When the cycle is complete and the oven cools, “SELF Rub in direction of grain to avoid damaging. CLEAN COMPLETE” will appear in the oven display. KitchenAid ® Stainless Steel Cleaner and Polish (sample 3. Press any pad or open the oven door to clear the oven included): display.
See “Sealed Surface Burners” section. Cleaning Method: Mild detergent (for both) COOKTOP CONTROLS ® KitchenAid Stainless Steel Cleaner and Polish (sample included): To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, See “Assistance or Service” section to order.
To Replace: 1. Insert both hanger arms into the door. TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate WARNING 2. Open the oven door. You should hear a “click” as the door is set into place. 3.
Page 24
Gas range noises during Bake and Broil operations Oven burner flames are yellow or noisy Noises that may be heard during the Bake and Broil operations: Is propane gas being used? The range might have been converted improperly. Contact a Whooshing, Poof, Clicking, Snaps, Pop trained repair specialist.
Pages. Order Part Number W10113902A Black For further assistance Order Part Number W10113903A White If you need further assistance, you can write to KitchenAid with Order Part Number W10113904A Biscuit any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for Factory Specified Parts for the following components if defective in...
Page 27
5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to KitchenAid within 30 days from the date of purchase.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
La bride antibasculement Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse – de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines produits chimiques secs, ou un extincteur à...
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. Des blessures peuvent résulter d'un mauvais usage des portes ou tiroirs de l'appareil – par exemple marcher, Positionnement des grilles du four – Toujours placer les s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou tiroirs. grilles du four à...
Cuisinière Intérieur du four A. Tiroir-réchaud K. Tableau de commande A. Lampes du four B. Élément CleanBake™ L. Commutateur de la lampe du four B. Éléments de gril central et complet automatique/loquet d'autonettoyage C. Bride antibasculement C. Capteur de la cavité du four M.
La liaison à la terre et la polarité appropriées sont nécessaires MED (moyen) Pour maintenir une ébullition pour le bon fonctionnement du système d'allumage électrique. Si lente. la prise de courant murale ne fournit pas la polarité correcte, les allumeurs deviendront reliés à la terre et pourront Pour faire frire la volaille ou la occasionnellement émettre un déclic, même après l'allumage du viande.
Page 34
Réglages à haute puissance Commande des brûleurs (moyen et petit) Réglage : 1. Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE. Tous les brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le brûleur de mijotage dont le bouton de commande est tourné à...
® Brûleur TripleTier avec grille InstaWok™ Brûleurs de surface scellés IMPORTANT : Ne pas entraver l'évacuation de l'air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur. Alignement des chapeaux de brûleur Toujours garder le chapeau de brûleur correctement installé lors de l'utilisation d'un brûleur de surface.
5. Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s'allume pas, vérifier Orifices de brûleur l'alignement du chapeau. Si le brûleur ne s'allume toujours pas, ne pas réparer vous-même le brûleur scellé. Contacter Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en un technicien de réparation qualifié.
Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues Ne pas placer l'autoclave sur deux brûleurs de surface à la périodes, alterner l'utilisation des brûleurs de surface entre les fois. quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières Pour plus de renseignements, communiquez avec votre surfaces utilisées de refroidir.
Off (arrêt) Fahrenheit et Celsius - Option 1 La touche OFF arrête toutes les fonctions du four à l'exception Le réglage de température par défaut est en Fahrenheit, mais on du tiroir-réchaud, de l'horloge, de la minuterie et du verrouillage peut le convertir en Celsius.
Déshydratation : Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four ne s'allume ou ne s'éteint pas et les éléments de chauffage ne Positionner les grilles selon le tableau suivant. Voir la section s'allument ou ne s'éteignent pas immédiatement. “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson”...
5. Appuyer sur OPTIONS, puis sur la touche numérique 7. “SABBATH MODE” apparaît sur l'afficheur. Papier d’aluminium 6. Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, le four s'éteint IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du automatiquement. La commande du four reste en mode fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier Sabbat actif jusqu'à...
3. Appuyer sur START (mise en marche). Thermomètre à viande La température de four réglée apparaîtra sur l'afficheur du four pendant la cuisson. Sur les modèles sans sonde thermométrique, se servir d'un thermomètre à viande pour vérifier si la viande, la volaille et le “Lo”...
Cuisson traditionnelle Pour la cuisson au four, laisser la cuisinière préchauffer avant de placer des aliments dans le four. Lors du rôtissage, il n'est pas ALIMENT POSITION DE LA nécessaire de préchauffer le four avant d'y placer l'aliment, sauf GRILLE* si la recette le recommande.
3. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé. Cuisson par convection Cuisson au gril à température variable (sur certains modèles) Le changement de température lors de la cuisson au gril à température variable permet un contrôle plus précis de la Dans un four à...
Cuisson au four par convection : RÉGLAGE ALIMENTS Avant la cuisson au four par convection, placer les grilles tel qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des VIANDE Pommes de terre au four, poulet : entier et en ustensiles de cuisson”. morceaux 1.
TABLEAU DE RÔTISSAGE PAR CONVECTION ALIMENTS/ DURÉE DE TEMP. DU TEMP. POSITION CUISSON FOUR INTERNE ALIMENTS/ DURÉE DE TEMP. DU TEMP. DE LA (en min par POSITION CUISSON FOUR INTERNE GRILLE lb [454 g]) ALIMENTS DE LA (en min par GRILLE lb [454 g]) ALIMENTS...
4. Appuyer sur START (mise en marche). Levée du pain Sur certains modèles, l'heure de mise en marche, l'heure d'arrêt, le compte à rebours de la durée de cuisson (sur certains modèles) apparaîtront sur l'affichage du four. La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête levure.
Ne pas les couvrir de pellicule plastique. ALIMENT RÉGLAGE Les plats de service et les assiettes qui vont au four vides peuvent être réchauffés pendant que le tiroir-réchaud préchauffe. Pâtisseries Ne pas mettre des aliments à chauffer directement sur la surface Pré-emballées, cuites MED HI (moyen élevé) du tiroir-réchaud.
Préparation du four : Autonettoyage : Retirer la lèchefrite, la grille et les ustensiles de cuisine et de Avant l'autonettoyage, s'assurer que la porte est complètement cuisson du four. fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne commencera pas.
éponge, et non pas directement sur le tableau. Méthode de nettoyage : CAVITÉ DU FOUR Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid ® Ne pas utiliser de nettoyants à four. (échantillon inclus) : Les renversements d'aliments doivent être nettoyés lorsque le...
Réinstallation : Lampe(s) du four 1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte. La lampe du four est une ampoule standard de 15 watts pour appareil ménager. Elle s'allume à l'ouverture de la porte. La lampe ne fonctionnera pas durant le programme d'autonettoyage (sur certains modèles).
DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le brûleur de surface fait de petits bruits Le brûleur est-il mouillé? Le laisser sécher. AVERTISSEMENT Bruits émis par la cuisinière à gaz lors des opérations de cuisson au four et de cuisson au gril Il est possible que l'on entende les bruits suivants lors des opérations de cuisson au four et de cuisson au gril :...
Page 52
Le four ne fonctionne pas Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas Le four est-il utilisé pour la première fois? La porte du four est-elle ouverte? Tourner n’importe quel bouton de commande de brûleur de Fermer la porte du four complètement. surface pour libérer l’air des canalisations de gaz.
Commander la pièce numéro W10113904A Biscuit pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
Page 55
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour Nom du marchand ______________________________________________ référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou Adresse ________________________________________________________ d'installation. Numéro de téléphone ___________________________________________ Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à...