BASF40B/WI06MLM1.qxd
11/14/06
4:38 PM
Page 15
• Onder deze garantie worden geen rechten
• Låt inte nätsladden hänga över en bordskant
verleend aan personen die het apparaat
eller bänk eller vidröra varma ytor.
tweedehands of voor commercieel of
• Fatta tag i kontakten och lossna från
gemeenschappelijk gebruik verwerven.
vägguttaget när du ska koppla ur apparaten
• Gerepareerde of vervangen apparaten
från elnätet. DRA INTE i nätsladden.
blijven de resterende tijd van de garantie
• Använd alltid fläkten på ett torrt och plant
onder de huidige voorwaarden gegarandeerd.
underlag.
DIT PRODUCT VOLDOET AAN DE E.E.G.
• Använd inte fläkten om fläktgallren inte sitter
RICHTLIJNEN 73/23/ EEG, 89/336/EEG EN
ordentligt på plats.
98/37/EEG.
• Denna produkt är ENDAST avsedd för
Elektrische afvalproducten
användning i hushåll och inte för kommersiella
mogen niet samen met
eller industriella tillämpningar.
huishoudelijk afval worden
• Om apparaten slutar att fungera ska du först
weggeworpen.
kontrollera att säkringen i kontakten (enbart
Recycleer deze producten op
Storbritannien) eller överspänningsskyddet i
de voorgeschreven wijze.
fördelningstavlan fungerar innan du kontaktar
Ga naar de volgende website
tillverkaren eller dess auktoriserade reparatör.
voor informatie over recyclage
• Om nätsladden eller kontakten skadats
en WEEE:
måste den bytas ut av tillverkaren eller dess
www.bionaire.com of e-mail
auktoriserade reparatör eller en person med
info-europe@jardencs.com
liknande kompetens för att undvika fara.
• Fläkten innehåller inga delar som användaren
själv kan utföra underhållsarbete på. Om
SVENSKA
produkten skadats eller gått sönder måste
den återlämnas till tillverkaren eller dess
serviceagent.
LÄS OCH SPARA DESSA VIKTIGA
• Använd inte fläkten utomhus.
INSTRUKTIONER
• Fläkten får inte användas utan att dess bas
Grundläggande försiktighetsåtgärder måste alltid
är fastsatt.
vidtagas vid bruk av elektriska apparater, vilket
• Fläkten ska inte användas när den ligger på
innefattar följande:
sidan.
• Använd endast fläkten för de ändamål som
• OBS! Var försiktig när du justerar
beskrivs i denna bruksanvisning.
lutningsgraden på fläkthuvudet så att dina
• Undvik elektriska stötar genom att inte sänka
fingrar inte kommer i kläm.
ned fläkt, el-kontakt eller sladdar i vatten
eller att spraya dem med vätska.
FATTAS DET NÅGON DEL TILL DIN
FLÄKT?
• Noggrann övervakning är nödvändig när
elektriska apparater används av eller i
Ring 46 31 29 09 80 för att få hjälp.
närheten av barn.
MONTERINGSANVISNINGAR
• Dra ur kontakten när enheten inte används,
Se bilderna på insidan av första bladet
när du flyttar fläkten från ett ställe till ett
(Figur 1-12)
annat, innan du sätter fast eller avlägsnar
delar och före rengöring.
1. Du behöver en stjärnskruvmejsel och en
• Undvik att vidröra rörliga delar.
skruvnyckel till monteringen.
• Använd inte i närheten av explosiva varor
2. Sätt i den större skruven (D) och fäst den
och/eller brandfarliga gaser.
mindre skruven (K), enligt figur 7. Trä
lutningsjusteraren (E) på änden av (D).
• Placera inte fläkten eller någon av dess delar
Fäst till sist med låsskruven (J).
nära öppna lågor, spisar eller andra
uppvärmningsanordningar.
3. Avlägsna skyddsplasten från motoraxeln
innan du går vidare till figur 11.
• Använd inte apparaten om nätsladden eller
kontakten är skadade, efter apparaten slutar
4. Det finns 2 hack i gallerringen (T); se figur 12.
att fungera på rätt sätt, eller har tappats eller
Se till att det bakre skyddsgallret sitter i det
skadats på något sätt.
bakre hacket och att klämman (W) befinner
sig på skyddsgallrets undersida. För in
• Användning av tillbehör som inte
undersidan på det främre skyddsgallret (S)
rekommenderas eller säljs av tillverkaren
i det främre hacket på gallerringen. Börja
kan medföra olycksrisker.
från undersidan och snäpp fast det främre
10
skyddsgallret i gallerringen. Se till att
DENNA PRODUKT ÄR TILLVERKAD I ENLIGHET
skyddsgallren passar jämnt i hacken
MED E.E.G.-DIREKTIV 73/23/EEC, 89/336/EEC
på gallerringen och dra åt skruven (U).
OCH 98/37/EEC.
Elektriska produkter som ska
BRUKSANVISNING (Se fig. 1A och 1)
kasseras får inte slängas med
Hastighetsreglage (X) =
hushållsavfall.
0 - Av
Återvinn om möjligt.
I - Låg
Se följande webbplats för ytterligare
II - Med
information om återvinning:
III - Hög
www.bionaire.com eller e-post
info-europe@jardencs.com
JUSTERINGSANVISNINGAR:
Lutningsjustering
Lossa på vredet för lutningsjustering (E), flytta
fläkthuvudet till önskad vinkel och skruva åt
vredet för lutningsjustering (E) igen.
Höjdjustering
LUE NÄMÄ TÄRKEÄT OHJEET JA
SÄILYTÄ NE.
Lossa på fläktstångens låsvred (F), justera
fläktstången (G) till önskad höjd och skruva åt
Sähkölaitteiden käytössä on aina kiinnitettävä
låsvredet (F) igen.
huomiota muun muassa seuraaviin
Oscillationsjustering
turvallisuuteen liittyviin asioihin:
Tryck in, dra ut oscillationsknappen (Y) = start,
• Käytä tuuletinta vain sen käyttöoppaassa
stopp
kuvattuihin käyttötarkoituksiin.
• Sähköiskuvaaran välttämiseksi älä upota
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
tuuletinta, pistoketta tai virtajohtoa veteen
• Dra ut nätsladden innan fläkten ska rengöras.
tai ruiskuta nesteitä niihin.
• Se till att vatten inte droppar ner på eller in
• Laitetta on valvottava, jos lapset käyttävät
i motorhuset på fläkten.
sitä tai sitä käytetään lasten läheisyydessä.
• Irrota laite pistorasiasta aina, kun sitä ei käytetä
GARANTI
ja kun siirrät sen paikasta toiseen, kun irrotat
SPARA DITT KVITTO EFTERSOM DET BEHÖVS
siitä osia tai asennat siihen osia ja ennen
FÖR ÅBEROPANDE AV GARANTIN.
laitteen puhdistusta.
• Denna produkt har en garantitid på 3 år.
• Vältä liikkuvien osien koskemista.
• Om produkten mot förmodan skulle gå sönder,
• Älä käytä laitetta räjähteiden tai räjähtävien
ska den återlämnas till inköpsstället tillsammans
kaasujen läheisyydessä.
med inköpskvittot och en kopia på denna
• Älä sijoita tuuletinta tai sen osia avotulen,
garantisedel.
ruoanlaittovälineiden tai muiden lämpöä
• Rättigheterna och fördelarna under garantitiden
tuottavien laitteiden läheisyyteen.
är utöver dina lagstadgade rättigheter, som
• Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai
inte påverkas av denna garanti.
pistoke on vaurioitunut, jos laite ei toimi
• Holmes Products Europe åtar sig att inom
oikein tai jos laite on pudotettu tai muuten
den angivna tidsperioden reparera eller
vaurioitunut.
kostnadsfritt byta ut de delar av produkten
• Lisälaitteiden, joita laitteen valmistaja ei
som befunnits vara felaktiga under
suosittele tai myy, käyttäminen voi aiheuttaa
förutsättning att:
vaaratilanteita.
• vi omedelbart informeras om felet
• Älä anna laitteen johdon roikkua pöydän tai
• produkten inte har ändrats på något sätt
työtason reunan ylitse tai olla kosketuksissa
eller utsatts för felaktig hantering eller
kuumien pintojen kanssa.
reparation av en person som inte är
• Kun haluat irrottaa laitteen verkkovirrasta,
auktoriserad av Holmes Products Europe.
ota kiinni pistokkeesta ja vedä se irti
• Inga rättigheter ges under denna garanti till
pistorasiasta. ÄLÄ VEDÄ virtajohtoa.
en person som införskaffar denna produkt i
• Käytä laitetta aina kuivalla ja tasaisella pinnalla.
andra hand eller för kommersiell eller allmän
• Älä käytä tuuletinta, jos sen säleikkö ei ole
användning.
kunnolla paikallaan.
• Alla reparationer eller utbytta enheter kommer
att garanteras enligt dessa villkor för den
återstående garantitiden.
11
SUOMI