Page 1
London SW19 4DT Français/French England Deutsch/German Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: enquiriesEurope@jardencs.com Website address: www.bionaire.com Español/Spanish UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615 Nederlands/Dutch Holmes Products France 1015, Rue du Maréchal Juin Z.I Vaux - Le - Pénil Svenska/Swedish 77000 Melun –...
Page 2
(Fig. 1) motor housing. 5. Centre the front grill (B) by aligning the Bionaire • Use the fan only for purposes described in the • Be sure to use a soft cloth, moistened with a instruction manual.
Page 3
5. Centrez la grille avant (B) en alignant le logo cuisson ou d'un appareil de chauffage. d’une montre de façon à l’enclencher en position. age, abuse, use with incorrect voltage, acts of Bionaire sur la plaque logo de manière à ce qu’il...
Page 4
BASF1016G-I_08MLM1.qxd:BASF1016-I_07MLM1.qxd 7/24/08 4:08 PM Page 9 soit en position horizontale et parallèle au sol. d’une montre et en soulevant le montant. porter l’appareil au magasin où vous l’avez DEUTSCH Ensuite, fixez les grilles avant et arrière l’une avec acheté avec votre ticket de caisse et une copie Retirez l’un des montants (voir ci-dessus pour...
Page 5
Das Rohr so lange im Uhrzeigersinn drehen, Garantieansprüchen zwingend erforderlich. 1. Den Ventilatorkopf gegen den Uhrzeigersinn Sie das Bionaire -Logo auf dem Logoschild so bis es festgeschraubt ist. Darauf achten, dass Die in diesem Dokument beschriebene ausrichten, dass es waagerecht ist und parallel abschrauben und vom Rohr nehmen.
Page 6
Garantie nicht abgedeckt. mente montado con todas las piezas bien haga girar el mástil en sentido horario para logotipo Bionaire sobre la placa del logotipo, de Außerdem sind durch normale puestas. fijarlo en su posición. Tenga cuidado de alinear forma que esté...
Page 7
Bionaire , Por rectamente, de manera gratuita siempre que: • Houd toezicht wanneer een apparaat door of favor recordar: •...
Page 8
REINIGING EN ONDERHOUD garantieperiode het apparaat of ieder onderdeel neer het Bionaire logo op het logoplaatje hori- sprutas med vätskor. Volg deze aanwijzingen voor het goed en veilig van het apparaat dat niet juist werkt, gratis te zontaal zit en parallel is aan de ondergrond.
Page 9
Holmes om problemet. 5. Centrera framgallret (B) genom att rikta in det Följ dessa instruktioner för att korrekt och säkert med Bionaire-logotypen på logotypplattan så att • apparaten inte har ändrats på något sätt MONTERINGSINSTRUKTIONER (Fig 1) sköta din Bionaire -fläkt.
Page 10
• Älä anna virtajohdon riippua pöydän tai tiskin toisella kädellä käsin tiukentamalla. sikappaleen onttoon päähän ja kierrä kaulali- Noudata näitä ohjeita, jotta huoltaisit Bionaire reunan yli äläkä anna johdon koskettaa kuumia HUOM: Älä käytä mitään työkalua jalan mut- itosta kunnes se lukkiutuu tukevasti tuulettimen oikein ja turvallisesti.
Page 11
5. Den forreste rist (B) centreres ved at lægge veloituksetta minkä tahansa viallisen laitteen • Stikket skal tages ud af vægkontakten, når Bionaire -logoet på linje med logopladen, Samling af base osan seuraavien ehtojen täyttyessä: apparatet ikke er i brug, når ventilatoren flyttes sådan at det ligger vandret og parallelt med...
Page 12
Følg disse anvisninger, når du vil rengøre og • Når elektriske apparater brukes av barn eller Holmes om problemet; og MONTERINGSINSTRUKSJONER (fig. 1) vedligeholde din Bionaire -ventilator. Husk: på steder der barn oppholder seg, er det • Altid at tage stikket ud af vægkontakten før...
Page 13
BASF1016G-I_08MLM1.qxd:BASF1016-I_07MLM1.qxd 7/24/08 4:08 PM Page 27 Montering av fot Bionaire-logoen på logoplaten slik at den er RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD eller utsatt for skade, feilbruk, misbruk, Du trenger fotdekselet (S,T), den runde vektdelen (U), horisontal og parallell med gulvet. Sett deretter Følg disse instruksjonene for riktig og sikkert...
Page 14
5. Wyśrodkować przednią kratkę (B). W tym celu sposób opisany powyżej (Montaż wentylatora). • Wentylatora nie należy używać, dopóki nie Montaż podstawy należy ustawić w jednej linii logo firmy Bionaire zostanie on prawidłowo złożony z użyciem Potrzebne będą: podstawa (S,T), okrągła obciążona CZYSZCZENIE I KONSERWACJA wszystkich części.
Page 15
BASF1016G-I_08MLM1.qxd:BASF1016-I_07MLM1.qxd 7/24/08 4:08 PM Page 31 zwrotu w punkcie zakupu, załączając rachunek i • kopię niniejszej gwarancji. Prawa i świadczenia z tytułu niniejszej gwarancji uzupełniają prawa określone w przepisach, na które niniejsza gwarancja nie ma wpływu. Zmiany niniejszych warunków może dokonać tylko firma Holmes Products (Europe) Ltd.
Page 16
BASF1016G-I_08MLM1.qxd:BASF1016-I_07MLM1.qxd 7/24/08 4:08 PM Page 33 PYCCKNÑ Holmes Products (Europe) Ltd. ( • “Holmes”) ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И • СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ Holmes • ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ При пользовании электрическими приборами • просим выполнять все необходимые меры предосторожности, а именно: • • Используйте вентилятор только по...
Page 17
5. Расположите переднюю решетку (В) по центру 1. Вставьте одну стойку в основание и поверните разобранном виде, то не забудьте защитить так, чтобы пластина с логотипом Bionaire была • Более длинная стойка 910мм по часовой стрелке, чтобы зафиксировать в лопасти вентилятора от попадания пыли.
Page 18
5. Centrare la griglia frontale (B) allineando il logo несоблюдением указаний в инструкциях по • Non azionare il ventilatore prima di aver Bionaire alla piastra del logo (A) in modo che chio) con le due parti sollevate sporgenti all’in- эксплуатации. Кроме того, данная гарантия не...
Page 19
• A ventilátort csak a használati utasításban e sicuro del vostro ventilatore Bionaire . Non ficato. Solo Holmes Products (Europe) Ltd. készüléket felügyelet nélkül, vagy anélkül, hogy leírt célokra szabad használni.
Page 20
összeszerelés” leírása szerint. 5. Tegye középre az első rácsot úgy, hogy a működésű részét megjavítja vagy kicseréli, vody a nestříkejte na ně tekutiny. Bionaire logo a logo lemezen vízszintesen és TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS feltéve, hogy: • Zařízení je třeba používat pod přísným a padlóval párhuzamosan álljon.
Page 21
5. Přední mřížku vystře te vyrovnáním loga mínky. “Konečná montáž”. Budete potřebovat následující díly: kryt Bionaire na desce s logem tak, aby bylo jak Holmes se během záruční doby zavazuje k podstavce (S,T), vkládací závaží (U), 1 tyč (R) vodorovné tak i svislé s podlahou. Potom ČIŠTĚNÍ...
Page 22
BASF1016G-I_08MLM1.qxd:BASF1016-I_07MLM1.qxd 7/24/08 4:08 PM Page 45 • na zařízení nebyly provedeny žádné změny, zařízení nebylo poškozeno ani používáno nesprávným způsobem nebo opraveno osobou, která nemá oprávnění Holmes. Tato záruka se nevztahuje na závady, k nimž dojde nesprávným užitím, poškozením, zneužitím, zavedením nesprávného napětí, vyšší...