Page 1
1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: enquiriesEurope@jardencs.com Website address: www.bionaire.com UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615 Holmes Products France 1015, Rue du Maréchal Juin Z.I Vaux - Le - Pénil 77000 Melun –...
Page 3
Installation of a plug Applicable to U.K. ENGLISH and Ireland. WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE PLEASE READ AND SAVE THESE EARTHED. IMPORTANT INSTRUCTIONS NOTE: NOTE: DESCRIPTIONS (See Fig. 1-8) OPERATING INSTRUCTIONS ADJUSTMENT INSTRUCTIONS Tilt Adjustment GUARANTEE Height Adjustment MISSING A PART FOR YOUR FAN? ASSEMBLY INSTRUCTIONS Oscillation Adjustment Please see pictures on inside cover...
Page 4
REMARQUE: DESCRIPTION (voir Fig. 1 - Fig. 8) CONSIGNES D’UTILISATION S’IL VOUS MANQUE UNE PIECE POUR CONSIGNES D’AJUSTEMENT FRANÇAIS VOTRE VENTILATEUR… Ajustement de l’inclinaison PRIÈRE DE LIRE ET DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONSIGNES D’ASSEMBLAGE Veuillez vous référer aux images Ajustement de la hauteur figurant sur l’intérieur des pages de couverture (Figures 1 à...
Page 5
GARANTIE DEUTSCH MONTAGEANLEITUNG LESEN SIE DIESE WICHTIGEN Sehen Sie sich dazu die Abbildungen auf ANWEISUNGEN AUFMERKSAM den ersten Innenseiten an (Abb. 1 bis 8). DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF. HINWEIS: BESCHREIBUNG (Siehe Abb. 1 bis 8)
Page 6
ESPAÑOL LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES NOTA: BEDIENUNGSANLEITUNG EINSTELLANLEITUNG Einstellen des Kippwinkels DESCRIPCIONES (Ver Fig. 1 - Fig. 8) Einstellen der Höhe Einstellen der Hin- und Herbewegung REINIGUNG UND PFLEGE GARANTIE ¿LE FALTA ALGUNA PIEZA AL VENTILADOR? INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Vea las imágenes de las páginas interiores de la portada (Figuras 1 - 8)
Page 7
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO GARANTÍA NEDERLANDS LEES DEZE BELANGRIJKE GEBRUIKSAANWIJZING EN BEWAAR HEM ZORGVULDIG. OPMERKING: BESCHRIJVING (Zie afb. 1 - AFB. 8) INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE AJUSTE Ajuste de la inclinación Ajuste de la altura Ajuste de la oscilación...
Page 8
BEDIENINGSINSTRUCTIES ER ONTBREEKT EEN ONDERDEEL VOOR UW VENTILATOR? INSTELINSTRUCTIES Kantelregelaar MONTAGE-INSTRUCTIES Zie de afbeeldingen aan de binnenkant van de omslagbladen (afb. 1-8) Hoogte-instelling Oscillatie-instelling REINIGING EN ONDERHOUD GARANTIE SVENSKA LÄS OCH SPARA DESSA VIKTIGA OBS! INSTRUKTIONER BESKRIVNING (Se bild 1 - bild 8)
Page 9
BRUKSANVISNING JUSTERINGSANVISNINGAR: Lutningsjustering Höjdjustering FATTAS DET NÅGON DEL TILL DIN FLÄKT? Oscillationsjustering MONTERINGSANVISNINGAR Se bilderna på insidan av första bladet RENGÖRING OCH UNDERHÅLL (Figur 1-8) GARANTI SUOMI HUOMAUTUS: LUE NÄMÄ TÄRKEÄT OHJEET JA SÄILYTÄ NE. KUVAUKSET (kuvat 1 - 8)
Page 10
OHJEET SÄÄTÄMISEEN Kallistuksen säätö Korkeuden säätö PUUTTUUKO TUULETTIMESTASI JOKIN OSA? Oskillointitoiminnon säätö KOKOAMISOHJEET PUHDISTAMINEN JA HUOLTO Lisätietoja on etusivun sisäkannen kuvissa (kuva 1 - 8) TAKUU DANSK LÆS OG GEM DISSE VIGTIGE INSTRUKTIONER BEMÆRK: BESKRIVELSER (Se Fig. 1 - 8) KÄYTTÖOHJEET...
Page 11
DRIFTSINSTRUKTIONER SAMLEVEJLEDNING Hældningsjustering MANGLER DU EN RESERVEDEL TIL DIN VENTILATOR? Højdejustering SAMLEVEJLEDNING Se billederne på indersiden af omslaget (Figur 1-8) Oscillationsjustering RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE GARANTI NORSK MERK: VENNLIGST LES OG TA VARE PÅ DISSE VIKTIGE INSTRUKSJONENE BESKRIVELSER (SE FIG. 1 - FIG. 8)
Page 12
lub zamocowywaniu części oraz przed czyszczeniem. Należy unikać kontaktu z ruchomymi elementami. Urządzenia nie należy uruchamiać w obecności wybuchowych i/lub palnych oparów. DRIFTSANVISNINGER Nie umieszczać wentylatora ani żadnych jego części w pobliżu otwartego ognia, ani w pobliżu urządzeń kuchennych lub grzewczych. Nie należy używać...
Page 13
4. Zdjąć zatrzask tylnej kratki (P) z obudowy GWARANCJA Odpadów elektrycznych nie należy mieszać silnika (F). Porównać z Rysunkiem 4. PROSIMY O ZACHOWANIE RACHUNKU razem z odpadami pochodzącymi z 5. Zamocować tylną kratkę (P) do obudowy PONIEWAŻ JEGO OKAZANIE BEDZIE gospodarstw domowych.Tam, gdzie istnieją...
Page 15
ОПИСАНИЕ (см. рис. 1 - 8) e-mail ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PYCCKNÑ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ИНСТРУКЦИИ ПО РЕГУЛИРОВКАМ Регулировка наклона ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ См. рисунки на внутренней стороне обложки (рис. 1 - 8) Регулировка высоты Регулировка поворотных движений ЧИСТКА...
Page 16
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Fare riferimento alle immagini sulla seconda di copertina (figura 1-8). ITALIANO LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IMPORTANTI NOTA - DESCRIZIONI (Fig. 1 - 8)
Page 17
ISTRUZIONI D’USO NOTA: REGOLAZIONE Regolazione dell’inclinazione DESCRIÇÕES (ver Fig. 1 - 8) Regolazione dell’altezza Regolazione dell’oscillazione PULIZIA E MANUTENZIONE GARANZIA INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Consulte as imagens no verso da capa (Fig. 1 - 8) PORTUGUÊS LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES...
Page 18
GARANTIA hogy a dugaszban lévő biztosíték (csak az Egyesült Királyságban) vagy az elosztótáblán lévő biztosíték/árammegszakító működik-e, és csak azután lépjen kapcsolatba a gyártóval vagy a szervizzel. Ha a hálózati tápkábel vagy a dugasz sérült, cseréjét csak a gyártó, az általa megbízott szerviz vagy hasonlóan képzett személy végezheti el, a kockázatok elkerülése végett.
Page 19
HIÁNYZIK EGY ALKATRÉSZ A BEÁLLÍTÁSI UTASÍTÁSOK hatókörén kívüli esemény, nem a Holmes Použití doplňků, které výrobce zařízení VENTILÁTORHOZ? meghatalmazottja általi javítás vagy nedoporučuje ani neprodává, může být Dőlés beállítása módosítás, vagy a használati utasítások be nebezpečné. Kérjük, segítségért hívja fel a 36 72 482 017 Lazítsa meg a billenésbeállítót (G), forgassa el nem tartása.
Page 20
PROVOZNÍ POKYNY • Tato záruka se nevztahuje na závady, k nimž dojde nesprávným užitím, poškozením, Ovládání rychlosti (R) = zneužitím, zavedením nesprávného napětí, 0 – Vyp vyšší mocí či událostmi, nad nimiž Holmes I – Nižší nemá kontrolu, opravou či úpravou někoho II –...