Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials requirements of R&TTE D: MEM Taste Directive 1999/5/EC. E: ▲ Taste A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via info@tfa-dostmann.de. F: ▼ Taste TFA Dostmann GmbH & Co. KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de...
только для бытового использования. • Технические требования к этому продукту могут изменяться в одностороннем порядке. - Empfang sehr gut • Никакая часть этого руководства не может быть изменена без письменного согласия TFA-Dost- mann. - schlechter Empfang/Zeit wurde manuell eingestellt • Неправильное использование или несанкционированное вскрытие прибора означают потерю...
Page 6
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 6 PURE PLUS – Funkwetterstation PURE PLUS – Беспроводная метеостанция 1 RUS • Drücken Sie erneut die ▲ Taste für 2 Sekunden, um den Empfang manuell zu aktivieren. 4.3.6 Символы прогноза погоды • Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz, •...
Page 7
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 7 PURE PLUS – Беспроводная метеостанция PURE PLUS – Funkwetterstation 1 RUS 4.3.3 Настройка местной высоты на уровнем моря 4.1.2 Zweite Uhrzeit (в случае, если не было установлено относительное атмосферное давление) • Drücken Sie im Uhrzeit-Modus die MODE Taste zweimal.
Page 8
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 8 PURE PLUS – Funkwetterstation PURE PLUS – Беспроводная метеостанция 1 RUS 4.1.4.4 Aktivieren/Beenden der verschiedenen Weckalarme • и OFF или последнее наивысшее значение температуры отобразится на экране. • Drücken Sie die MODE Taste und Sie gelangen in den Normalmodus zurück.
Page 9
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 9 PURE PLUS – Беспроводная метеостанция PURE PLUS – Funkwetterstation 1 RUS • Выберите с помощью кнопок ▲ или ▼, если Вы хотите услышать сигнал тревоги заранее (15, 30, • und OFF oder die zuletzt eingestellte Temperatur-Untergrenze wird auf dem Display angezeigt.
Page 10
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 10 PURE PLUS – Funkwetterstation PURE PLUS – Беспроводная метеостанция 1 RUS • Bestätigen Sie mit der MODE Taste. • Нажмите кнопку MODE и произведите настройки в следующем порядке: Год; месяц; число; • Meter blinkt im Display.
Page 11
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 11 PURE PLUS – Беспроводная метеостанция PURE PLUS – Funkwetterstation 1 RUS Существуют 4 различные иконки: 4.4 Mondphase • Das Display zeigt Ihnen die aktuellen Mondphasen: - прием сигнала осуществляется - сигнал успешен...
• Die technischen Daten dieses Produktes können ohne vorherige Benachrichtigung geändert wer- den. 3.3 Прием радио контролируемого времени • Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht • Часы начнут сканировать сигнал, и символ DCF замигает на экране. После того, как сигнал werden.
Page 13
Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der R&TTE Direktive 1999/5/EG erfüllt. D: Кнопка памяти MEM Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage unter E: Кнопка ▲ info@tfa-dostmann.de. F: Кнопка ▼ TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de...
Page 14
Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitos fundamentales de la directiva R&TTE 1999/5/CE. D: MEM button Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al info@tfa- E: ▲ button dostmann.de.
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 15 PURE PLUS – Radio estación meteorológica PURE PLUS – Wireless weather station • El sensor también puede ser colocado en una superficie llana asegurando el soporte a la parte baja C. Housing (Fig. 2) del transmisor.
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 16 PURE PLUS – Wireless weather station PURE PLUS – Radio estación meteorológica • Press and hold ▲ button again for 2 sec. to activate the reception manually. 4.4 Fase lunar • In case the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to disturbances, transmitting •...
Page 17
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 17 PURE PLUS – Radio estación meteorológica PURE PLUS – Wireless weather station • Confirme con la tecla MODE. • Press and hold MODE button. • 00:00+ flashes on the display. Press ▲ or ▼ button to adjust the dual time in 30 min. time zone •...
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 18 PURE PLUS – Wireless weather station PURE PLUS – Radio estación meteorológica • Please consider that you have to activate the weekend or special alarm time (S) always new. • Cuando la alarma de temperatura se dispare, aparece en el display el símbolo correspondiente •...
Page 19
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 19 PURE PLUS – Radio estación meteorológica PURE PLUS – Wireless weather station • Mientras suena la señal del despertador, el símbolo correspondiente W, S y/o PRE-AL parpadea. 4.2.5 Comfort level • Finalizar la alarma con la tecla ALARM.
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 20 PURE PLUS – Wireless weather station PURE PLUS – Radio estación meteorológica 4.3.3.2 Setting of local altitude during normal operation 4.1.2 Hora dual • Press MODE button in atmospheric pressure mode until the local altitude appears.
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 21 PURE PLUS – Radio estación meteorológica PURE PLUS – Wireless weather station • Para activar la recepción manualmente mantenga pulsada de nuevo la tecla ▲ durante 2 seg.. 5. Outdoor transmitter • Si su reloj radio controlado no es capaz de recibir ninguna señal DCF (p. ej., debido a interferencias, •...
Page 22
Introduzca las pilas adjuntas • No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. (2 x CR2032) en el compartimento de las pilas. Compruebe que la polaridad sea la correcta al introducir •...
Page 23
Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials requirements of R&TTE D: Tecla MEM Directive 1999/5/EC. E: Tecla ▲ A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via info@tfa-dostmann.de. F: Tecla ▼ TFA Dostmann GmbH & Co. KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de...
Page 24
Hiermee verklaren wij, dat deze radiografische installatie voldoet aan de belangrijkste eisen van de R&TTE richtlijn C: Touche MODE 1999/5/EG. D: Touche MEM Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteitsverklaring E: Touche ▲ is op verzoek beschikbaar via info@tfa-dostmann.de. F: Touche ▼ TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim/ www.tfa-dostmann.de...
(3-8 minutes) l’heure radio s’affiche et le symbole reste présent en continu sur l 'affichage à • Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann CL. Durant la réception horaire, aucune donnée météorologique n'est retransmise.
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 26 PURE PLUS – Station météo radio pilotée PURE PLUS – Radiografisch weerstation • On peut également activer le signal radio manuellement à l'aide de la touche ▲ pendant 2 secondes. 4.4 Weergave van maanfase •...
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 27 PURE PLUS – Radiografisch weerstation PURE PLUS – Station météo radio pilotée • De hoogteweergave knippert op de display. Stel de gewenste plaatselijke hoogte met de ▲ of ▼ 4.1.2 Deuxième heure toets af (1-meter-stap, 3-voet-stap).
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 28 PURE PLUS – Station météo radio pilotée PURE PLUS – Radiografisch weerstation 4.1.4.4 Activer/désactiver les alarmes différentes 4.2.5 Comfortniveau • Presser la touche MODE afin de retourner en mode normal. • Om het comfortniveau van het binnenklimaat aan te duiden, verschijnt op het display: •...
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 29 PURE PLUS – Radiografisch weerstation PURE PLUS – Station météo radio pilotée • Het alarm kunt u met de ALARM toets beëindigen. • Lorsque l'alarme de température est déclenchée, le symbole de l'alarme correspondante •...
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 30 PURE PLUS – Station météo radio pilotée PURE PLUS – Radiografisch weerstation • Meter clignote sur le display. 4.1.2 Duale tijd • En pressant la touche ▲ ou ▼ l'affichage de l'altitude locale peut être ajusté en Meter ou Feet.
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 31 PURE PLUS – Radiografisch weerstation PURE PLUS – Station météo radio pilotée • Voor activeren van de ontvangst (handmatig) druk op de ▲ toets (2 sec.) opnieuw. 4.4 Phases lunaires • Als de klok geen DCF-signaal ontvangt (wegens storingen, afstand, enz.), kan u de tijd ook per •...
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 32 PURE PLUS – Station météo radio pilotée PURE PLUS – Radiografisch weerstation • Si le transfert est correct, fixer le support pour suspension murale à l'aide d’un clou vis et mettre C. Behuizing (Fig. 2) l'émetteur.
Page 33
Nous déclarons ici que cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio répond aux exigences essentielles de la directive D: MEM toets R&TTE 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de E: ▲ toets info@tfa-dostmann.de. F: ▼ toets TFA Dostmann GmbH & Co. KG, D-97877 Wertheim /www.tfa-dostmann.de...
Con il presente dichiariamo che il presente impianto radio adempie alle prescrizioni sostanziali della direttiva R&TTE C: Tasto MODE 1999/5/CE. D: Tasto MEM Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite info@tfa- E: Tasto ▲ dostmann.de F: Tasto ▼...
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 35 PURE PLUS – Stazione radio meteorologica PURE PLUS – Stazione radio meteorologica • Se il trasferimento funziona, è possibile montare il trasmettitore. Montare il supporto sulla parete C. Contenitore (Fig. 2) desiderata. Adesso è facilissimo inserire lo strumento con un “click”. Quando s’inserisce o si toglie il G: Foro per sospensione trasmettitore dal supporto, assicurarsi di sostenere entrambe le unità...
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 36 PURE PLUS – Stazione radio meteorologica PURE PLUS – Stazione radio meteorologica • Per attivare la ricezione del segnale radio manualmente premere il tasto ▲. 4.4 Fasi lunari • Nel caso in cui l’ orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di disturbi, distanza di •...
Page 37
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 37 PURE PLUS – Stazione radio meteorologica PURE PLUS – Stazione radio meteorologica • Tramite il tasto ▲ o ▼, l'indicazione può essere regolata su Meter oppure Feet. 4.1.2 Ora duale • Confermare con il tasto MODE.
Page 38
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 38 PURE PLUS – Stazione radio meteorologica PURE PLUS – Stazione radio meteorologica • Quando il segnale di sveglia viene emesso W, S e/o PRE-AL lampeggia. • Quando l'allarme di temperatura viene attivato, sul display lampeggia il simbolo corrispondente •...