Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Rittal
SK
Umweltorientierte
K ü h l t e c h n i k
Schaltschrank-
Kühlgerät
Cooling unit
Climatiseur
Koelaggregaat
Kylaggregat
Condizionatori per
armadi di comando
Refrigerador
para armarios
SK 3365.100
SK 3367.100
SK 3365.200
SK 3367.200
SK 3365.300
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
Manuel d'installation et de maintenance
Montage- en bedieningshandleiding
Montage- och hanteringsanvisning
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
SK 3372.100
SK 3372.200
R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rittal SK 3365.100

  • Page 1 Rittal Umweltorientierte K ü h l t e c h n i k Schaltschrank- Kühlgerät Cooling unit Climatiseur Koelaggregaat Kylaggregat SK 3365.100 SK 3367.100 SK 3372.100 Condizionatori per SK 3365.200 SK 3367.200 SK 3372.200 armadi di comando SK 3365.300 Refrigerador...
  • Page 2 Abb. 3.1 Montageausschnitte Fig. 3.1 Mounting cut-out Fig. 3.1 Découpe de montage Afb. 3.1 Montage-uitsparingen Bild 3.1 Håltagning Fig. 3.1 Dime di foratura Fig. 3.1 Recorte del montaje SK 3365.100/ SK 3365.200/ SK 3372.100/ SK 3367.100/ SK 3372.200 SK 3365.300 SK 3367.200 30.5...
  • Page 3: Table Des Matières

    Schutz der Umwelt fachgerecht entsorgt wer- Zerstörungs-Potential (OZP) beträgt 0. Es ist somit weist. Ölspuren an einer beschädigten Ver- den müssen. Die Entsorgung kann im Rittal- sehr umweltfreundlich. Ein Filtertrockner, der in packung deuten auf Verlust des Kältemittels Werk durchgeführt werden.
  • Page 4: Application

    The disposal Traces of oil are an indication of coolant loss is integrated in the hermetically sealed cooling can be carried out at Rittal-Werk. and of leakage in the unit system. Any circuit, provides effective protection against Technical modifications reserved.
  • Page 5: General

    à l’intérieur Le retraitement peut être effectué dans les de l’armoire électrique; 6.1 Fonctionnement du climatiseur ateliers Rittal sous réserves de transformation un écartement d’au moins 200 mm soit respecté techniques. entre les différents appareils et entre les Fig.
  • Page 6: 50°C

    3 K niet worden Voor de montage erop letten dat: gewijzigd of lager ingesteld worden. SK 3365.100/SK 3365.200/SK 3367.100/ de opstelling van de schakelkast en daarmee SK 3367.200 de plaatsing van het koelaggregaat zodanig Vanuit het verdampercompartiment wordt d.m.v.
  • Page 7 +20°C till +50°C. (se tab 2.1). För att förhindra en ojämn gång med kompressorn får den fast inställda kopplingsdifferensen på 3 K SK 3365.100/SK 3365.200/SK 3367.100/ inte ändras, respektive underskridas. SK 3367.200 Vid låg temperatur och fuktighet inne i skåpet (dörröppningar!) ökar kondensbildningen på...
  • Page 8 La sostituzione citata può 6.1 Principio di funzionamento del di condensa; venire esguita presso la Rittal-Werk. La Rittal si condizionatore la distanza degli apparecchi fra loro o dalla riserva di apportare eventuali modifiche tecniche.
  • Page 9 La evacuación camente cerrado, ofrece una protección eficaz tiene fugas en el sistema. Cada defecto del puede efectuarse en la fábrica de Rittal. Se contra la humedad, el ácido, partículas de sucie- embalaje puede ser causa de un fallo de reserva el derecho a realizar cambios técnicos.
  • Page 10 Anschlußschema Wiring diagram Schéma électrique C2-C4 = Betriebskondensatoren C2-C4 = Operating capacitors C2-C4 = Condensateur de régime = Thermostat = Thermostat = Régulateur de température = Thermostat Vereisungsschutz = Thermostat, risk of icing = Régulateur de température = Relais Kondensatüberwachung = Relay condensate monitoring (danger de givrage) = Verdichter...
  • Page 11 SK 3365.100/SK 3365.300 Wirkschaltplan Detailed wiring diagram Schéma des connexions détaillé 230 V Werkingsschema 50/60 Hz Driftschema Schema d’allacciamento Esquema de funcionamiento brown SK 3365.200/SK 3367.100/SK 3367.200 230 V 50/60 Hz brown brown SK 3372.100/SK 3372.200 230 V 50/60 Hz...
  • Page 12 Verdampfer Evaporator Evaporateur Verdamper Kondensor Evaporatore Evaporador Verflüssiger Condenser Condenseur Condensor Förångar Condensatore Condensador SK 3365.100 SK 3365.300 Bei Bestellung unbedingt angeben Absolutely necessary in case of order Typ: Type: Fabrication no.: Fabrikations-Nr.: Herstelldatum: Manufacturing date: Ersatzteil-Nr.: Spare part no.:...
  • Page 13 SK 3365.200 SK 3367.100 SK 3367.200 SK 3372.100 SK 3372.200...
  • Page 14 Kennlinienfeld (DIN 3168) Kennlinienfeld Kennlinienfeld Performance diagram SK 3365.100 SK 3365.200 (DIN 3168) (50 Hz) (DIN 3168) (50 Hz) Diagramme des lignes 1800 caracteristiques 1600 Karakteristiek 1400 Karakteristik kurva 1200 Diagramma delle curve caratteristiche 1000 Diagrama de potencia · Dauer-Nutzkühlleistung (W) Cooling output Puissance frigorifique utilisée...
  • Page 15 Notizen/Notes...
  • Page 16 Soluzioni per IT Soluciones TI Communication Systems Communication Systems Armoires outdoor Outdoor-behuizingen Communication Systems Soluzioni outdoor Sistemas de comunicación Rittal GmbH & Co. KG · Postfach 1662 · D-35726 Herborn Telefon +49(0)2772 505-0 · Telefax +49(0)2772 505-2319 · eMail: info@rittal.de ·...

Table des Matières