Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso • Instruction
Manual • Instrukcja obsługi • Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
Wasserkocher / Water Boiler
PC-WKS 1108
Waterkoker • Bouilloire à eau • Hervidor de agua • Bollitore • Czajnik elektryczny • Vízforraló
Кипятильник для воды •

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Proficook PC-WKS 1108

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi • Használati utasítás • Руководство по эксплуатации • Wasserkocher / Water Boiler PC-WKS 1108 Waterkoker • Bouilloire à eau • Hervidor de agua • Bollitore • Czajnik elektryczny • Vízforraló Кипятильник для воды •...
  • Page 2 DEUTSCH ......................Seite NEDERLANDS ....................Pagina 12 FRANÇAIS ....................... Page ESPAÑOL ......................Página 24 ITALIANO ......................Pagina 30 ENGLISH ......................Page JĘZYK POLSKI ....................Strona 42 MAGYARUL ..................... Oldal РУССКИЙ ......................стр....................... ‫دليل التعليمات‬...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obłsugi • A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора 1.5 L 1.2 L 1.0 L...
  • Page 4: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung Allgemeine Hinweise Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschie- Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die den haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewah- Gerät. ren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut Symbole in dieser Bedienungsanleitung auf.
  • Page 5 WARNUNG: Verbrennungsgefahr! • Öffnen Sie den Deckel (3) nur mit der Taste im Griff (4). • Schließen Sie den Deckel nur an der Berührungsfläche (2). WARNUNG: • Füllen Sie nicht über die MAX-Marke hinaus, da sonst kochendes Wasser herausspritzen und Ihnen Verletzungen zufügen kann! •...
  • Page 6: Übersicht Der Bedienelemente

    WARNUNG: • Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensori- schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. •...
  • Page 7: Lieferumfang

    Übersicht der Bedienelemente Elektrischer Anschluss Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen 1 Ausgussöffnung wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. 2 Berührungsfläche zum Schließen des Deckels Die Angaben hierzu finden Sie auf dem Typenschild 3 Deckel der Basis. 4 Taste zum Öffnen des Deckels 5 Griff Anschlusswert 6 Wasserstandanzeige mit MAX / MIN-Markierungen...
  • Page 8: Reinigung

    7. Drücken Sie eine Taste für die Temperaturvorwahl naltöne und die die Kontrollleuchte in der Ein- / (10) (70°C, 80°C, 90°C oder 100°C). Austaste (9) erlischt. 8. Schalten Sie das Gerät mit der Ein- / Austaste Betrieb unterbrechen / beenden (9) ein.
  • Page 9: Entkalkung

    Gerät. Hinweis zur Richtlinienkonformität Setzen Sie den Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät Netzstecker (8) PC-WKS 1108 in Übereinstimmung mit den folgenden richtig ein. Anforderungen befindet: Kontrollieren • Europäische Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG Sie die Haussi- • EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit cherung.
  • Page 10 Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, www.sli24.de gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unse- das Gerät eine Garantie von 12 Monaten. rem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhal- Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich ten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt.
  • Page 11: Entsorgung

    Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogerä- te gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammel- stellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschli- che Gesundheit zu vermeiden.
  • Page 12: Bijzondere Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Gebruiksaanwijzing Algemene opmerkingen Bedankt voor het kopen van ons product. Wij hopen Voor de eerste ingebruikname dient u de handleiding dat u het apparaat met veel plezier zult gebruiken. zorgvuldig te lezen en deze samen met het garantie- bewijs, de kassabon en, zo mogelijk, de verpakking en Symbolen in deze gebruiksaanwijzing de binnenverpakking te bewaren.
  • Page 13 WAARSCHUWING: • Vul nooit meer water in de tank dan tot aan de MAX markering, anders kan het water overkoken en brandwonden veroorzaken! • Zorg dat het deksel (3) altijd goed gesloten is. • Het deksel (3) niet openen terwijl het water kookt. •...
  • Page 14: Omvang Van De Levering

    • Repareer het apparaat niet zelf. Neem contact op met een bevoeg- de reparateur. Om gevaar te voorkomen dient een beschadigd net- snoer vervangen te worden door een gelijkwaardig snoer door de fabrikant, onze klantenservice of ieder ander bevoegd specialist. •...
  • Page 15: Bedieningsinstructies

    Bedieningsinstructies 3. Vul de waterkoker met water (max. 1,5 liter). U kunt het waterpeil op de waterniveau meter (6) op het Voorbereiding apparaat aflezen. Kook vóór het eerste gebruik het apparaat minimaal 4. Sluit het deksel (3). driemaal uit met schoon water. Gebruik alleen schoon 5.
  • Page 16: Reinigen

    LET OP: WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden! U hoort een piepje als u de ketel van de basis (7) • Houd het deksel (3) gesloten tijdens het inschen- neemt. ken. • De behuizing wordt heet tijdens gebruik. Raak het VOORZICHTIG: apparaat niet aan en laat het afkoelen alvorens het Het apparaat niet van de basis (7) verwijderen op te bergen.
  • Page 17: Probleemoplossing

    (3) tot het gesloten. vergrendelt. Technische gegevens Model:............PC-WKS 1108 Voeding: .........220 - 240 V~, 50 Hz Vermogen: ..........1850 - 2200 W Beschermingsklasse:............ I Inhoud: ............max. 1,5 liter Gewicht: ............. ong. 1,22 kg...
  • Page 18: Notes Générales

    Mode d‘emploi Notes générales Merci d’avoir acheté notre produit. Nous espérons que Avant la première utilisation de l‘appareil, lisez le mode vous aimerez utiliser l’appareil. d‘emploi avec grande attention et conservez-le avec la carte de garantie, le reçu, et autant que possible, Symboles de ce mode d’emploi l‘emballage dans lequel il a été...
  • Page 19 AVERTISSEMENT : • Ne remplissez pas l’appareil au-delà de la ligne MAX. L’eau risque sinon de vous éclabousser et vous risquez de vous brûler ! • Assurez-vous que le couvercle (3) est toujours fermé. • N’ouvrez pas le couvercle (3), lorsque l’eau bouille. •...
  • Page 20: Les Symboles Suivants Se Situent Sur Le Produit

    par le constructeur, notre service après-vente ou tout autre spécia- liste qualifié. • Cet appareil est utilisé pour chauffer et faire bouillir de l’eau. N’utili- sez jamais celui-ci pour chauffer d’autres liquides ou aliments. • Utilisez cet appareil uniquement dans un endroit sec et à l’intérieur. Cet appareil est destiné...
  • Page 21: Mode D'emploi

    2. Ouvrez le couvercle en n’utilisant que le bouton (4) NOTE : de la poignée. Au branchement de la prise (8) de la bouilloire, 3. Remplissez d’eau courante (max. 1,5 Litres). Vous deux bips se font entendre et tous les voyants des avez la possibilité...
  • Page 22: Nettoyage

    Interrompre / Annuler l’opération AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ! Vous disposez de deux options pour interrompre ou • Laissez le couvercle (3) fermé lorsque vous ver- annuler l’opération : sez l‘eau. • L’appareil s’étei¬¬ndra automatiquement après • Les parois de l’appareil deviennent chaudes en l’ébullition.
  • Page 23: Dépannage

    (3) tement fermé. jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Données techniques Modèle : ..........PC-WKS 1108 Alimentation : ........220 à 240 V~, 50 Hz Consommation : ........1850 - 2200 W Classe de protection :........... I Capacité : ..........max. 1,5 litres Poids net : ..........
  • Page 24: Notas Generales

    Instrucciones de servicio Notas generales Gracias por comprar nuestro producto. Esperamos • Use el aparato exclusivamente para uso particular y que disfrute con el uso del aparato. con la finalidad pretendida. Este aparato no ha sido diseñado para uso comercial. Símbolos en este manual de instrucciones •...
  • Page 25 ADVERTENCIA: • No exceda la marca MAX al llenar, el agua podría derramarse al hervir y causar quemaduras. • Asegúrese de que la tapa (3) esté bien cerrada. • No abra la tapa (3) cuando el agua esté hirviendo. • El nivel de agua debe encontrarse entre las marcas de MAX y MIN (6).
  • Page 26: Indicación De Los Elementos De Manejo

    sonal autorizado. Para evitar riesgos, el fabricante, nuestro servicio de atención al cliente u otro especialista cualificado debe cambiar el cable de corriente dañado con un cable equivalente. • Este aparato sirve para calentar y hervir agua. No lo use nunca para calentar otros líquidos o comida.
  • Page 27: Funcionamiento

    2. Abra el hervidor pulsando el botón (4) del asa. NOTA: 3. Llénelo con agua limpia (máx. 1,5 litros). Puede Cuando el enchufe (8) esté conectado a una toma comprobar el nivel de llenado en el medidor de de corriente podrá escuchar dos pitidos y todos los nivel (6) del aparato.
  • Page 28: Limpieza

    Pausa / finalización del funcionamiento PRECAUCIÓN: Para interrumpir o finalizar el proceso de ebullición No saque nunca el aparato se la unidad base (7) sin hay dos opciones: apagarlo antes. • El aparato se apagará automáticamente después Los contactos de la unidad base (7) no son adecua- del proceso de ebullición.
  • Page 29: Solución De Problemas

    (3) hasta que mente cerrada. encaje. Datos técnicos Modelo: ...........PC-WKS 1108 Alimentación: ........220 - 240 V~, 50 Hz Consumo: ..........1850 - 2200 W Clase de protección:............. I Capacidad: ..........máx. 1,5 litros Peso neto: ..........aprox. 1,22 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de...
  • Page 30: Note Generali

    Istruzioni per l’uso Note generali Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Speriamo Prima di utilizzare l‘apparecchio per la prima volta, che vi divertirete ad usare questo dispositivo. leggere molto attentamente le istruzioni d‘uso e conservarle al sicuro insieme al certificato di garanzia, Simboli in queste istruzioni per l‘uso allo scontrino e, se bossibile, con la confezione dell‘im- Le informazioni importanti per la vostra sicurezza sono...
  • Page 31 AVVISO: • Non superare il segno MAX durante il riempimento, altrimente l‘ac- qua bollente può fuoriuscire e causare bruciature! • Assicurarsi sempre che il coperchio (3) sia ben chiuso. • Non aprire il coperchio (3) mentre l’acqua bolle. • Il livello dell‘acqua deve essere tra i segni MAX e MIN (6). •...
  • Page 32: Elementi Di Comando

    tore, dalla nostra assistenza clienti o da altro specialista qualificato. • Questo apparecchio è usato per riscaldare e bollire acqua. Non riscaldare altri liquidi o alimenti. • Usare l‘apparecchio solamente in un‘area asciutta e al chiuso. E‘ destinato all‘uso domestico ed in aree simili come ad es. in cucine per il personale in negozi, uffici ed altre aree commer- ciali;...
  • Page 33: Funzionamento

    Collegamento elettrico 9. L‘apparecchio si riscalda, la spia sul tasto accensione / spegnimento (9) si spegne quando è Verificare che la tensione di alimentazione da usare raggiunta la temperatura selezionata, e si sentono corrisponda alla tensione dell’apparecchio. due segnali acustici. Il relativo tasto per la selezio- I dettagli sono disponibili nell‘etichetta con i dati di ne della temperatura (10) si accende blu per circa 1 targa sull‘unità...
  • Page 34: Pulizia

    • Svuotare il serbatio dell’acqua. AVVISO: Pericolo di ustioni! • Tenere il coperchio (3) chiuso mentre si versa. Dispositivo di avvoglimento del cavo di alimenta- • L‘alloggiamento diventa caldo durante il funziona- zione mento. Non toccarlo e lasciare raffreddare l‘appa- Il cavo di alimentazione (8) può...
  • Page 35: Dati Tecnici

    (3) finché non scatta in posizione. Dati tecnici Modello: ...........PC-WKS 1108 Alimentazione elettrica: ....220 - 240 V~, 50 Hz Consumo energetico: ......1850 - 2200 W Classe di protezione:............ I Capacità: .............max. 1,5 litri Peso netto: ..........circa 1,22 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
  • Page 36: General Notes

    Instruction Manual General Notes Thank you for purchasing our product. We hope that Before using the appliance for the first time, read the you enjoy using the appliance. operating instructions very carefully and keep them safe together with the warranty certificate, the receipt, Symbols in this Instruction Manual and, if possible, the carton with the inner packaging.
  • Page 37 WARNING: • Do not exceed the MAX mark when filling, otherwise the water may boil over and cause burns! • Always ensure that the lid (3) is tightly closed. • Do not open the lid (3) while the water is boiling. •...
  • Page 38: Overview Of The Controls

    • Only use the appliance in a dry, indoor area. It is intended for dome- stic use and similar areas of use such as e.g. in staff kitchens in shops, offices, and other commercial areas; by guests in hotels, motels, and other accommodation facilities; •...
  • Page 39: Operation

    2. Press the button (11) and then the ON / OFF CAUTION: Overload! button (9) to start the keep-warm process at the • If you use extension cords, they should have a preset temperature. The button for temperature conductor cross-section of at least 1.5 mm selection (10) flashes.
  • Page 40: Cleaning

    Cleaning WARNING: • Always turn the device off before cleaning it and pull the power plug (8). Wait until the appliance has cooled down. • Never immerse the device or the base unit (7) in water or other liquids. Troubleshooting CAUTION: •...
  • Page 41: Technical Date

    Technical Date Model:............PC-WKS 1108 Power supply:.........220 - 240 V~, 50 Hz Power consumption: ......1850 - 2200 W Protection class:............I Filling capacity: ........max. 1.5 liters Net weight: ..........approx. 1.22 kg The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
  • Page 42: Szczególne Wskazówki Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania

    Instrukcja obsługi Ogólne uwagi Dziękujemy za zakup naszego produktu. Mamy na- Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia po raz dzieję, że użytkowanie urządzenia przyniesie Państwu pierwszy, bardzo uważnie przeczytaj instrukcję obsługi radość. i przechowuj ją w bezpiecznym miejscu wraz z certy- fikatem gwarancyjnym, dowodem zakupu i –...
  • Page 43 OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzenia! • Pokrywkę (3) otwieraj wyłącznie za pomocą przycisku na uchwycie (4). • Pokrywkę zamykaj, dotykając wyłącznie wyznaczony obszar (2). OSTRZEŻENIE: • Nie nalewaj wody ponad linię oznaczającą poziom maksymalny (MAX), w przeciwnym razie wrząca woda może wylać się z czajni- ka i spowodować...
  • Page 44: Przegląd Elementów Obłsugi

    • Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Skontaktuj się z upoważ- nionym pracownikiem. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel zasilania powinien wymienić producent, pracownik naszego punktu obsługi klienta lub inny wykwalifikowany specjalista. • To urządzenie używane jest do podgrzewania i gotowania wody. Nigdy nie używaj go do podgrzewania innych płynów ani potraw. •...
  • Page 45: Instrukcje Dotyczące Zastosowania

    Instrukcje dotyczące stosowania 3. Napełnij czajnik czystą wodą (maks.1,5 litra). Poziom napełnienia można odczytać na wskaźniku Przygotowanie poziomu wody w urządzeniu (6). Przed pierwszym użyciem przegotuj świeżą wodę 4. Zamknij pokrywkę (3). co najmniej trzy razy. Używaj tylko czystej wody bez 5.
  • Page 46: Czyszczenie

    • Urządzenie wyłączy się automatycznie po zakoń- OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzenia! czeniu procesu gotowania. Odpowiednia kontrolka • Podczas nalewania pokrywka (3) powinna być gaśnie. zamknięta. • Naciśnij przycisk Włącz / Wyłącz (9), aby zakoń- • Podczas działania obudowa się nagrzewa. Nie czyć...
  • Page 47: Usuwanie Usterek

    Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dane techniczne Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie Model:............PC-WKS 1108 zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z prze- Zasilanie: ........220 - 240 V~, 50 Hz pisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych Pobór mocy: ...........
  • Page 48: Utylizacja

    Utylizacja Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Chroń środowisko – sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić do miejskich punktów zbiórki. Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowiska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów. Tą...
  • Page 49: Általános Megjegyzések

    Használati utasítás Általános megjegyzések Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket. Bízunk A készülék első használata előtt alaposan olvassa benne, hogy a készülék használata örömére fog el a használati útmutatót, és őrizze meg biztonságos szolgálni. helyen a garancialevéllel, a számlával, és – amennyi- ben lehetséges –...
  • Page 50 FIGYELMEZTETÉS: • Ne töltse a kannát a MAX jelen túl, ugyanis a forrásban lévő víz kifuthat és sérülést okozhat! • Mindig ügyeljen arra, hogy a fedél (3) szorosan le legyen zárva. • Ne nyissa fel a fedelet (3), amikor a víz forrásban van. •...
  • Page 51: A Kezelőelemek Áttekintése

    nek egy azzal egyenértékűre kell kicserélni. • A készülék víz melegítésére és forralására szolgál. Ne használja más folyadékok vagy élelmiszerek melegítésére. • A készüléket csak száraz helyen, beltérben használja. Háztartá- si használatra és hasonló területeken való használatra készült, például: üzletek, irodák és más kereskedelmi egységek alkalmazotti konyhájában;...
  • Page 52: Használat

    Tápkábel földelt konnektorba. Amikor a hálózati csatlakozót konnektorhoz csatlakoztatja, két sípszó hallható. Teljesen húzza ki a működtetéshez szükséges 7. Nyomja meg a kívánt hőmérséklet-választó gombot tápkábelt (8) az alapegység aljából (7). Ügyeljen a (10) (70 °C, 80 °C, 90 °C vagy 100 °C). tápkábel (8) megfelelő...
  • Page 53: Tisztítás

    VIGYÁZAT: FIGYELMEZTETÉS: Égési sérülés veszélye! Mielőtt levenné a készüléket az alapegységről (7), • Kiöntés közben tartsa lezárva a fedelet (3). mindig kapcsolja ki. • Működés közben a burkolat felforrósodik. Ne érjen Az alapegység (7) érintkezői nem alkalmasak a hozzá, és mielőtt elrakná, hagyja lehűlni a kés- tápellátás megszüntetésére.
  • Page 54: Műszaki Adatok

    (3), amíg lezárva. be nem záródik. Műszaki adatok Típus: ............PC-WKS 1108 Tápellátás: ........220 - 240 V~, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ....... 1850 - 2200 W Védelmi osztály:............I Kapacitás: ..........max. 1,5 liter Nettó tömeg: ..........kb. 1,22 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folya-...
  • Page 55: Общие Замечания

    Руководство по эксплуатации Общие замечания Благодарим вас за выбор нашей продукции. Перед первым применением прибора внимательно Мы надеемся, что вы получите удовольствие от прочтите руководство по эксплуатации и сохраните использования нашего прибора. его вместе с гарантийным талоном, чеком и, по возможности, с...
  • Page 56 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность ожогов! • Открывайте крышку (3) только кнопкой (4) на ручке. • Закройте крышку, просто прикоснувшись к контактной поверх- ности (2). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Не наполняйте электрочайник выше метки MAX, в противном случае кипящая вода может выплеснуть и нанести ожоги! •...
  • Page 57 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Данное устройство может использоваться людьми c понижен- ными физическими, сенсорными или умственными способно- стями или с недостатком опыта и знаний, в случае если они находятся под присмотром или прошли инструктаж в отноше- нии безопасного использования устройства и понимают связанные...
  • Page 58: Обзор Деталей Прибора

    Обзор деталей прибора Шнур питания Полностью размотайте необходимый для работы 1 Носик шнур питания (8) с нижней части прибора (7). 2 Контактная поверхность для закрытия крышки Обратите Предупреждение на путь прокладки 3 Крышка шнура питания (8). 4 Кнопка для открытия крышки 5 Ручка...
  • Page 59: Очистка

    4. Закройте крышку (3). чить прибор. Включится голубая контрольная 5. Поставьте чайник на основание (7). лампочка в кнопке. 6. Подключайте прибор только к правильно 2. После достижения заданной температуры будут установленной безопасной розетке. Когда вилка слышны два гудка и контрольная лампочка в питания...
  • Page 60: Удаление Накипи

    Диагностика ВНИМАНИЕ: • Не используйте металлическую щетку или Проблема Возможная Устранение иные абразивные чистящие средства для причина очистки. Не удается Нет Проверьте • Не используйте агрессивные или абразивные включить электропитания розетку с чистящие средства. прибор прибора. помощью • Сполосните резервуар чистой водой. Затем вы- другого...
  • Page 61: Технические Данные

    Технические данные Модель: ..........PC-WKS 1108 Электропитание: ......220 - 240 В~, 50 Гц Потребляемая мощность: ....1850 - 2200 Вт Класс защиты:............. I Емкость заполнения: ......макс. 1,5 литра Вес нетто: ..........прим. 1,22 кг Мы сохраняем право на технические и конструк- ционные...
  • Page 62 ‫البيانات التقنية‬ PC-WKS 1108 ........:‫الطراز‬ ‫إمدادات الطاقة:..022 - 022 فولت تيار متردد 05 هرتز‬ ‫استهالك الطاقة: ....... 0581 إلى 0022 واط‬ I ........... :‫درجة الحماية‬ ‫سعة التعبئة:......... كحد أقصى 5,1 لتر‬ ‫الوزن الصافي: ........تقريبا 2,1 كجم‬ ‫نحتفظ بالحق في إجراء تغييرات فنية وتصميمية في سياق‬...
  • Page 63 ‫التنظيف‬ :‫تحذير‬ .)8( ‫قم بإيقاف تشغيل الجهاز دائ م ً ا قبل تنظيفه ثم انزع مقبس الطاقة الكهربائية‬ .‫انتظر لكي يبرد الجهاز تما م ً ا‬ .‫ال تغمر الجهاز أو وحدة القاعدة (7) في الماء أو أي سوائل أخرى‬ ‫اهحالصإو ءاطخألا فاشكتسا‬ :‫تنبيه‬...
  • Page 64 ‫القدرة الكهربائية الموصلة بالواط‬ ‫التشغيل / إيقاف‬ ‫(11) ثم زر‬ ‫2. اضغط على الزر‬ .‫قد يصل إجمالي استهالك الطاقة لهذا الجهاز حتى 0022 واط‬ ‫التشغيل (9) لبدء عملية الحفاظ على درجة الحرارة في درجة‬ ‫الحرارة المعينة مسبق ا ً . سيومض زر تحديد درجة الحرارة‬ ‫لذا...
  • Page 65 ‫ استخدم هذا الجهاز فقط في األماكن الجافة داخل المنزل. ي ُستخدم الجهاز في‬ ‫الداخل وبمكان جافة، تم تصميم الجاهز لالستخدام المنزلي فقط ولالستخدام في‬ :‫األماكن المماثلة مثل‬ .‫- في بوفيه الموظفين في المحالت والمكاتب وغيرها من األماكن التجارية‬ .‫- من قبل النزالء في الفنادق واالستراحات وغيرها من مرافق اإلقامة‬ ‫الجهاز...
  • Page 66 :‫ تنبيه‬ ‫ عند التعبئة، وإال سوف يغلي الماء‬MAX ‫ ال تتجاوز عالمة الحد األقصى‬ !‫ويسبب الحروق‬ .)3( ‫ تأكد دائم ا ً من إحكام إغالق الغطاء‬ .‫ ال تقم بفتح الغطاء (3) أثناء غليان الماء‬ ‫ والحد األدنى‬MAX‫ يجب أن يكون مستوى الماء بين عالمتي الحد األقصى‬ .)6( MIN .‫ استخدم...
  • Page 67 ‫دليل التعليمات‬ ‫مالحظات عامة‬ .‫شكرا لكم لشراء منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫قبل استخدام الجهاز ألول مرة، قم بقراءة تعليمات التشغيل‬ ‫بعناية فائقة واحتفظ بها في مكان آمن مع شهادة الضمان‬ ‫الرموز الموجودة في دليل المستخدم‬ ‫واإليصال والعبوة الكرتون والمكونات الداخلية - إذا كان‬ ‫هناك...
  • Page 68 PC-WKS 1108 Internet: www.proficook.de...

Table des Matières