Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Glas-Wasserkocher
PC-WKS 1190 G
Glazen waterkoker • Bouilloire en verre électrique • Calentador de agua eléctrico de cristal
Bricco elettrico in vetro • Electric Glass Kettle • Elektryczny szklany czajnik
Elektromos üveg vízforraló • Электрический стеклянный чайник •
PC-WKS1190G_IM
15.08.19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proficook PC-WKS 1190 G

  • Page 1 Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Glas-Wasserkocher PC-WKS 1190 G Glazen waterkoker • Bouilloire en verre électrique • Calentador de agua eléctrico de cristal Bricco elettrico in vetro • Electric Glass Kettle • Elektryczny szklany czajnik Elektromos üveg vízforraló...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ..................Seite Gebruiksaanwijzing ................... Pagina 11 Mode d’emploi....................Page 17 Manual de instrucciones ................Página 23 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 29 Instruction Manual ..................Page 34 Instrukcja obsługi ..................Strona 39 Használati utasítás ..................Oldal 45 Руководство по эксплуатации ..............стр. 50 ‫دليل...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-WKS1190G_IM 15.08.19...
  • Page 4: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung Allgemeine Hinweise Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie- haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Symbole in dieser Bedienungsanleitung Karton mit Innenverpackung gut auf.
  • Page 5 WARNUNG: • Füllen Sie nicht über die MAX-Marke hinaus, da sonst kochen- des Wasser herausspritzen und Ihnen Verletzungen zufügen kann! • Achten Sie stets darauf, dass der Deckel fest geschlossen ist. • Den Deckel nicht öffnen, während das Wasser kocht. •...
  • Page 6: Auspacken Des Gerätes

    beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerä- tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 7: Übersicht Der Bedienelemente / Lieferumfang

    Beleuchtung des Wassertanks HINWEIS: Die Beleuchtung des Wassertanks zeigt die Temperatur des Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste Wassers an. befinden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie unter Grün = 0 - 50 °C „Reinigung“ beschrieben zu säubern. Hellblau = 50 - 70 °C Dunkelblau = 70 - 80 °C Übersicht der Bedienelemente /...
  • Page 8: Reinigung

    Reinigung WARNUNG: • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus und ziehen Sie den Netzstecker. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. • Tauchen Sie weder das Gerät noch die Basis in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
  • Page 9: Technische Daten

    24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel PC-WKS 1190 G in Übereinstimmung mit den folgenden aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Anforderungen befindet: Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI -...
  • Page 10: Entsorgung

    Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten. Stand 06 2012 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro- geräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht...
  • Page 11: Algemene Opmerkingen

    Gebruiksaanwijzing Algemene opmerkingen Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei- het gebruik van het apparaat zult genieten. ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de Symbolen in deze gebruiksaanwijzing doos met de binnenverpakking.
  • Page 12 WAARSCHUWING: • Vul nooit meer water in de tank dan tot aan de MAX-markering. Als dit toch gebeurt, kan kokend water wegspatten en u brand- wonden toevoegen! • Let er steeds op, dat het deksel goed gesloten is. • Het deksel niet openen terwijl het water kookt. •...
  • Page 13: Uitpakken Van Het Apparaat

    • Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Neem altijd contact op met een erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen vervangen worden om gevaar te vermijden. • Dit apparaat wordt gebruikt voor het verwarmen en koken van water.
  • Page 14: Opmerkingen Voor Het Gebruik

    Opmerkingen voor het gebruik Voorbereiding Kook vóór het eerste gebruik het apparaat driemaal uit Netkabel met schoon water - gebruik alleen zuiver water zonder Rol de benodigde kabellengte compleet van het bodemele- toevoegingen. ment van de basis af. Let op de geleiding van de netkabel. Bediening Aansluitwaarde Het apparaat kan maximaal een vermogen van 2200 W op-...
  • Page 15: Reiniging

    Reiniging WAARSCHUWING: • Schakel het apparaat vóór de reiniging altijd uit en trek de netstekker uit de contactdoos. Wacht totdat het apparaat volledig is afgekoeld. • Dompel het apparaat en de basis nooit onder in water of andere vloeistoffen. Dit kan tot elektrische schokken of brand leiden. LET OP: •...
  • Page 16: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model:............PC-WKS 1190 G Spanningstoevoer: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Opgenomen vermogen: ........1850 - 2200 W Beschermingsklasse: ............. Volume: .............. max. 1,7 liter Nettogewicht: ............ong. 1,14 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma- ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.
  • Page 17: Notes Générales

    Mode d’emploi Notes générales Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap- saurez profiter votre appareil. pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse Symboles de ce mode d’emploi et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
  • Page 18 AVERTISSEMENT : • Ne remplissez pas l’appareil au-delà de la ligne MAX. L’eau risque sinon de vous éclabousser et vous risquez de vous brû- ler ! • Veillez toujours à ce que le couvercle soit bien fermé. • N’ouvrez pas le couvercle, lorsque l’eau bouille. •...
  • Page 19: Déballer L'appareil

    l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques encourus. • N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Contactez tou- jours un technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endom- magé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité...
  • Page 20: Notes D'utilisation

    Notes d’utilisation Préparation Laissez l’appareil fonctionner 3 x avec de l’eau fraîche, Câble d’alimentation avant la première utilisation. N’utilisez que de l’eau pure Déroulez la longueur suffisante de câble d’alimentation du sans additif. socle de l’appareil. Prière d’observer le guidage du câble du secteur.
  • Page 21: Ne Plongez Jamais Ni L'appareil Ni Le Socle Dans L'eau Ou Tout

    AVERTISSEMENT : • Ne plongez jamais ni l’appareil ni le socle dans l’eau ou tout autre liquide. Des chocs électrique ou des incendies pourraient se produire. ATTENTION : Stockage • N’utilisez jamais de brosse métallique ni d’ustensile • Conservez l’appareil comme il est décrit et laissez-le abrasif.
  • Page 22: Données Techniques

    Données techniques Modèle : ............PC-WKS 1190 G Alimentation : ........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consommation : ..........1850 - 2200 W Classe de protection : ............Capacité : ............max. 1,7 litres Poids net: ............environ 1,14 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications...
  • Page 23: Indicaciones Especiales Para Su Seguridad Referentes A Este Aparato

    Manual de instrucciones Notas generales Le agradecemos la confianza depositada en este producto Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni- y esperamos que disfrute de su uso. damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in- cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también Símbolos en este manual de instrucciones el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Page 24 AVISO: • ¡No llene más agua que hasta la marca MAX, ya que sino po- dría salpicar agua herviente y ocasionarle heridas! • Asegurarse que la tapa se encuentre bien cerrada. • No abrir la tapa mientras el agua está hirviendo. •...
  • Page 25: Desembalaje Del Aparato

    acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos implicados. • No intente reparar el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cuali- ficación similar su reemplazo para evitar peligros.
  • Page 26: Notas De Uso

    Notas de uso Utilización Cable de red NOTA: Desenrolle por completo el cable de red necesitado de la • Siempre utilice agua fresca. base del aparato. Preste atención con la guía del cable de • Como el aparato está equipado con una apertura de la red.
  • Page 27: Limpieza

    Limpieza AVISO: • Antes de que limpié el equipo siempre lo apague y desconecte el enchufe. Espere hasta que el equipo se haya enfriado. • No sumerja ni el aparato ni la base en agua o en otros líquidos. Se podría producir un choque eléctrico o un incendio. ATENCIÓN: Almacenamiento •...
  • Page 28: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo: ............PC-WKS 1190 G Alimentación: ........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo: ............1850 - 2200 W Clase de protección: .............. Capacidad: ............máx. 1,7 litros Peso neto: ............aprox. 1,14 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está...
  • Page 29: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Istruzioni per l’uso Note generali Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere buon utilizzo del dispositivo. molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono...
  • Page 30 AVVISO: • Non eccedere il segno MAX quando si riempie l’apparecchio, altrimenti c’è il rischio che l’acqua bollente possa spruzzare fuori e causare bruciature! • Fate attenzione che il coperchio sia ben chiuso. • Non aprire il coperchio, mentre l’acqua bolle. •...
  • Page 31: Disimballaggio Dell'apparecchio

    • Non tentare di riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose. • Questo apparecchio è usato per riscaldare e bollire acqua. Non ri- scaldare altri liquidi o alimenti.
  • Page 32: Uso

    Accensione / spegnimento dell’apparecchio 3. Inserite il bollitore sulla base in modo che aderisca bene. 4. Accendere l’apparecchio usando l’interruttore. L’illumina- • Accendere: Spingere dell’interruttore verso il basso. L’il- zione del serbatoio dell’acqua si accende in verde. luminazione del serbatoio dell’acqua si accende in verde. •...
  • Page 33: Conservazione

    Dati tecnici Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Modello: ............PC-WKS 1190 G Alimentazione elettrica: ...... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici Consumo di energia: ........1850 - 2200 W non vanno eliminati come rifiuti domestici.
  • Page 34: General Notes

    Instruction Manual General Notes Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Read the operating instructions carefully before putting the using the appliance. appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the Symbols in this Instruction Manual internal packing.
  • Page 35 WARNING: • Do not exceed the MAX mark when filling, otherwise the water may boil over and cause burns! • Always ensure that the lid is tightly closed. • Do not open the lid when the water is boiling. • The water level must be between the MAX and MIN marks. •...
  • Page 36: Unpacking The Appliance

    replaced by the manufacturer, its service agent or similarly quali- fied persons in order to avoid a hazard. • This appliance is used for heating and boiling water. Never use to heat up other fluids or foodstuffs. This can cause injury. •...
  • Page 37: Operation

    Operation Electrical Connection 1. Check whether the mains voltage that you want to use, NOTE: corresponds with that of the appliance. You will find the • Always use fresh, cold water. information about it on the rating plate. • You do not need to remove the lid in order to fill in wa- 2.
  • Page 38: Decalcification

    Close the lid until it locks into place. switch off. Technical Data Disposal Model:............PC-WKS 1190 G Meaning of the “Dustbin” Symbol Power supply:........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Protect our environment: do not dispose of Power consumption: ........1850 - 2200 W electrical equipment in the domestic waste.
  • Page 39: Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzenia

    Instrukcja obsługi Ogólne uwagi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości rów- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi nież...
  • Page 40 OSTRZEŻENIE: • Proszę nie napełniać wody ponad linię oznaczającą poziom maksymalny, w przeciwnym razie wrząca woda może zacząć wypryskiwać z czajnika i spowodować oparzenia! • Należy zwracać uwagę, żeby przykrywka była zawsze dobrze zamknięta. • Nie otwierać pokrywki podczas gotowania wody. •...
  • Page 41 pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko. • Nie próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontakto- wać się z pracownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknąć...
  • Page 42: Przegląd Elementów Obsługi / Zakres Dostawy

    Przegląd elementów obsługi / Przygotowanie Zakres dostawy Przed pierwszym użyciem proszę trzy razy zagotować w urządzeniu świeżą wodą - proszę stosować czystą wodę 1 Dziobek bez dodatków. 2 Pokrywa 3 Samoczynnie zamykany otwór do napełniania czajnika Obsługa 4 Uchwyt do otwierania pokrywy 5 Uchwyt WSKAZÓWKA: 6 Wskaźnik poziomu wody...
  • Page 43: Czyszczenie

    Czyszczenie OSTRZEŻENIE: • Przed czyszczeniem wyłączaj zawsze urządzenie i wyciągaj wtyczkę sieciową. Poczekaj, aż urządzenie ostygnie. • Nie zanurzaj urządzenia ani podstawki w wodzie ani w innych płynach. Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru. UWAGA: cytrynowego. Dozować należy je według instrukcji •...
  • Page 44: Dane Techniczne

    Dane techniczne Usuwanie Model:............PC-WKS 1190 G Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Zasilanie: ..........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt Pobór mocy: ............. 1850 - 2200 W elektryczny nie należy do śmieci domowych.
  • Page 45: Általános Megjegyzések

    Használati utasítás Általános megjegyzések Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig elégedetten használja majd a készüléket. a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az A használati útmutatóban található...
  • Page 46 FIGYELMEZTETÉS: • Ne töltse a kannát a MAX jelen túl, mert akkor a forrásban lévő víz kicsapódhat és sérülést okozhat! • Mindig győződjön meg arról, hogy a fedél szorosan lezárva. • Ne nyissa fel a fedelet, amikor a víz forrásban van! •...
  • Page 47: A Készülék Kicsomagolása

    rül, a gyártónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonlóan képzett személynek kell a javítást végeznie, a veszélyek elkerü- lése érdekében. • A készülék víz melegítésére és forralására szolgál. Ne használja más folyadékok vagy élelmiszerek melegítésére. Ez sérülést okozhat. • A készüléket csak száraz helyen, beltérben használja. Háztartási használatra és hasonló...
  • Page 48: Kezelés

    Kezelés Csatlakoztatási érték A készülék 2200 W összteljesítmény felvételére képes. MEGJEGYZÉS: Ennél a csatlakoztatási értéknél ajánlatos egy külön • Mindig friss vizet használjon. tápvezeték, amely egy 16 A-es háztartási védőkapcsolón • Mivel a készülék önzáró töltőnyílással van felszerelve, keresztül van biztosítva. nem szükséges levenni az edény fedelét.
  • Page 49: Vízkőmentesítés

    A fedél nincs bezárva. Zárja be a fedelet, amíg a helyére nem pattan. Műszaki adatok Selejtezés Modell: ............PC-WKS 1190 G A „kuka” piktogram jelentése Áramellátás: ........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Kímélje környezetünket, az elektromos készü- Teljesítményfelvétel: .........
  • Page 50: Общие Замечания

    Руководство по эксплуатации Общие замечания Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам Перед началом эксплуатации прибора внимательно понравится. прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным Символы применяемые в данном руководстве талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной пользователя...
  • Page 51 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск получения ожогов! • Даже после отключения поверхность нагревательного эле- мента в течение некоторого времени остается горячей. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Не наполняйте электрочайник выше метки «MAX», в про- тивном случае кипящая вода может выплеснуть и нанести ожоги! • Всегда следите за тем, чтобы крышка была плотно закрыта. •...
  • Page 52 • Детям не разрешается играть с устройством. • Устройства могут быть использованы людьми с ограничен- ными физическими и умственными способностями, а также не имеющие опыта работы, только под присмотром или после получения инструктажа по безопасной эксплуатации устройства, если эти люди осознают все риски, связанные с данным...
  • Page 53: Распаковка Устройства

    Распаковка устройства Электрические соединения 1. Проверьте, что напряжение сетевого электропита- 1. Извлеките устройство из его упаковки. ния, которое предполагается использовать, соответ- 2. Удалите все упаковочные материалы, такие как пла- ствует номиналу прибора. Номинальное напряжение стиковая пленка, наполнители, скрутки и картонная прибора...
  • Page 54: Чистка

    ВНИМАНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск получения ожогов! • Всегда выключайте чайник перед снятием его с • При выливании воды из чайника держите крышку основания! Проверяйте также, что он выключен, закрытой. когда вы его снова ставите на основание! • Во время работы корпус чайника становится горя- •...
  • Page 55: Устранение Неисправностей

    Закройте крышку до щелчка. выключается. Технические данные Утилизация Значение символа «корзина» Модель: ............PC-WKS 1190 G Подача напряжения: ......220 - 240 В~, 50 / 60 Гц Защита окружающей среды: не допускается Мощность на входе: ........1850 - 2200 Вт утилизация электроприборов вместе с бы- Класс...
  • Page 56 ‫ فيام يخص توجيهات‬CE ‫يتوافق هذا الجهاز مع توجيهات الفنية الخاصة ب‬ ‫التوافق الكهرومغناطييس التوافقية املغناطيسية وتوجيهات الجهد املنخفض‬ .‫و التي تم وضعها وفقا ألحدث املتطلبات الفنية للسالمة‬ ‫التخلص من الجهاز‬ "‫معنى رمز "صندوق القاممة‬ ‫حامية بيئتنا: يجب عدم التخلص من املعدات الكهربائية يف‬ .‫سلة...
  • Page 57 .ً ‫خ ز ِّ ن الجهاز بعيد ا ً عن متناول األطفال يف مكان جاف وتهويته جيدة دامئ ا‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫جهاز رفع الكبل الرئييس‬ .‫ميكن لف الكبل الرئييس حول القاعدة‬ PC-WKS 1190 G ................:‫الط ر از‬ ‫مزود الطاقة: ............022  -  042 فولت~ 05 هرتز‬ ‫استهالك الطاقة:..............0581  -  0022 واط‬ I ....................:‫فئة الحامية‬...
  • Page 58 ‫تفريغ محتويات الجهاز‬ ‫إضاءة وعاء املاء‬ .‫يشري ضوء وعاء املاء إىل درجة ح ر ارة املاء‬ .‫أخرج الجهاز من عبوته‬ ‫األخرض = 0   -  05 °مئوية‬ ،‫أزل كافة مواد التعبئة و التغليف مثل الطبقات البالستيكية، ومواد الحشو‬ ‫األزرق الفاتح = 05  -  07 °مئوية‬ .‫وروابط...
  • Page 59 .‫استخدم الجهاز فقط عىل سطح مستو‬ .‫ال تحرك الجهاز وال تلمسه أثناء تشغيله‬ .‫استخدم الغالية مع القاعدة املرفقة فقط‬ !‫أوقف تشغيل الجهاز قبل إ ز التها من عىل القاعدة‬ .‫ال يجب أن تكون القاعدة والجهاز من الخارج مبتلتني‬ .‫احرص عىل أال يالمس السائل مهايئ الجهاز‬ ‫ميكن...
  • Page 60 ‫دليل التعليامت‬ ..............‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ....................‫البيانات الفنية‬ .‫شك ر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل يف أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ..................‫التخلص من الجهاز‬ ‫رموز تعليامت االستخدام‬ .‫تم وضع عالمات عىل هذه املعلومات الهامة خصيصا للحفاظ عىل سالمتك‬ ‫مالحظات عامة‬ ‫من...
  • Page 61 PC-WKS1190G_IM 15.08.19...
  • Page 62 PC-WKS 1190 G Internet: www.proficook-germany.de Made in P.R.C. PC-WKS1190G_IM 15.08.19...

Table des Matières