Vorgaben in der Wartungs und Mon- abstände einzuhalten: tageanleitung an der brennbaren Wand Strahlungsbereich Feuerraumscheibe anzubringen. Es ist nur das Original Hase Bodenplatte (Abb. 1): 120 cm vor und 30 cm neben dem Ka- Wärmeschutzsystem zulässig minofen. WARNUNG! Abb.
4.1 Holzbriketts 6. Anfeuern des Ofens, den Dichtbändern und den Schmier- stoffen sowie zu Rauch- und Geruchsentwick- Sie können in Ihrem Valencia auch Holzbriketts lungen. In der Anfeuerungsphase können höhere Emissi- nach DIN 51731 Hb2 oder gleichwertiger Qualität onswerte auftreten, deshalb soll diese Phase mög- verfeuern. Beachten Sie, dass Holzbriketts beim Bei erhöhter Brenntemperatur dauert dieser einma- lichst kurz sein.
7. Nachlegen / Heizen mit Nennleistung Anfeuern VORSICHT! Vorgehensweise Stellung der Das Nachlegen sollte dann erfolgen, wenn die Flam- Achten Sie darauf, dass Sie die Holz- Bedienungselemente men des vorherigen Abbrandes gerade erloschen scheite mit ausreichend Abstand (mind. sind. 5 cm) zu der Feuerraumscheibe einlegen. Sekundärluft vollständig Sekundärluftschieber öffnen.
9. Entleeren des Aschetresors 10. Reinigung der Glaskeramikscheibe Entsorgen Sie die Asche sicherheitshalber nur in Verwenden Sie für die Reinigung den beiliegen- erkaltetem Zustand. den Schutzhandschuh mit extra langem Schaft, er schützt Sie und Ihre Kleidung vor Verschmutzun- Als Verbrennungsrückstände bleiben die minera- gen.
11. Technische Daten Seitenansicht Vorderansicht Abgang oben Kaminofen Valencia B.12, geprüft nach DIN-EN 13240 und Art. 15 a B-VG Abschluss- (Österreich), darf nur mit geschlossenem Feuerraum betrieben werden, Element von mehrere Anschlüsse an einen Kamin möglich. 5 cm bis 48 cm in 0,5 cm VKF-Nr.: 23194 Schritten 20/1 Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-1 /-2 gelten folgende Daten:...
12. Anschlusssituation Deckenanschlussbereich Rauchrohr-Anschlussbereich HINWEIS! Maße beziehen sich auf die Rauchrohr- mitte.Skizze ist nicht maßstabsgetreu. Abmessungen in cm. Hase-Luftsystem Anschlussbereich...
13. Zusätzliche Angaben für Österreich Seitenansicht Vorderansicht Abgang oben Prüfberichtsnummer (A): FSPS-Wa 2145-EN-A Abschluss- Element von Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-1 /-2 gelten folgende Daten: 5 cm bis 48 cm in 0,5 cm Nennwärmeleistung 8 kW Schritten 20/1 Heizleistung min./max. 4,2 - 8,5 kW Brennstoff Holz Brennstoffwärmeleistung...
14. Typenschild Raumheizer / Space heater EN13240:2001; 2001/A2:2004;2001/AC:2006;AC:2007 Typ / Type: VALENCIA B.12 / DOP: VALENCIA B.12-2013/07/01 Zeitbrandfeuerstelle für geschlossenen Intermittent burning heating appliance for Betrieb closed operation Gerät ist für eine Mehrfachbelegung Appliance suitable for multiple connection des Schornsteins geeignet.
Page 16
Nous vous souhaitons d’agréables moments de détente au coin du feu. Hase...
2 min. 108 L‘installation du système d‘isolation ther- Dimensions en cm mique Hase permet de réduire la distance des matériaux inflammables à 1 cm (voir maintenance et directives de montage). La distance des matériaux inflammables dans la zone supérieure du poêle est de 40 cm minimum pour une hauteur de poêle de...
4. Quantité de combustible et puisance 5. Première mise en service PRECAUTION! calorifique Pour éviter tout effet néfaste sur la santé, REMARQUE! il faudrait éviter de séjourner inutilement La quantité de combustible déposée dans le foyer Lors du transport à votre domicile, il se dans les pièces concernées durant ce de votre poêle-cheminée déterminera sa puissance peut que de la condensation se soit accu-...
6. Allumage 7. Alimentation / Chauffer avec une Allumage puissance calorifique nominale Opération Position des manettes La phase d‘allumage devrait être la plus courte de réglage de l‘air possible, dans la mesure où elle peut entraîner des L‘alimentation du feu devrait se faire lorsque les niveaux de pollution de l‘air plus importants. flammes de la combustion précédente viennent tout Ouvrir complètement l‘air Tirer complètement la...
9. Vider le cendrier 10. Nettoyage de la vitre en vitrocéra- mique PRECAUTION! Vérifi ez que les bûches sont placées suffi - Pour des raisons de sécurité, ne ramassez les samment loin (au moins 5 cm) de la vitre cendres qu‘une fois qu‘elles ont refroidi. Utilisez pour le nettoyage le gant de protection du foyer.
11. Caractéristiques techniques Vue de face Vue de côté Élément de Poêle-cheminée Valencia B.12, certifié selon DIN-EN 13240 et Art. 15a B-VG fermeture de 5 cm à 48 cm (Autriche) ; peut s‘utiliser exclusivement lorsque la porte du foyer est fermée ; par étapes de permet plusieurs raccordements à une cheminée.
12. Variantes de raccordements Zone de raccord au plafond Zone de raccord du tuyau de fumées REMARQUE! Les mesures s‘‘entendent à partir du milieu du conduit à fumées. Le schéma n‘est pas à l‘échelle. Les dimensions sont en cm. Zone de raccord du système d‘air Hase...
Page 26
I nostri auguri per la vostra stufa a legna: godetevi il gioco delle fiamme, trascorrete ore piacevoli e rilassanti! La ditta Hase...
Sistema di protezione termica Hase: calore (p. es. mobili, rivestimenti in plastica o legno, Montare il sistema di protezione termica tende ecc.) bisogna attenersi alle seguenti distanze Hase secondo le istruzioni di montaggio e di sicurezza: Nella zona di irraggiamento dello spor- manutenzione sulla parete infiammabile. tello del focolare (fig. 1): 120 cm davanti e 30 cm ai Si autorizza soltanto il montaggio del siste- lati del camino.
4. Quantità di combustibile e 5 . Prima messa in funzione ATTENZIONE! trasmissione del calore Per evitare danni alla salute, fermarsi solo CONSIGLIO! lo stretto necessario nei locali interessati La potenza termica prodotta dipende dalla quantità di Durante il trasporto al luogo di destinazio- da questo fenomeno. Effettuare una buona combustibile inserita nella stufa camino.
6. Accensione 7. Aggiunta di legna / Riscaldare Accensione con potenza nominale Metodo Posizione dei Durante la fase di accensione possono verificarsi comandi valori di emissione più elevati. È pertanto opportuno Aggiungere l‘altra legna appena le fiamme della le- ridurre al minimo questa fase. gna già consumata si sono spente. Aprire completamente Estrarre completamente la l‘aria secondaria. valvola dell‘aria. (fig. 3) Le posizioni della valvola descritte nella tabella n. 1 Aggiunta di legna / Riscaldare Accumulare la cenere (si veda la figura sulla destra) sono state determinate...
9. Svuotamento del cassetto 10. Pulizia del vetro in piroceramica della cenere ATTENZIONE! Assicurarsi di inserire i ciocchi di legno Per la pulizia utilizzare il guanto di protezione appo- ad una distanza suffi ciente (almeno 5 cm) Smaltire la cenere per motivi di sicurezza solo quan- sito lungo fi no al gomito presente nella confezione, dai vetri del vano di combustione.
11. Dati tecnici Vista frontale Vista laterale Elementi di Stufa-camino Valencia B.12, DIN-EN 13240 e Art. 15 a B-VG (Austria), può essere supplementari da 5 cm a 48 utilizzata solo con zona fuoco chiusa, con la possibilità di collegare più stufe a un cm con passi camino. N. VKF: 23194 da 0,5 cm 20/1 Quanto alle dimensioni del camino, in conformità alla norma EN 13384-1 /-2 sono...
12. Varianti di raccordo Area di raccordo al soffitto Area di raccordo della canna fumaria CONSIGLIO! Le dimensioni si riferiscono al centro tubo di uscita fumi. Il disegno non è in scala. Dimensioni in cm. Area per Raccordo d´aria supplementare (Hase-Luftsystem)
Page 36
We hope your stove brings you: the joy of fire, time for enjoyment, and relaxing, cosy hours. Your Hase team...
The size of the floorplate must be larger **Distance on the back: than the base of the stove by at least 50 Without the installation of the Hase thermal cm in front and at least 11 cm at the sides protection system (option), the distance of of the stove (fig.
4. Fuel Load Sizes and Thermal Output 5 . Initial Operation CAUTION! To prevent adverse effects on health, no- The thermal output depends on the amount of fuel NOTE! body should stay in the room(s) during you put in the stove. When adding more fuel, please During shipment, condensation moisture this process unless absolutely necessary.
6. Lighting the Fire 7. Adding Fuel / Heating at Lighting the Fire Nominal Thermal Output Procedure Position of Control The firing up phase should be as short as possible, Elements since higher emissions can occur during this phase. More fuel should be added to the fire when the flames from the previous burning off phase have just Completely open second- Pull air slider all the way...
8. Heating at Low Thermal Output 9. Emptying the Ash Drawer 10. Cleaning the ceramic glass panel (during Transitional Seasons) As a safety precaution, please make sure that you To clean use the included protective glove with an You can vary the thermal output of your Valencia by only dispose of ashes once they are cold.
11. Technical Data Front view Side view Joint elements The Valencia B.12, certified in compliance with DIN-EN 13240 and Art. 15 a B-VG from 5 cm to 48 cm in 0.5 (Austria), can only be operated when the fire box is closed; more than one device can cm steps be connected to the chimney. VKF-No.: 23194 20/1 The following data applies to the chimney characteristics in accordance with EN...
12. Connection Variants Ceiling connection area Flue pipe connection area NOTE! Dimensions refer to the middle of the flue tube. Illustration is not true to scale. Dimensions in cm. Hase ventilation system connection area...
Page 46
Urenlang genieten van uw vuur en daar ook tijd voor hebben, dat wensen wij u met uw kachel toe. Wij bij Hase...
**Afstand aan de achterkant: cm en langs de zijkanten minstens 11 cm oververhitting. De kachel kan dan beschadigd raken Zonder de installatie van het Hase warm- onder de kachel uitkomen (zie figuur 2). en er kan brand in ontstaan. tebeschermingssysteem (optioneel) be-...
6. Aanwakkeren houtbriketten tijdens het branden aan volume toe- Dit gebeurt wanneer de temperatuur voor het eerst nemen. Reduceer de hoeveelheid brandbaar ma- wordt opgedreven en houdt zo’n 4 tot 5 uur aan. teriaal afhankelijk van de verwarmingswaarde van Voeg om deze temperatuur te kunnen halen 25% Tijdens het aanwakkeren kunnen hogere emissie- de houtbriketten met ca.
7. Hout bijvoegen / Stoken met 8. Stoken met weinig vermogen Aanwakkeren nominale capaciteit (in het tussenseizoen) Procedure Stand van de bedieningselementen Het bijvoegen van hout moet gebeuren wanneer de U kunt het vermogen van uw Lima, Sila of Sila Plus vlammen van de vorige verbranding pas gedoofd door de hoeveelheid brandstof beïnvloeden. Open de secundaire lucht Trek de luchtschuif vol- volledig.
9. De aslade leegmaken 10. Reiniging van het keramische glas Maak de aslade alleen maar leeg wanneer de assen Gebruik voor de reiniging de meegeleverde veilig- afgekoeld zijn. heidshandschoen met extra lange mouw. Deze be- schermt uw kleding tegen verontreinigingen. Na verbranding blijven de minerale gedeelten van het hout (ca.
11. Technische gegevens Vooraanzicht Zijaanzicht Verloopstuk Kachel Valencia B.12, gecontroleerd volgens, DIN-EN 13240 e Art. 15 a B-VG van 5 cm tot 48 cm in (Oostenrijk) mag enkel worden gebruikt wanneer de stookkamer dicht is en mag stappen van slechts als enig toestel voor één schoorsteen worden gebruikt. VKF-Nr.: 23194...
12. Aansluitvarianten Plafondaansluitgebied Aansluitgebied rookkanaal TIP! Afmetingen hebben betrekking op het midden van de kachelpijp. Schets is niet op schaal. Afmetingen in cm. Aansluitgebied Hase-ventilatiesysteem...