Télécharger Imprimer la page

ROBBE Spad Notice De Montage page 3

Publicité

Technische Daten
Spannweite oben:
Spannweite unten:
Gesamtlänge:
Gesamtflächeninhalt:
Fluggewicht:
Gesamtflächenbelastung:
Allgemeine Hinweise für den Bauablauf
Der Zusammenbau des Modells erfolgt nach den einzelnen Zeichnungen.
Textlich wird nur auf Punkte hingewiesen, die besonders zu beachten
sind.
Klebearbeiten an Depron® Teilen nur mit Foam-Speed oder Epoxy aus-
führen. Foam-Speed sparsam verwenden, da herunter laufende Tropfen
die Farbe anlösen können.
Zur Befestigung der Ruder sowie für einige Verstärkungen Tesafilm ver-
wenden.
Nicht enthaltenes, jedoch erforderliches Zubehör
Stück
Bezeichnung
3
Servos FS 31 Pico
1
Roxxy BL-Outrunner 2815
1
Regler Roxxy Control BL 808
1
Lipoly Akku 2S1P 7,4 V 350 mAh
1
Luftschraube APC Slow Fly 9x3,8"
Specification
Top wingspan:
Bottom wingspan:
Overall length:
Total surface area:
All-up weight:
Total surface area loading:
Sequence of assembly
The model should be assembled as shown in the individual drawings.
The text only points out areas of particular importance.
Depron® parts should be glued using Foam-Speed (foam-safe cyano-
acrylate) or epoxy exclusively. Use Foam-Speed sparingly, as excess
adhesive may run onto the coloured areas and dissolve the paint.
Tesafilm (clear adhesive tape) is used to attach the control surfaces and
Essential items not included in the kit
No. off
Description
3
FS 31 Pico servo
1
Roxxy 2815 BL out-runner motor
1
Roxxy Control BL 808 speed controller
1
Li-Poly battery, 2S1P 7.4 V / 350 mAh
1
APC Slow Fly 9 x 3.8" propeller
Caractéristiques techniques
Envergure de l'aile du haut :
Envergure de l'aile du bas :
Longueur totale :
Surface alaire totale :
Poids en ordre de vol :
Charge alaire à la surface totale :
Consignes générales concernant la construction
Assembler le modèle selon les indications de la séquence des schémas.
Le texte ne fait référence qu'à des points particuliers de l'assemblage
auxquels il faut être attentif.
N'effectuer les collages sur les éléments en Depron® qu'avec le produit
spécifique Foam-Speed ou de la colle époxy.
Appliquer le produit Foam-Speed parcimonieusement car les gouttes ris-
quent de dissoudre la peinture.
Pour fixer les gouvernes et effectuer certains renforts utiliser des morce-
Accessoires non contenus dans la boîte de construction mais indis-
pensables à la mise en œuvre du modèle
Nbre
désignation
3
servos FS 31 Pico
1
moteur sans balais à induit externe Roxxy
1
variateur sans balais Roxxy
1
accu Lipoly 2S1P 7,4 V 350 mAh
1
hélice vol lent APC Slow Fly 9x3,8"
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
ca. 710 mm
ca. 710 mm
ca. 560 mm
ca. 20,4 dm
2
ca. 160 g
ca. 7,8 g/dm
2
Bestell Nr.
8449
4777
8621
4808
77880904
approx. 710 mm
approx. 710 mm
approx. 560 mm
approx. 20.4 dm
2
approx. 160 g
approx. 7,8 g / dm
2
Order No.
8449
4777
8621
4808
77880904
approx. 710 mm
approx. 710 mm
approx. 560 mm
approx. 20,4 dm
approx. 160 g
approx. 7,8 g/dm
réf.
8449
2815 4777
808 8621
4808
77880904
Spad
Um glatte Schnitte zu erreichen, ein scharfes Modellbaumesser benut-
zen.
Als Fernsteuerung benötigen Sie eine Anlage ab 4 Kanälen und 3 Servos
sowie einen elektronischen Flugregler.
Die Ruderausschläge für Fliegen auf engem Raum so groß wie möglich
wählen. Es empfiehlt sich, 35 - 40 % Expo einzumischen.
Hinweise zur Motorisierung
In das Modell kann ein Brushlessmotor (Außenläufer) für Direktantrieb
eingebaut werden.
Vor Baubeginn den Motor mit entsprechendem Regler auswählen. Reg-
ler und Flugakku mit geeigneten Steck-Kontakten versehen.
Ladegeräte für Lipoly Akkus, Ladekabel, Werkzeuge und Hilfsmittel
siehe robbe-Hauptkatalog.
Geeignete Klebstoffe
robbe ropoxy,
robbe-Foam Speed
Aktivatorspray
for various reinforcements.
Use a very sharp modelling knife to obtain clean cuts in the foam mate-
rial.
For this model you require at least a four-channel radio control system,
together with three servos and an electronic speed controller.
The control surface travels for flying in a confined space should be as
large as possible. We recommend that you apply 35 - 40% Expo to the
flying controls.
Power system
A direct-drive brushless out-runner motor can be installed in the Flyball.
Select a suitable motor and speed controller before you start building
the model, and fit suitable connectors to both items.
See the main robbe catalogue for details of chargers for Li-Poly batte-
ries, charge leads, tools and aids to building.
Adhesives
robbe ropoxy
robbe Foam Speed
Activator spray
aux de ruban adhésif.
Pour obtenir des découpes parfaitement nettes, utiliser un couteau de
modélisme bien aiguisé.
Pour piloter l'appareil, il faut disposer d'un ensemble de radiocommande
2
à partir de quatre voies avec trois servos, de même que d'un variateur
de vitesse électronique.
2
Pour voler dans les espaces réduits, sélectionner des débattements de
gouverne aussi grands que possibles. Il est recommandé d'y mixer de
35 à 40 % d'exponentiel.
Consignes concernant la motorisation
Il est possible de monter dans le modèle un moteur sans balais (à induit
externe) pour une transmission directe.
Avant d'installer le moteur il est impératif de disposer du variateur appro-
prié. Munir le variateur et l'accu d'entraînement des connecteurs appro-
priés.
Chargeurs pour accus Lipoly, cordon de charge, outillage et acces-
soires, cf. catalogue général robbe.
Colles appropriées
robbe ropoxy,
mousse robbe-Foam Speed
activateur en bombe Aktivatorspray
3
5066
5069
5017
5066
5069
5017
5066
5069
5017
No.
3128

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3128