Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

HS60 PRO SURROUND
WEB: corsair.com
PHONE: (888) 222-4346
SUPPORT: support.corsair.com
© 2019 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo
are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other
trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly
from those pictured. 49-001909 AA
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
HS60 PRO SURROUND
Stereo Gaming Headset with 7.1 Surround Sound
corsair.com/downloads

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Corsair HS60 PRO SURROUND

  • Page 1 SUPPORT: support.corsair.com YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto © 2019 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly Stereo Gaming Headset with 7.1 Surround Sound...
  • Page 2: Table Des Matières

    ENGLISH ............1 FRANÇAIS ............5 DEUTSCH ............9 NEDERLANDS ..........13 ITALIANO ............17 ESPAÑOL ............21 PORTUGUÊS ..........25 POLSKI ............29 PУССКИЙ............33 ‫العربية‬ ............... 37...
  • Page 3: Getting Started

    Some USB ports on older keyboards and monitors do not support high-power devices. Place the headset on your head and adjust the headband for a comfortable fit. The plush memory foam ear pads enable the HS60 PRO SURROUND headset to fit comfortably so you can play for hours without fatigue.
  • Page 4: English

    We’ve found that about a 30 degree bend is a good place to start, but feel free to increase or decrease greater detail. this if your mic is too loud or too soft. Enjoy your HS60 PRO SURROUND headset! If you have any questions or comments, see the back panel of this guide for contact information. GENERAL TIPS Download the CORSAIR iCUE software from corsair.com/support/downloads.
  • Page 5: Français

    FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES, COMMANDES ET FONCTIONS MISE EN ROUTE Le casque multiplateformes HS60 PRO SURROUND fonctionne en deux modes audio: Stéréo et son Casque CORSAIR HS60 PRO SURROUND Bouton de coupure du son surround 7.1. En mode stéréo, vous pouvez connecter la prise 3,5 mm à n’importe quel appareil mobile Adaptateur USB pour son surround 7.1...
  • Page 6: Réglage Du Microphone

    Le logiciel iCUE permettra de bénéficier de tous les plaisirs que procure le casque Vous pouvez régler le volume avec: HS60 PRO SURROUND. L’adaptateur USB de son surround 7.1 doit être connecté à votre PC > La molette de volume située sur le casque, au bas de l’oreillette gauche.
  • Page 7: Deutsch

    DEUTSCH DEUTSCH INHALT, STEUERELEMENTE UND FUNKTIONSMERKMALE ERSTE SCHRITTE Das HS60 PRO SURROUND-Headset ist für verschiedene Plattformen geeignet und lässt sich in zwei CORSAIR HS60 PRO SURROUND-Headset Stummschalttaste Audiomodi nutzen: Stereo und 7.1-Surround-Sound. Im Stereo-Modus können Sie den 3,5-mm- USB-Adapter für 7.1-Surround-Sound Lautstärkeregler...
  • Page 8: Anpassung Der Lautstärke

    Unserer Erfahrung nach ist eine Krümmung von etwa 30 Grad eine gute Ausgangsposition. Sollte der Mikrofonpegel jedoch zu stark oder zu niedrig sein, können Sie die Position entsprechend anpassen. Viel Spaß mit Ihrem CORSAIR HS60 PRO SURROUND-Headset. Sollten Sie Fragen oder ALLGEMEINE TIPPS Kommentare haben, finden Sie auf der Rückseite dieser Anleitung unsere Kontaktinformationen.
  • Page 9: Nederlands

    NEDERLANDS INHOUD, BEDIENINGEN EN FUNCTIES AAN DE SLAG De HS60 PRO SURROUND is een multiplatform-headset die beschikt over twee audiomodi: stereo en CORSAIR HS60 PRO SURROUND headset Mute-knop 7.1 surround sound. In de stereomodus kun je de 3,5mm-ingangsstekker aansluiten op een pc, Mac, 7.1 Surround sound USB adapter...
  • Page 10 Een hoek van 30 graden is een goed beginpunt, maar buig de microfoon dichterbij of verder weg als het Meer informatie over het gebruik van de functies van de HS60 PRO SURROUND staat in de geluid van de microfoon te hard of te zacht is.
  • Page 11: Italiano

    Posizionare le cuffie sulla testa e regolare la fascia ad archetto per una vestibilità confortevole. Grazie ai morbidi padiglioni in memory foam, la cuffia HS60 PRO SURROUND si adatta perfettamente per consentirti di giocare per ore sfruttando la massima comodità.
  • Page 12: Suggerimenti Generali

    HS60 PRO SURROUND. Divertiti con la tua cuffia con microfono HS60 PRO SURROUND! In caso di domande o commenti, sul retro della guida sono riportate le informazioni di contatto.
  • Page 13: Español

    ESPAÑOL CONTENIDO, CONTROLES Y FUNCIONES PRIMEROS PASOS Los HS60 PRO SURROUND son unos auriculares multiplataforma que funcionan con dos modos de Auriculares CORSAIR HS60 PRO SURROUND Botón de silencio audio: Estéreo y sonido envolvente 7.1. En el modo estéreo, puede enchufar el conector de 3,5 mm a un Adaptador USB de sonido envolvente 7.1...
  • Page 14: Ajuste Del Micrófono

    Con el software iCUE habilitará todo el conjunto de funciones de los auriculares HS60 PRO SURROUND. Debe conectar el adaptador USB de sonido envolvente 7.1 al PC Puede ajustar el volumen con: para usar el software iCUE.
  • Page 15: Português

    PORTUGUÊS CONTEÚDOS, CONTROLOS E FUNCIONALIDADES INTRODUÇÃO O HS60 PRO SURROUND é um headset multiplataforma que funciona em dois modos de áudio: Headset CORSAIR HS60 PRO SURROUND Botão para desativar o som som estéreo e som surround 7.1. No modo estéreo, pode ligar a ficha de 3,5 mm a qualquer PC, Mac, Adaptador USB com som surround 7.1...
  • Page 16 áudio pela primeira vez. A utilização do software iCUE permitirá usufruir de todo o conjunto de funcionalidades do headset HS60 PRO SURROUND. O adaptador USB com som surround 7.1 tem de estar ligado ao seu PC É possível ajustar o volume com: para poder utilizar o software iCUE.
  • Page 17: Polski

    Załóż zestaw słuchawkowy na głowę i dopasuj wygodnie pałąk. Miękkie nauszniki z pianki zapamiętującej kształt umożliwiają wygodne dopasowanie zestawu słuchawkowego HS60 PRO SURROUND, aby można było grać bez zmęczenia przez wiele godzin. *Może być potrzebny sprzedawany osobno adapter Microsoft.
  • Page 18: Wskazówki Ogólne

    Oprogramowanie iCUE umożliwia korzystanie z pełnego zakresu funkcji zestawu słuchawkowego Sposoby regulacji głośności: HS60 PRO SURROUND. Aby korzystać z oprogramowania iCUE, do komputera należy podłączyć > Za pomocą regulatora głośności na zestawie słuchawkowym, w dolnym rogu lewego nausznika. adapter USB do dźwięku przestrzennego 7.1.
  • Page 19: Pусский

    (USB 2.0 или выше). Некоторые USB-порты на устаревших клавиатурах и мониторах не поддерживают устройства высокой мощности. Наденьте гарнитуру на голову и отрегулируйте размер оголовья. Амбушюры из плюша с эффектом памяти делают гарнитуру HS60 PRO SURROUND очень удобной — можно играть несколько часов без чувства усталости. *Может понадобиться адаптер Microsoft (приобретается отдельно).
  • Page 20: Общие Рекомендации

    программное обеспечение CORSAIR iCUE. надевать гарнитуру с включенным воспроизведением. С помощью ПО iCUE можно использовать весь набор функций гарнитуры HS60 PRO SURROUND. Отрегулировать громкость можно с помощью указанных ниже средств. Для использования программного обеспечения iCUE USB-адаптер объемного звука 7.1 должен...
  • Page 21 ‫يف‬ ‫عبارة عن سامعة رأس متعددة األنظمة تعمل يف وضعني صوتيني: صوت إسرتيو ومحيطي‬ .7.1 HS60 PRO SURROUND ‫زر كتم الصوت‬ ‫سامعة الرأس‬ CORSAIR HS60 PRO SURROUND ‫أو‬ ‫أو‬ ‫أو‬ ‫مم بأي جهاز كمبيوتر أو‬ ‫وضع االسرتيو، ميكنك توصيل مقبس‬...
  • Page 22 .‫كام هو الحال مع أي منتج صويت، قم بتقليل مستوى الصوت قبل تجربته باستخدام مصدر صوت يف املرة األوىل‬ .CORSAIR iCUE corsair.com/support/downloads ‫إىل متكني مجموعة امليزات الكاملة لسامعة الرأس‬ ‫سيؤدي استخدام برنامج‬ ‫ميكنك ضبط مستوى الصوت عن طريق‬ .HS60 PRO SURROUND iCUE ‫بجهاز الكمبيوتر لديك الستخدام برنامج‬ ‫للصوت املحيطي‬ ‫يجب توصيل محول‬ .iCUE .‫وحدة...
  • Page 23 Vous trouverez sur notre site corsair.com/documentation toutes les informations complémentaires que vous souhaitez. Para obter documentação específica ao produto, visite corsair.com/documentation.
  • Page 24 úrovniam hlasitosti môžu spôsobiť, že sa zvuky zdajú tichšie než v skutočnosti sú. Hvis du vil ha spesifikk produktinformasjon, Dokumentáciu ku konkrétnemu výrobku nájdete na adrese: kan du gå til: corsair.com/documentation. corsair.com/documentation. Unngå hørselsskade ved å ikke lytte til høye lydnivåer over lengre tid.
  • Page 25 CORSAIR MEMORY, Inc. déclare que son équipement est conforme aux directives 2014/30/EU et 2011/65/EU. Une copie de la déclaration de conformité originale peut être obtenue en envoyant un courrier électronique à A CORSAIR MEMORY Inc. kijelenti, hogy a jelen eszköz megfelel a 2014/30/EU irányelv, valamint a 2011/65/EU l’adresse regulatory@corsair.com.
  • Page 26 NOTE ON ENVIRONMENTAL PROTECTION INFORMAZIONI PER PROTEZIONE AMBIENTALE After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the national legal system, Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU nel sistema legale nazionale, ci sono the following applies: le seguenti applicazioni: > Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. >...
  • Page 27 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: > Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα σκουπίδια. действительно...

Table des Matières