Sommaire des Matières pour Proficook PC-WKS 1215 G
Page 1
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Glas-Wasserkocher PC-WKS 1215 G Glazen waterkoker • Bouilloire en verre • Hervidor de vidrio Bollitore in vetro • Glass Kettle • Szklany czajnik Üveg vízforraló • Стеклянный чайник •...
Page 2
Bedienungsanleitung ..................Seite Gebruiksaanwijzing ................... Pagina 11 Mode d’emploi....................Page 17 Manual de instrucciones ................Página 23 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 29 Instruction Manual ..................Page 34 Instrukcja obsługi ..................Strona 39 Használati utasítás ..................Oldal 45 Руководство по эксплуатации ..............стр. 51 دليل...
Page 3
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-WKS1215G_IM 15.07.20...
Page 4
Bedienungsanleitung Allgemeine Hinweise Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie- haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Symbole in dieser Bedienungsanleitung Karton mit Innenverpackung gut auf.
Page 5
WARNUNG: • Füllen Sie nicht über die MAX-Marke hinaus, da sonst kochen- des Wasser herausspritzen und Ihnen Verletzungen zufügen kann! • Achten Sie stets darauf, dass der Deckel fest geschlossen ist. • Den Deckel nicht öffnen, während das Wasser kocht. •...
Page 6
sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Page 7
Auspacken des Gerätes Gerät ein- / ausschalten • Einschalten: Drücken Sie den Kippschalter nach 1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. unten. Die Beleuchtung im Wassertank und im Schalter 2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie leuchtet. Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung. •...
Page 8
Reinigung WARNUNG: • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus und ziehen Sie den Netzstecker. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. • Tauchen Sie weder das Gerät noch die Basis in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
Page 9
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel PC-WKS 1215 G in Übereinstimmung mit den folgenden aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Anforderungen befindet: Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI -...
Page 10
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten. Stand 06 2012 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro- geräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht...
Page 11
Gebruiksaanwijzing Algemene opmerkingen Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei- het gebruik van het apparaat zult genieten. ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de Symbolen in deze gebruiksaanwijzing doos met de binnenverpakking.
Page 12
WAARSCHUWING: • Vul nooit meer water in de tank dan tot aan de MAX-markering. Als dit toch gebeurt, kan kokend water wegspatten en u brand- wonden toevoegen! • Let er steeds op, dat het deksel goed gesloten is. • Het deksel niet openen terwijl het water kookt. •...
Page 13
geïnstrueerd zijn voor het gebruik van het apparaat in een veilige manier en als zij de gevaren begrijpen. • Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen vervangen worden om gevaar te vermijden.
Page 14
Overzicht van de bedieningselementen / Bediening Omvang van de levering OPMERKING: 1 Schenktuit (filterinzetstuk inbegrepen) • Gebruik altijd vers water. 2 Deksel • Het apparaat is voorzien van een zelfsluitende vulope- 3 Zelfsluitende vulopening ning, het is dus niet nodig om het deksel van de wa- 4 Hendel om het deksel op te tillen terkoker te verwijderen.
Page 15
Reiniging WAARSCHUWING: • Schakel het apparaat vóór de reiniging altijd uit en trek de netstekker uit de contactdoos. Wacht totdat het apparaat volledig is afgekoeld. • Dompel het apparaat en de basis nooit onder in water of andere vloeistoffen. Dit kan tot elektrische schokken of brand leiden. LET OP: •...
Page 16
Technische gegevens Model:............PC-WKS 1215 G Spanningstoevoer: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Opgenomen vermogen: ........1850 - 2200 W Beschermingsklasse: ............. Volume: .............. max. 1,7 liter Nettogewicht: ............ong. 1,1 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma- ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.
Page 17
Mode d’emploi Notes générales Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap- saurez profiter votre appareil. pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse Symboles de ce mode d’emploi et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
Page 18
AVERTISSEMENT : • Ne remplissez pas l’appareil au-delà de la ligne MAX. L’eau risque sinon de vous éclabousser et vous risquez de vous brû- ler ! • Veillez toujours à ce que le couvercle soit bien fermé. • N’ouvrez pas le couvercle, lorsque l’eau bouille. •...
Page 19
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques encourus. • Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité...
Page 20
Notes d’utilisation Utilisation Câble d’alimentation NOTE : Déroulez la longueur suffisante de câble d’alimentation du • N’utilisez que de l’eau fraîche. socle de l’appareil. Prière d’observer le guidage du câble • Puisque l’appareil est équipé d’une ouverture de du secteur. remplissage à...
Page 21
Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il s’emboîte. pas. Données techniques Élimination Modèle : ............PC-WKS 1215 G Signification du symbole « Poubelle » Alimentation : ........220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Protégez votre environnement, ne jetez pas Consommation : ..........1850 - 2200 W vos appareils électriques avec les ordures...
Page 22
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. PC-WKS1215G_IM 15.07.20...
Page 23
Manual de instrucciones Notas generales Le agradecemos la confianza depositada en este producto Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni- y esperamos que disfrute de su uso. damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in- cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también Símbolos en este manual de instrucciones el cartón de embalaje con el embalaje interior.
Page 24
AVISO: • ¡No llene más agua que hasta la marca MAX, ya que sino po- dría salpicar agua herviente y ocasionarle heridas! • Asegurarse que la tapa se encuentre bien cerrada. • No abrir la tapa mientras el agua está hirviendo. •...
Page 25
acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos implicados. • No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cuali- ficación similar su reemplazo para evitar peligros.
Page 26
Notas de uso Utilización Cable de red NOTA: Desenrolle por completo el cable de red necesitado de la • Siempre utilice agua fresca. base del aparato. Preste atención con la guía del cable de • Como el aparato está equipado con una apertura de la red.
Page 27
El aparato no se apaga. La tapa no está cerrada. Cierre la tapa hasta que encaje en su lugar. Datos técnicos Eliminación Modelo: ............PC-WKS 1215 G Significado del símbolo “Cubo de basura” Alimentación: ........220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc- Consumo: ............
Page 28
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. PC-WKS1215G_IM 15.07.20...
Page 29
Istruzioni per l’uso Note generali Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere buon utilizzo del dispositivo. molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono...
Page 30
AVVISO: • Non eccedere il segno MAX quando si riempie l’apparecchio, altrimenti c’è il rischio che l’acqua bollente possa spruzzare fuori e causare bruciature! • Fate attenzione che il coperchio sia ben chiuso. • Non aprire il coperchio, mentre l’acqua bolle. •...
Page 31
dell’apparecchio in modo sicuro e quando essi capiscono i peri- coli potenziali derivanti dall’utilizzo dell’apparecchio. • Non riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sosti- tuire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose.
Page 32
Collegamento elettrico 3. Riempire con acqua pulita attraverso l’apertura di riempi- mento (max.1,7 litri). Si può controllare il livello di riempi- 1. Controllare se il voltaggio elettrico che si desidera utiliz- mento sull’indicatore di livello acqua dell’apparecchio. zare corrisponde a quello del dispositivo. Le informazioni 4.
Page 33
Dati tecnici Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Modello: ............PC-WKS 1215 G Alimentazione elettrica: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici Consumo di energia: ........1850 - 2200 W non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Page 34
Instruction Manual General Notes Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Read the operating instructions carefully before putting the using the appliance. appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the Symbols in this Instruction Manual internal packing.
Page 35
WARNING: • Do not exceed the MAX mark when filling, otherwise the water may boil over and cause burns! • Always ensure that the lid is tightly closed. • Do not open the lid when the water is boiling. • The water level must be between the MAX and MIN marks. •...
Page 36
placed by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • This appliance is used for heating and boiling water. Never use to heat up other fluids or foodstuffs. This can cause injury. •...
Page 37
Electrical Connection 3. Fill in clear water through the filler opening (max. 1.7 litres). You can read the filling level on the water level 1. Check whether the mains voltage that you want to use, indicator of the kettle. corresponds with that of the appliance. You will find the 4.
Page 38
Close the lid until it locks into place. switch off. Technical Data Disposal Model:............PC-WKS 1215 G Meaning of the “Dustbin” Symbol Power supply:........220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Protect our environment: do not dispose of Power consumption: ........1850 - 2200 W electrical equipment in the domestic waste.
Page 39
Instrukcja obsługi Ogólne uwagi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości rów- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi nież...
Page 40
OSTRZEŻENIE: • Proszę nie napełniać wody ponad linię oznaczającą poziom maksymalny, w przeciwnym razie wrząca woda może zacząć wypryskiwać z czajnika i spowodować oparzenia! • Należy zwracać uwagę, żeby przykrywka była zawsze dobrze zamknięta. • Nie otwierać pokrywki podczas gotowania wody. •...
Page 41
pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko. • Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pra- cownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknąć...
Page 42
Przegląd elementów obsługi / Obsługa Zakres dostawy WSKAZÓWKA: 1 Dziobek (Wkład filtrujący załączony) • Używaj zawsze świeżej wody. 2 Pokrywa • Urządzenie wyposażone jest w samoczynnie 3 Samoczynnie zamykany otwór do napełniania czajnika zamykany otwór wlewowy, zatem nie ma potrzeby 4 Uchwyt do podnoszenia pokrywy zdejmowania pokrywy czajnika.
Page 43
Czyszczenie OSTRZEŻENIE: • Przed czyszczeniem wyłączaj zawsze urządzenie i wyciągaj wtyczkę sieciową. Poczekaj, aż urządzenie ostygnie. • Nie zanurzaj urządzenia ani podstawki w wodzie ani w innych płynach. Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru. WSKAZÓWKA: UWAGA: Po odwapnianiu zagotuj kilka raty (3 - 4 razy) czystą wodę, •...
Page 44
Dane techniczne Usuwanie Model:............PC-WKS 1215 G Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Zasilanie: ..........220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt Pobór mocy: ............. 1850 - 2200 W elektryczny nie należy do śmieci domowych. Stopień ochrony: ..............
Page 45
Használati utasítás Általános megjegyzések Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig elégedetten használja majd a készüléket. a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az A használati útmutatóban található...
Page 46
FIGYELMEZTETÉS: • Ne töltse a kannát a MAX jelen túl, mert akkor a forrásban lévő víz kicsapódhat és sérülést okozhat! • Mindig győződjön meg arról, hogy a fedél szorosan lezárva. • Ne nyissa fel a fedelet, amikor a víz forrásban van! •...
Page 47
tónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonlóan képzett személynek kell a javítást végeznie, a veszélyek elkerülése érde- kében. • A készülék víz melegítésére és forralására szolgál. Ne használja más folyadékok vagy élelmiszerek melegítésére. Ez sérülést okozhat. • A készüléket csak száraz helyen, beltérben használja. Háztartási használatra és hasonló...
Page 48
Csatlakoztatási érték 1. Helyezze a készüléket sík felületre. 2. Zárja le a vízforralót a fedéllel. Hallhatóan a helyére kell A készülék 2200 W összteljesítmény felvételére képes. kattannia. Ennél a csatlakoztatási értéknél ajánlatos egy külön 3. Töltsön be tiszta vizet a töltőnyíláson át (max. 1,7 liter). tápvezeték, amely egy 16 A-es háztartási védőkapcsolón A töltési mennyiséget a készülék vízszintjelzőjén lehet keresztül van biztosítva.
Page 49
A fedél nincs bezárva. Zárja be a fedelet, amíg a helyére nem pattan. Műszaki adatok Selejtezés Modell: ............PC-WKS 1215 G A „kuka” piktogram jelentése Áramellátás: ........220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Kímélje környezetünket, az elektromos készü- Teljesítményfelvétel: ......... 1850 - 2200 W lékek nem a háztartási szemétbe valók!
Page 50
Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. PC-WKS1215G_IM 15.07.20...
Page 51
Руководство по эксплуатации Общая информация Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам Перед началом эксплуатации прибора внимательно понравится. прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным Символы применяемые в данном руководстве талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной пользователя...
Page 52
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск получения ожогов! • Даже после отключения поверхность нагревательного эле- мента в течение некоторого времени остается горячей. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Не наполняйте электрочайник выше метки «MAX», в про- тивном случае кипящая вода может выплеснуть и нанести ожоги! • Всегда следите за тем, чтобы крышка была плотно за- крыта.
Page 53
• Располагайте прибор и сетевой шнур вне досягаемости де- тей младше 8 лет. • Детям не разрешается играть с устройством. • Устройства могут быть использованы людьми с ограничен- ными физическими и умственными способностями, а также не имеющие опыта работы, только под присмотром или после...
Page 54
• На изделии имеются следующие символы: ВНИМАНИЕ: Для очистки прибора не погружайте его в воду. Выполняйте инструкции, приведенные в главе «Чистка». Распаковка устройства ВНИМАНИЕ: Перегрузка! • Не пользуйтесь разветвительными штепсельными 1. Извлеките устройство из его упаковки. розетками, так как этот прибор имеет слишком 2.
Page 55
Завершение / прекращение операции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск получения ожогов! Имеются две возможности, чтобы прервать процесс • При выливании воды из чайника держите крышку кипячения или прекратить его: закрытой. • Прибор отключится после кипячения. Выключается • Во время работы корпус чайника становится горя- освещение...
Page 56
Крышка не закрыта. Закройте крышку до щелчка. выключается. Технические данные Утилизация Модель: ............PC-WKS 1215 G Значение символа «корзина» Подача напряжения: ......220 - 240 В~, 50 - 60 Гц Защита окружающей среды: не допускается Мощность на входе: ........1850 - 2200 Вт...
Page 58
التنظيف : تحذير قم بإيقاف تشغيل الجهاز قبل تنظيفه ثم قم بإ ز الة قابس كبل التوصيل الرئييس و انتظر حتى .يربد الجهاز ال تغمر الجهاز أو القاعدة باملاء أو أي سوائل أخرى. قد يتسبب ذلك يف حدوث صدمة .كهربية أو حريق : مالحظة...
Page 59
تفريغ محتويات الجهاز اإلعداد قبل االستخدام ألول مرة، قم بغيل ماء نقي يف هذا الجهاز حوايل ثالث م ر ات .أخرج الجهاز من عبوته .عىل األقل. استخدم املاء فقط دون أي إضافات أو مكونات ،أزل كافة مواد التعبئة و التغليف مثل الطبقات البالستيكية، ومواد الحشو .وروابط...
Page 60
.MAX وMIN يجب أن يكون مستوى املاء بني عالمتي .استخدم الجهاز فقط عىل سطح مستو .ال تحرك الجهاز وال تلمسه أثناء تشغيله .استخدم الغالية مع القاعدة املرفقة فقط !أوقف تشغيل الجهاز قبل إ ز التها من عىل القاعدة .ال يجب أن تكون القاعدة والجهاز من الخارج مبتلتني .احرص...
Page 61
مالحظات عامة دليل التعليامت اقرأ تعليامت التشغيل بعناية قبل تشغيل الجهاز و احتفظ بالتعليامت مبا يف .شك ر ً ا لك عىل اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز ذلك الضامن وإيصال االستالم، وإذا أمكن، الصندوق الذي يحتوي. عىل العبوة رموز...
Page 62
PC-WKS 1215 G Internet: www.proficook-germany.de Made in P.R.C. PC-WKS1215G_IM 15.07.20...