TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel
10.12.2010
PURE PLUS – Station météo radio pilotée
• Meter clignote sur le display.
• En pressant la touche ▲ ou ▼ l'affichage de l'altitude locale peut être ajusté en Meter ou Feet.
• Confirmer avec la touche MODE.
• L'indication d'altitude commence à clignoter. Indiquer l'altitude locale souhaitée à l'aide de la
touche ▲ ou ▼ (impulsions de 1 mètre, ou 3 pieds). Si, en mode réglage, vous maintenez les tou-
ches appuyées, vous accédez au défilement rapide.
• Confirmer avec la touche MODE.
• La pression atmosphérique relative est calculée.
4.3.3.2 Réglage de l'altitude locale dans le fonctionnement normal
• Presser la touche MODE en mode pression atmosphérique, jusqu'à ce que l'altitude de votre localité
apparaît sur le display.
• Maintenir la touche MODE appuyée et l'indication d'altitude commence à clignoter. Ajuster
l'altitude locale souhaitée à l'aide de la touche ▲ ou ▼ (impulsions de 1 mètre, ou 3 pieds). Si, en
mode réglage, vous maintenez les touches appuyées, vous accédez au défilement rapide.
• Confirmer avec la touche MODE.
• Presser encore la touche MODE afin de retourner en mode normal.
• SEA LEVEL apparaît sur l'affichage.
4.3.4 Conversion des unités de mesure
• Presser la touche MODE en mode pression atmosphérique, jusqu'à ce que SEA LEVEL apparaît sur le
display.
• Maintenir la touche MEM appuyée. hPa/mbar clignote sur le display.
• En pressant la touche ▲ ou ▼ l'affichage de la pression atmosphérique peut être ajusté en
hPa/mbar, inHG ou mmHG.
• Confirmer avec la touche MEM.
• Presser la touche MODE en mode pression atmosphérique, jusqu'à ce que l'altitude de votre localité
apparaît sur le display.
• Maintenir la touche MEM appuyée. Meter clignote sur le display.
• En pressant la touche ▲ ou ▼ l'affichage de l'altitude locale peut être ajusté en Meter ou Feet.
• Confirmer avec la touche MEM.
4.3.5 Valeurs antérieures
• Presser la touche MEM en mode pression atmosphérique, pour annoncer la pression atmosphérique
relative (SEA LEVEL).
• Presser encore la touche MEM, pour obtenir les valeurs antérieures des dernières 24 heures (Affi-
chage: HISTORY -1, -2,....-24).
• L'affichage graphique présente l'évolution de la pression atmosphérique des 24 heures précédentes
(PRESSURE).
• Laisser la touche de l'alarme appuyée, pour pouvoir passer sur le canal 1 (CH1) pendant le déroule-
ment de la température (Symbole) ou de l'humidité de l'air (RH) (dernières 24 heures).
4.3.6 Symboles météo
• La station météo radio pilotée distingue 7 différents symboles météo: Ensoleillé, légèrement nua-
geux, couvert, pluvieux, pluie forte, neige, forte chute de neige.
• Les prévisions de l'affichage par symboles couvrent une période de temps de 12 – 24 heures et pro-
posent uniquement une tendance météorologique. Par exemple si à l'instant le ciel est nuageux et
que le symbole de pluie s'affiche, cela ne signifie pas que l'appareil est en panne, cela signifie sim-
plement que la pression atmosphérique a baissé et que donc il faut s'attendre à une dégradation
du temps, mais cela ne signifie pas forcément qu'il va pleuvoir. La précision et environ 70%.
• Le symbole du soleil est affiché également la nuit, si il s'agit d'une nuit étoilée.
30
14:18 Uhr
Seite 30
PURE PLUS – Radiografisch weerstation
4.1.2 Duale tijd
• Druk tweemaal op de MODE toets in tijdmodus.
• ZONE verschijnt op de display.
• Houd de MODE toets ingedrukt.
• 0:00+ knippert op de display en u kunt met de ▲ of ▼ toets de tijdzone in 30 min. stappen (+15/-13
uren) voor de dual tijd instellen.
• Druk dan 3 maal op de MODE toets om naar de normaalmodus terug te keren.
4.1.3 Aanduiding van tijd
• Door op de MODE toets in de tijdmodus, kunt u kiezen tussen de volgende weergaven:
→
Tijd met seconden
→
Tijd met weekdag
→
Dual tijd mit weekdag
→
Dual tijd mit seconden
→
Display voor datum
4.1.4 Wekalarm
4.1.4.1 Instelling wekalarm
• Druk op de ALARM toets in de tijdmodus.
•
W (wektijd voor maandag tot vrijdag) en OFF of de laatste gezette tijd en W verschijnt op het
display. U kunt de wektijd instellen.
• Houd de ALARM toets ingedrukt.
• De uurweergave begint te knipperen en u kunt met de ▲ of ▼ toets de uren instellen.
• Druk op de ALARM toets en u kunt met de ▲ of ▼ toets de minuten instellen.
• Bevestig met de ALARM toets.
• De wektijd en W verschijnt op het display. De alarmfunctie is geactiveerd.
4.1.4.2 Instelling van de alarm voor de speciale wektijd
• Druk nog eens op de ALARM toets.
•
S (wektijd voor zaterdag, zondag of speciale tijden) en OFF of de laatste gezette tijd en S ver-
schijnt op het display.
• Houd de ALARM toets ingedrukt.
• Stel op dezelfde manier de wektijd in.
• Bevestig met de ALARM toets.
• De wektijd en S verschijnt op het display. De alarmfunctie is geactiveerd.
4.1.4.3 Instellen van een vroegere wektijd bij vorstgevaar (Buitentemperatuur bij zender 1:=/< 0°C)
• Druk nog eens op de ALARM toets.
• PRE-AL en OFF verschijnt op het display.
• Houd de ALARM toets ingedrukt.
• Nu kan u met de ▲ of ▼ toets kiezen of u bij vorstgevaar 15, 30, 45, 60 of 90 minuten vroeger
gewekt wenst te worden.
• Bevestig met de ALARM toets.
4.1.4.4 Activeren/deactiveren van de verschillende alarm
• Druk op die MODE toets om naar de normaalmodus terug te keren.
• De tijd en de geactiveerde alarm symbolen verschijnen (S/W/PRE-AL) op het display.
• Als het weksignaal heeft geklonken, knippert het overeenkomstig alarmsymbool W, S en/of PRE-AL.
47