Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATORS MANUAL / MANUEL D'UTILISATION
GB p. 2
FR p. 22
MNL_GT1450_V1
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
Distributed By Cleva North America 44 Parkway Commons Greer, SC 29650 (866)-384-8432
Veuillez lire attentivement toutes les règles et consignes de sécurité avant de faire fonctionner cet outil.
Distribué par Cleva North America 44 Parkway Commons Greer, SC 29650 (866)-384-8432
14" Corded Grass Trimmer
Coupe-herbe à cordon de 14 po
GT1450
3084514

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LawnMaster GT1450

  • Page 1 OPERATORS MANUAL / MANUEL D'UTILISATION GB p. 2 14” Corded Grass Trimmer GT1450 FR p. 22 Coupe-herbe à cordon de 14 po MNL_GT1450_V1 Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool. Distributed By Cleva North America 44 Parkway Commons Greer, SC 29650 (866)-384-8432 Veuillez lire attentivement toutes les règles et consignes de sécurité...
  • Page 2 CONTENTS Contents Product Specifications General Safety Rules ELECTRICAL INFORMATION SYMBOLS Know Your String Trimmer Assembly 10-12 Operation 13-14 Maintenance 15-16 Troubleshooting Warranty Exploded View Parts List Notes SPECIFICATIONS 14” CORDED TRIMMER Type Corded Voltage 120 V~60Hz Speed 8000 RPM Line Size 0.065"...
  • Page 3: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES WARNING READ ALL INSTRUCTIONS and SAVE THESE INSTRUCTIONS. When using the grass trimmer the safety rules must be followed. For your own safety and bystanders please read these instructions before operating the grass trimmer. Do not use the grass trimmer without reading the instruction sheet. Please keep the instructions safe for later use.
  • Page 4 GENERAL SAFETY RULES • To reduce the risk of electric shock, use only with an extension cord intended for outdoor use, such as an extension cord of cord type SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A. or SJTOW-A. • Keep proper footing and balance at all times. •...
  • Page 5 GENERAL SAFETY RULES MAINTENANCE • After use, disconnect the machine from the outlet and check for damage • When not in use, appliances should be stored indoors in dry, and high or locked-up place – out of reach of children. •...
  • Page 6 ELECTRICAL INFORMATION WARNING TO AVOID ELECTRICAL HAZARDS, FIRE HAZARDS, OR DAMAGE TO THE TOOL, USE PROPER CIRCUIT PROTECTION. YOUR GRASS TRIMMER IS WIRED AT THE FACTROY FOR 120 V OPERATION. CONNECT TO A 120 V, 15 A CIRCUIT, AND USE A 15 A TIME-DELAYED FUSE OR CIRCUIT BIREAKER.
  • Page 7: Electrical Information

    ELECTRICAL INFORMATION CAUTION ALWAYS MAKE SURE THAT YOUR OUTLET IS PROPERLY GROUNDED. IF UNCERTAIN, HAVE IT CHECKED BY A CERTIFIED ELECTRICIAN. WARNING THIS GRASS TRIMMER IS FOR OUTDOOR USE ONLY. DO NOT EXPOSE TO RAIN OR USE IN DAMP LOCATIONS. GUIDELINES FOR USING EXTENSION CORDS USE THE PROPER EXTENSION CORD.
  • Page 8 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
  • Page 9: Know Your String Trimmer

    KNOW YOUR STRING TRIMMER Upper Handle ON/OFF Switch Rotate to Edge Button Cord Retainer Hook Auxiliary Handle Connection Point Lock Pin Pivoting Head Button Motor Housing Debris Guard Flower Guard Trimming Line Line Spool Fig.1 KNOW YOUR STRING TRIMMER (See Figure 1.) The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting.
  • Page 10 ASSEMBLY WARNING Before assembly, make sure that the grass trimmer is switched off and unplugged. FITTING THE GUARD (See Figure 2 & Figure 3.) 1. Place the guard onto the grass trimmer as shown in Figure 2 and rotate the guard in position in Figure 3.
  • Page 11 ASSEMBLY FITTING THE AUXILIARY HANDLE (See Figure 7& Figure 8.) Loosen and remove the wing nut and bolt from the auxiliary handle. 1. Place the auxiliary handle on the upper shaft. Adjust the handle to mount on the index channel as shown.
  • Page 12 ASSEMBLY PREPARING THE TRIMMER FOR USE (See Figure 10 & Figure 11.) 1.Attach the outlet end of an extension cord to the plug on the rear of the grass trimmer. NOTE: Use only approved outdoor extension cords. Fig.10 2. Route the extension cord through the slot located on the rear of the grass trimmer housing and place underneath the cord retainer.
  • Page 13 OPERATION HINT FOR OPTIMUM USE (See Figure 12.) • In order to achieve optimum cutting results, only cut dry grass. Fig. 12 TRIMMING • Hold the grass trimmer as shown in Fig. 12. • Gently swing the trimmer from side to side. •...
  • Page 14 OPERATION ADVANCING LINE NOTE: Trimmer is equipped with an auto-feed head. Do not bump the head or try to advance the line. This will damage the trimmer and void the warranty. • With the trimmer running, release the switch trigger. •...
  • Page 15 MAINTENANCE Your grass trimmer has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. WARNING Before performing any maintenance, switch off and unplug the tool. •...
  • Page 16 MAINTENANCE WINDING NEW LINE ONTO A SPOOL (See Figures 18, 19, & 20) • You may wind new cutting line ⑥ onto an empty spool. • Replacement packs of cutting line ⑥ are available from dealer. • Remove the empty spool from the grass trimmer as described above. •...
  • Page 17 TROUBLESHOOTING If your grass trimmer seems not to operate properly, follow the instruction below. If this does not solve the problems, please contact your local repair agent. WARNING Before proceeding, switch off and unplug. TOOL RUNS SLOWLY • Check that the spool housing can rotate freely. Carefully clean it if necessary. •...
  • Page 18 WARRANTY We take pride in producing a high quality, durable product. This Lawnmaster® product carries a limited two (2) year warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal household use. If product is to be used for commercial, industrial or rental use, a 30 day limited warranty will apply.
  • Page 19: Exploded View

    EXPLODED VIEW...
  • Page 20: Part List

    Only use the appropriate type of cutting line. PART LIST ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 121063101 Handle Assembly 121020110 Switch trigger assembly 121064101 Assistant handle assembly 121064102 Flower guard assembly 121043102 Tie cable assembly 121064103 connection assembly 121030110 Telescopic wands locking button assembly 121064104 Switch 121063102...
  • Page 21 NOTES...
  • Page 22: Table Des Matières

    CONTENU Contenu Spécifications du Produit Consignes de Sécurité Générales 23-25 Informations Liées À L’électricité 26-27 Symboles Familiarisation Avec Votre Coupe-herbe Montage 30-32 Fonctionnement 33-34 Entretien 35-36 Dépannage Garantie Vue Éclatée Liste Des Pièces Remarques SPÉCIFICATIONS COUPE-HERBE À CORDON DE 14 PO Type À...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Générales

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT VEUILLEZ LIRE L’INTÉGRALITÉ DES CONSIGNES, PUIS CONSERVEZ CELLES-CI. Lorsque vous utilisez le coupe-herbe, il convient de respecter les règles de sécurité. Pour votre sécurité et celle des personnes présentes, veuillez lire ces consignes avant d'utiliser le coupe-herbe. Ne pas utiliser le coupe-herbe sans lire la feuille d'instructions.
  • Page 24: Consignes De Sécurité Supplémentaires Concernant Votre Coupe-Herbe

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES • Pour réduire tous risques d’électrocution, utilisez exclusivement un cordon prolongateur conçu pour être utilisé en extérieur, notamment un cordon prolongateur de type SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A. • Maintenez constamment votre équilibre et un appui ferme. •...
  • Page 25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ENTRETIEN • Après toute utilisation, débranchez la machine de la prise de courant, puis vérifiez-en l’état afin de détecter des dommages éventuels. • Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les appareils doivent être rangés à l’intérieur dans un endroit sec et élevé—hors de portée des enfants.
  • Page 26: Informations Liées À L'électricité

    INFORMATIONS LIÉES À L’ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'INCENDIE OU D'ENDOMMAGEMENT DE L'OUTIL, VEUILLEZ UTILISER UNE PROTECTION DE CIRCUIT ADÉQUATE. VOTRE COUPE-HERBE EST DOTÉ D’UN CORDON À L'USINE POUR UN FONCTIONNEMENT SUR 120 V. BRANCHEZ L'APPAREIL SUR UN CIRCUIT À 120 V, 15 A, PUIS INSTALLEZ UN FUSIBLE TEMPORISÉ DE 15 A OU UN DISJONCTEUR.
  • Page 27: Directives Relatives À L'utilisation De Cordon Prolongateurs

    INFORMATIONS LIÉES À L’ÉLECTRICITÉ ATTENTION ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE VOTRE PRISE DE COURANT EST BIEN MISE À LA TERRE. EN CAS DE DOUTES, FAITES-LA VÉRIFIER PAR UN ÉLECTRICIEN AGRÉÉ. ATTENTION CE COUPE-HERBE EST CONÇU POUR UN USAGE À L’EXTÉRIEUR EXCLUSIVEMENT. NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE, NI L’UTILISER DANS DES ENDROITS HUMIDES. DIRECTIVES RELATIVES À...
  • Page 28: Symboles

    SYMBOLES Vous trouverez peut-être certains des symboles suivants sur ce produit. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser le produit d’une façon plus performante et plus sûre. SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts Tension Ampères Courant Hertz...
  • Page 29: Familiarisation Avec Votre Coupe-Herbe

    FAMILIARISATION AVEC VOTRE COUPE-HERBE Poignée supérieure Commutateur ON/OFF (Marche/Arrêt) Bouton de rotation sur le bord Crochet du Poignée auxiliaire support de cordon Goupille de sécurité de branchement Bouton de la tête pivotante Caisson moteur Pare-éclats Dispositif de protection des fleurs Ligne de coupe Bobine de câble Fig.1...
  • Page 30: Montage

    MONTAGE AVERTISSEMENT Avant le montage, assurez-vous que le coupe-herbe est mis hors tension et débranché. FIXATION DU DISPOSITIF DE PROTECTION (Voir Figure 2 et Figure 3.) 1. Placez le dispositif de protection sur le coupe-herbe comme indiqué sur la Figure 2, puis faites tourner le dispositif de protection en position (Figure 3).
  • Page 31: Fixation De La Poignée Auxiliaire

    MONTAGE FIXATION DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE (Voir Figure 7 et Figure 8.) Desserrez, puis retirez l'écrou à oreilles et le boulon de la poignée auxiliaire. 1. Placez la poignée auxiliaire sur l'arbre supérieur. Réglez la poignée à monter sur le canal d'index ainsi qu’illustré.
  • Page 32: Préparation Du Coupe-Herbe Pour Utilisation

    MONTAGE PRÉPARATION DU COUPE-HERBE POUR UTILISATION (Voir Figure 10 et Figure 11.) 1. Fixez l'extrémité de sortie d'un cordon prolongateur à la prise située à l'arrière du coupe-herbe. REMARQUE: Utilisez uniquement des cordons prolongateurs d’extérieur homologués. Fig.10 2. Faites passer le cordon prolongateur à travers la fente située au dos du boîtier du coupe-herbe, puis placez-le sous le support de cordon.
  • Page 33: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT CONSEILS RELATIFS À UNE UTILISATION OPTIMALE (Voir Figure 12.) • Pour obtenir des résultats de coupe optimaux, coupez uniquement des herbes sèches. es sèches. Fig. 12 COUPE • Tenez le coupe-herbe ainsi qu’illustré sur la Fig. 12. • Balancez en douceur le coupe-herbe d'un côté à l'autre. •...
  • Page 34 FONCTIONNEMENT LIGNE D'AVANCEMENT REMARQUE: Le coupe-herbe est équipé d'une tête d'alimentation automatique. Ne pas cogner la tête ou essayer de faire avancer la ligne. Cela risque d’endommager le coupe-herbe et annulera la garantie. • Lorsque le coupe-herbe est en marche, relâchez la gâchette. •...
  • Page 35: Entretien

    ENTRETIEN Votre coupe-herbe a été conçu pour fonctionner sur une longue période avec un minimum d'entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant dépend d'un entretien approprié et d'un nettoyage régulier de l'outil. AVERTISSEMENT Avant d'effectuer tous travaux d’entretien, mettez hors tension, puis débranchez l'outil.
  • Page 36 ENTRETIEN ENROULEMENT D’UNE LIGNE NEUVE SUR UNE BOBINE (Voir Figure 18, Figure 19 et Figure 20.) • Vous pouvez enrouler une ligne de coupe neuve sur une bobine vide. • Les paquets de rechange de ligne de coupe sont disponibles auprès des revendeurs. •...
  • Page 37: Dépannage

    DÉPANNAGE Si votre coupe-herbe semble ne pas fonctionner correctement, suivez les instructions ci-dessous. Si cela ne résout pas les problèmes, veuillez contacter l’agent de réparation de votre localité. AVERTISSEMENT Avant de poursuivre, mettez hors tension, puis débranchez le produit. L’OUTIL FONCTIONNE LENTEMENT •...
  • Page 38: Garantie

    à la charge de l'acheteur. Il incombe à l'acheteur de payer les frais de transport de toute pièce soumise à des fins de remplacement dans le cadre de cette garantie, sauf si ce retour est demandé par écrit par LawnMaster.
  • Page 39: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE...
  • Page 40: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES ARTICLE N° PIÈCE N° DESCRIPTION QTÉ. Montage de la poignée 121063101 Ensemble gâchette 121020110 Ensemble poignée auxiliaire 121064101 Ensemble dispositif de protection des fleurs 121064102 Ensemble attaches de câble 121043102 Ensemble de raccordement 121064103 Ensemble bouton de verrouillage des 121030110 tiges télescopiques Commutateur...
  • Page 41: Remarques

    REMARQUES...

Table des Matières