Page 1
KMD-201AA MODULAR CRESCENT CUBER KMD-201AWA MACHINE A GLACONS CROISSANT MODULAIRE MODULARER CRESCENTEISBEREITER MODULAIRE MACHINE VOOR HALVEMAANVORMIGE IJSBLOKJES MÁQUINA MODULAR DE CUBITOS EN FORMA DE MEDIA LUNA FABBRICATORE DI GHIACCIO IN CUBETTI MODULARE A FORMA DI MEZZALUNA INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’UTILISATION...
Page 2
ENGLISH IMPORTANT 2. LOCATION 1. This booklet is an integral and essential part of the product IMPORTANT and should be kept and preserved by the user. Please read 1. This icemaker is not intended for outdoor use. Normal carefully the guidelines and warnings contained herein as operating ambient temperature should be within 7°C to 40°C. they are intended to provide the installer/user with essential Normal operating water temperature should be within 7°C information for the proper installation and the continued safe to 35°C. Operation of the icemaker, for extended periods, use and maintenance of the product. Please preserve this...
Page 3
* This appliance requires a separate 220 - 240VAC, 10A supply. The electrical supply must be protected by a suitable circuit breaker. * The main control box fuse is rated at 5A, 250V and should only be replaced by a qualified service engineer. * Usually an electrical permit and services of a licensed electrician are required. * If the supply cord is damaged, it must be replaced by a replacement cord available from Hoshizaki Parts/Service Centres. For the U.K. and the Republic of Ireland only * The wires in the mains lead are coloured in accordance with the Bushing following code: Fig. 4 Green & Yellow = Earth 7) While pulling up the bin control lead, hook the bin control on the Blue = Neutral right side interior wall. Then push the bin control up against the...
Page 4
WARNING 1. This icemaker is designed to produce edible ice. To keep the The correct replacement for the detachable fuse cover is identifiable icemaker hygienic: from the manufacturer’s reference number stamped on the plug. * Wash your hands before removing ice. Use the plastic scoop provided (accessory). Supply of replacement fuse covers can be obtained from Hoshizaki * The storage bin is for ice use only. Do not store anything Parts/Service Centres. else in the bin. * Clean the storage bin before use (see “III. 1. CLEANING”). Fuses should be rated at 10A and approved to BS 1362. * Keep the scoop clean. Clean it by using a neutral cleaner and rinse thoroughly. * Close the door after removing ice to prevent entrance of 6.
Page 5
“warranty period”. The warranty shall be effective for two years from the date of installation. [3] Storage Bin Interior Cleaning/Sanitisation (Weekly) Hoshizaki’s liability under the terms of the warranty are limited and shall exclude routine servicing, cleaning, essential maintenance and/ 1) Open the storage bin door, and remove all ice. or repairs occasioned by misuse and installations not in accordance with Hoshizaki guidelines.
Page 6
They can take this product for environmental safe recycling. This product includes a hermetically sealed refrigeration system that contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol: KMD-201AA R404A / GWP 3920 / 0.52kg KMD-201AWA R404A / GWP 3920 / 0.40kg...
EC regulations: EC Regulations: EMC Directive (2004/108/EC) Low Voltage Directive (2006/95/EC) Harmonised European Standards applied: EN 55014-1 (EMC) EN 55014-2 (EMC) EN 61000-3-2 (EMC) EN 61000-3-3 (EMC) EN 61000-4-2 (EMC) EN 61000-4-3 (EMC) EN 61000-4-4 (EMC) EN 61000-4-5 (EMC) EN 61000-4-6 (EMC) EN 61000-4-11 (EMC) EN 60335-1 (LVD) EN 60335-2-24 (LVD) EN 50366 (EMF) CE Marking first affixed: 2009 Product Description: Hoshizaki Ice Maker Model(s): KMD-201AA, KMD-201AWA Authorised Representative: Hoshizaki Europe B.V. Keienbergweg 50 C/D, 1101 GC Amsterdam, The Netherlands Name: Takayuki Uchida Position: Managing Director This declaration will no longer be valid if any alterations are made to the machine(s) without our approval.
Page 8
FRANÇAIS IMPORTANT 4) Retirer le paquet d’accessoires et vérifier son contenu : 1. Ce livret est un élément essentiel qui fait partie intégrante du a) Cordon d’alimentation électrique produit et il doit être conservé soigneusement par l’utilisateur. b) Support de fixation Veuillez lire attentivement les conseils et les avertissements c) Boulon qui s’y trouvent, car ils ont pour but de fournir à l’installateur et à l’utilisateur des informations essentielles pour une installation correcte, une utilisation en toute sécurité 2. EMPLACEMENT et un entretien adéquat du produit. Veuillez conserver IMPORTANT précieusement ce livret pour toute référence ultérieure. 1. Cette machine à glace n’est pas conçue pour être utilisée à l’extérieur. La température ambiante normale de service doit 2. Cette machine à glace a été conçue pour des applications être comprise entre 7 °C et 40 °C. La température normale...
Page 9
7) Tout en tirant le fil de la commande du bac vers le haut, fixer la commande du bac sur la paroi intérieure, du côté droit. Soulever * Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé ensuite la commande du bac contre la partie inférieure de l’appareil par un cordon de rechange disponible auprès des centres de pièces et la faire glisser vers l’arrière jusqu’à ce qu’un déclic confirme détachées et d’entretien Hoshizaki.
Page 10
Dégagement autre prise présente des risques graves de décharges électriques. de 5 cm (2 pouces) * La fiche non recâblable ne doit jamais être utilisée sans un protège- fusible. Le numéro de référence du protège-fusible amovible est imprimé sur la fiche. Utiliser cette référence pour toute commande de pièce. Il est possible de se procurer des protège-fusibles de remplacement Vidange Fig. 6 auprès des centres de pièces détachées et d’entretien Hoshizaki. II. CONSIGNES D’UTILISATION Les fusibles doivent être étalonnés à 10 A et agréés selon la norme BS 1362. AVERTISSEMENT 1. Cette machine à glace est conçue pour produire de la glace alimentaire. Pour la maintenir dans un parfait état d’hygiène : 6. BRANCHEMENTS D’ARRIVEE ET DE VIDANGE D’EAU * Se laver les mains avant d’extraire la glace. Utiliser la pelle AVERTISSEMENT en plastique (accessoire) prévue à cet effet.
Page 11
Hoshizaki garantit au propriétaire/à l’utilisateur d’origine que tous les Remarque : Hoshizaki recommande différents types de bacs de produits portant la marque Hoshizaki seront exempts de tout défaut stockage pour la machine à glace, dont la taille et la et/ou vice de fabrication au cours de la « période de garantie ». La conception peuvent varier. Les instructions suivantes...
Page 12
FRANÇAIS La responsabilité de Hoshizaki aux termes de la garantie est limitée C e p r o d u i t c o m p r e n d u n s y s t è m e d e r é f r i g é r a t i o n et exclut les interventions d’entretien de routine, de nettoyage,...
Directive basse tension (2006/95/CE) Normes européennes harmonisées appliquées : EN 55014-1 (EMC) EN 55014-2 (EMC) EN 61000-3-2 (EMC) EN 61000-3-3 (EMC) EN 61000-4-2 (EMC) EN 61000-4-3 (EMC) EN 61000-4-4 (EMC) EN 61000-4-5 (EMC) EN 61000-4-6 (EMC) EN 61000-4-11 (EMC) EN 60335-1 (LVD) EN 60335-2-24 (LVD) EN 50366 (EMF) Date initiale du marquage CE : 2009 Description du produit : Machine à glace Hoshizaki Modèle(s) : KMD-201AA, KMD-201AWA Représentant autorisé : Hoshizaki Europe B.V. Keienbergweg 50 C/D, 1101 GC Amsterdam, Pays Bas Nom : Takayuki Uchida Titre : Directeur général La validité de la présente déclaration sera annulée si des modifications sont apportées à ces machines sans notre autorisation.
Page 14
DEUTSCH WICHTIG 4) Das Paket mit dem Zubehör herausnehmen und den Inhalt 1. Diese Broschüre ist ein integraler und wesentlicher überprüfen: Bestandteil des Produkts und ist deshalb vom Benutzer a) Netzanschlusskabel aufzubewahren. Bitte lesen Sie die Hinweise und Warnungen b) Montagehalterung sorgfältig durch, da sie wichtige Informationen für die c) Schraube sachgemäße Installation, einen langen, sicheren Gebrauch und die Wartung des Produkts enthalten. Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, damit Sie bei Bedarf darauf...
Page 15
DEUTSCH 7) Das Kabel der Behältersteuerung nach oben ziehen und die Behältersteuerung rechts an der Innenwand einhaken. Dann die Behältersteuerung nach oben gegen den Boden des Gerätes drücken und nach hinten schieben, bis sie hörbar einrastet. Darauf achten, dass die Schlitze rechts an der Behältersteuerung Schwimmer- richtig auf den Hülsen unten am Gerät sitzen. Siehe Abb. 5. schalterstecker Ablauf- VORSICHT schlauch...
Page 16
DEUTSCH * Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch ein vom Hoshizaki- * Die Eisbereiter-Ablaufleitung muss separat von der Ablaufleitung Ersatzteil-/Kundendienst erhältliches Ersatzkabel ersetzt werden. des Eisvorratsbehälters/Eisspenders geführt werden. Siehe Abb. 6. Nur für das Vereinigte Königreich und die Republik Irland * In der Wasserleitung darf kein Rückfluss entstehen. * Die Drähte im Netzkabel sind nach dem folgenden Farbcode...
Page 17
Hinweis: E i n i g e L ö s u n g e n k ö n n e n d i e O b e r f l ä c h e d e r Behälterauskleidung beschädigen oder zu Korrosion der 4) Alles Eis aus dem Vorratsbehälter/Spender entfernen und den Metallteile führen. Spülen Sie den Desinfizierer daher Behälter/Spender reinigen. immer ab, es sei denn, Hoshizaki gibt ausdrücklich andere Anweisungen. 5) Den Eisbereiter von professionellem, qualifiziertem Personal entleeren lassen. [4] Luftfilter Siebfilter aus Kunststoff entfernen Schmutz oder Staub aus der Luft III.
Page 18
3. GEWÄHRLEISTUNG IV. ENTSORGUNG Hoshizaki garantiert dem Originalbesitzer/-benutzer, dass alle Die gesetzlichen Bestimmungen zur Entsorgung dieses Gerätes und Markenprodukte von Hoshizaki für die Dauer der „Garantiezeit“ frei des enthaltenen Kältemittelgases. Vor dem Verschrotten des Gerätes von Material- und/oder Verarbeitungsfehlern sind. Die Garantie gilt für die Tür abnehmen, um zu vermeiden, dass sich Kinder im Gerät zwei Jahre ab Datum der Installation.
Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (2004/108/EG) Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) Angewandte harmonisierte europäische Normen: EN 55014-1 (EMV) EN 55014-2 (EMV) EN 61000-3-2 (EMV) EN 61000-3-3 (EMV) EN 61000-4-2 (EMV) EN 61000-4-3 (EMV) EN 61000-4-4 (EMV) EN 61000-4-5 (EMV) EN 61000-4-6 (EMV) EN 61000-4-11 (EMV) EN 60335-1 (LVD) EN 60335-2-24 (LVD) EN 50366 (EMV) CE-Kennzeichnung zum ersten Mal angewendet: 2009 Produktbeschreibung: Hoshizaki Eisbereiter Modell(e): KMD-201AA, KMD-201AWA Autorisierte Vertretung: Hoshizaki Europe B.V. Keienbergweg 50 C/D, 1101 GC Amsterdam, Niederlande Name: Takayuki Uchida Position: Managing Director Alle Änderungen, die ohne unsere Zustimmung an der (den) Maschine(n) vorgenommen werden, machen diese Konformitätserklärung ungültig.
Page 20
NEDERLANDS BELANGRIJK 3) Verwijder de beschermfolie van de buitenkant. Als de ijsmachine is 1. Dit boekje vormt een integraal en essentieel onderdeel blootgesteld aan de zon of aan hitte, verwijdert u de folie nadat de van het product en moet goed worden bewaard door de ijsmachine is afgekoeld. gebruiker. Lees de richtlijnen en waarschuwingen in dit boekje zorgvuldig door, aangezien deze zijn bedoeld om de 4) Verwijder het pakket met toebehoren en controleer de inhoud: installateur/gebruiker te voorzien van essentiële informatie a) Voedingskabel voor een correcte installatie, alsmede voor een veilig gebruik b) Bevestigingsbeugel...
Page 21
NEDERLANDS rechterkant van de bunkerschakelaar precies boven de kragen aan de onderkant van de eenheid zijn geplaatst. Zie afb. 5. VOORZICHTIG Zorg ervoor dat u de bunkerschakelaar goed bevestigt. Doet Stekker van u dit niet, dan kan er ijs in de openingen komen waardoor de vlotter s chakelaar Afvoer- bunkerschakelaar beschadigd kan raken. slang Stekker van pompmotor Duimschroeven...
Page 22
NEDERLANDS * Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze worden vervangen * De afvoerleiding van de ijsmachine en de afvoerleiding van de door een vervangende kabel die verkrijgbaar is bij de onderdelen- bunker/ijsmachine moeten afzonderlijk van elkaar functioneren. Zie en servicecentra van Hoshizaki. afb. 6. Alleen voor het Verenigd Koninkrijk en Ierland: * Er mag geen terugstroming plaatsvinden in het watercircuit. * De draden van de netvoeding hebben een kleurcode: * De watertoevoer moet worden aangesloten met een pijp, niet met een slang.
Page 23
Spoel de schep zorgvuldig af met water en schud om overtollig Hoshizaki-serviceagent. water te verwijderen. Opmerking: door het gebruik van een doek kan de schep opnieuw 3. GARANTIE vuil worden. Hoshizaki garandeert de oorspronkelijke eigenaar/gebruiker dat [3] Binnenzijde bunker (wekelijks) alle producten van het merk Hoshizaki vrij zijn van materiaal- en/of productiefouten voor de duur van de “garantieperiode”. De garantie is 1) Open de bunkerklep en verwijder al het ijs uit de bunker. twee jaar geldig gerekend vanaf de installatiedatum.
Page 24
NEDERLANDS De aansprakelijkheid van Hoshizaki in het kader van de garantie Dit product bevat een hermetisch afgesloten koelsysteem dat is beperkt en omvat geen routineonderhoud, reiniging, essentieel gefluorineerde broeikasgassen bevatten waarop het Kyoto- onderhoud en/of reparaties ten gevolge van onjuist gebruik...
Laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG) Toegepaste geharmoniseerde Europese normen: EN 55014-1 (EMC) EN 55014-2 (EMC) EN 61000-3-2 (EMC) EN 61000-3-3 (EMC) EN 61000-4-2 (EMC) EN 61000-4-3 (EMC) EN 61000-4-4 (EMC) EN 61000-4-5 (EMC) EN 61000-4-6 (EMC) EN 61000-4-11 (EMC) EN 60335-1 (LVD) EN 60335-2-24 (LVD) EN 50366 (EMF) Eerste toekenning CE-markering: 2009 Productomschrijving: IJsmachine van Hoshizaki Model(len): KMD-201AA, KMD-201AWA Geautoriseerde vertegenwoordiger: Hoshizaki Europe B.V. Keienbergweg 50 C/D, 1101 GC Amsterdam, Nederland Naam: Takayuki Uchida Functie: Managing Director Deze verklaring is niet langer geldig als er zonder onze goedkeuring wijzigingen worden aangebracht in of aan de machine(s).
Page 26
ESPAÑOL IMPORTANTE 4) Extraiga el paquete de accesorios y verifique su contenido: 1. Este folleto es una parte integral y esencial del producto a) Cable de suministro eléctrico y el usuario debe guardarlo en buenas condiciones. Por b) Soporte de montaje favor, lea atentamente las indicaciones y observaciones de c) Perno este folleto que tratan de ofrecer al instalador/usuario toda la información esencial para la instalación correcta, el uso seguro y el mantenimiento del producto. Por favor, guarde 2.
Page 27
ESPAÑOL 7) Mientras eleva los cables del control de la cuba, enganche el control de la cuba en la pared interior del lateral derecho. A continuación, empuje el control de la cuba hacia arriba contra la parte inferior de la unidad y deslícelo hacia la parte posterior hasta que quede fijado en su lugar. Asegúrese de que los orificios Conector del ranurados situados en el lateral derecho del control de la cuba...
Page 28
* Se necesita una conexión de ventilación en T para que el flujo se de repuesto disponible en los centros de repuestos/servicio de drene correctamente. Véase ilust. 6. Hoshizaki. * La tubería de drenaje de la máquina de hielo debe ponerse en Únicamente en el Reino Unido y la República de Irlanda funcionamiento de forma separada de la tubería de drenaje de la...
Page 29
No dañe el circuito del refrigerante. [2] Pala Si la máquina de hielo no funciona correctamente o no funciona en 1) Mezcle 3 litros de agua con 11 mL de una solución de hipoclorito absoluto, antes de llamar al servicio de reparaciones compruebe que: sódico al 5,25% en un recipiente adecuado, o bien utilice el esterilizador de agua recomendado por Hoshizaki siguiendo las * La unidad está conectada a la red eléctrica. instrucciones.
Page 30
Hoshizaki. medioambiente. Las reparaciones cubiertas por la garantía deberán ser realizadas por un distribuidor o centro de servicio homologado de Hoshizaki empleando componentes originales de Hoshizaki. Este producto incluye un sistema de refrigeración sellado herméticamente que contiene gases fluorados de efecto Para más detalles sobre la garantía y los centros de servicio...
Directiva sobre bajo voltaje (2006/95/EC) Normas armonizadas europeas aplicadas: EN 55014-1 (EMC) EN 55014-2 (EMC) EN 61000-3-2 (EMC) EN 61000-3-3 (EMC) EN 61000-4-2 (EMC) EN 61000-4-3 (EMC) EN 61000-4-4 (EMC) EN 61000-4-5 (EMC) EN 61000-4-6 (EMC) EN 61000-4-11 (EMC) EN 60335-1 (LVD) EN 60335-2-24 (LVD) EN 50366 (EMF) Marcado CE fijado: 2009 Descripción del producto: Máquina de hielo de Hoshizaki Modelo(s): KMD-201AA, KMD-201AWA Representante autorizado: Hoshizaki Europe B.V. Keienbergweg 50 C/D, 1101 GC Amsterdam, Países Bajos Nombre: Takayuki Uchida Cargo: Director general Esta declaración pierde su validez si se realiza a la(s) máquina(s) alguna modificación no autorizada.
Page 32
ITALIANO IMPORTANTE 4) Rimuovere il pacchetto di accessori e verificarne il contenuto: 1. Il presente manuale è parte integrante e fondamentale del a) Cavo alimentazione elettrica prodotto e deve essere conservato con cura dall'utente. Si b) Staffa di montaggio raccomanda di leggere con attenzione le indicazioni e le c) Bullone avvertenze ivi contenute, volte a fornire all'installatore/utente le informazioni fondamentali per la corretta installazione, l'utilizzo prolungato e la manutenzione del prodotto in 2.
Page 33
ITALIANO 7) Agganciare il controllo deposito di raccolta cubetti alla parete interna sul lato destro, tenendo sollevato il cavo del controllo deposito. Quindi spingere il controllo deposito sul fondo della macchina, facendolo scorrere verso la parte posteriore fino allo scatto. Assicurarsi che le asole sul lato destro del controllo Connettore deposito siano posizionate saldamente sugli anelli al fondo della dell'interruttore a...
Page 34
* Per un corretto flusso di drenaggio è necessario un raccordo a T forato. Vedere Fig. 6. * Se il cavo di alimentazione è danneggiato, sostituirlo con un cavo di ricambio reperibile presso il centro assistenza/ricambi Hoshizaki. * Il circuito di scarico della macchina e il circuito di scarico del deposito di raccolta/distributore devono funzionare separatamente. Solo per il Regno Unito e la Repubblica d'Irlanda Vedere Fig. 6.
Page 35
4. Se la macchina viene spenta, per non danneggiare il compressore, attendere almeno 3 minuti per avviarla di Nota: Hoshizaki suggerisce l'utilizzo di vari tipi di deposito di nuovo. raccolta, differenti per dimensione e struttura. Pertanto, le seguenti istruzioni sono da intendersi unicamente come indicazioni generali.
Page 36
Osservare le normative locali in materia di smaltimento della macchina e del gas refrigerante. Prima di smaltire la macchina, rimuovere il 3. GARANZIA portello per evitare che i bambini vi possano rimanere intrappolati. Hoshizaki garantisce al proprietario o utente originario che tutti i Smaltimento corretto del prodotto: prodotti con marchio Hoshizaki sono privi di difetti di costruzione e/o Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere inerenti ai materiali per l'intera durata del “periodo di garanzia”. La smaltito con altri rifiuti domestici all'interno dell'UE. Per...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Casa costruttrice: Hoshizaki (Suzhou) Co., Ltd. No. 15 Qingqiu Street, Suzhou Industrial Park, Suzhou 215126 China Con la presente dichiariamo che la macchina/le macchine elencate qui di seguito e costruite dalla Hoshizaki sono conformi ai requisiti fondamentali di natura sanitaria e di sicurezza richiesti dalle seguenti norme CE. Norme CE: Direttiva EMC (2004/108/CE) Direttiva sulla bassa tensione (2006/95/CE) Standard europei di armonizzazione applicati: EN 55014-1 (EMC) EN 55014-2 (EMC) EN 61000-3-2 (EMC) EN 61000-3-3 (EMC) EN 61000-4-2 (EMC) EN 61000-4-3 (EMC) EN 61000-4-4 (EMC) EN 61000-4-5 (EMC) EN 61000-4-6 (EMC) EN 61000-4-11 (EMC) EN 60335-1 (LVD) EN 60335-2-24 (LVD) EN 50366 (EMF) Anno di prima apposizione del marchio CE: 2009 Descrizione prodotto: macchina Hoshizaki per la fabbricazione del ghiaccio Modello/i: KMD-201AA, KMD-201AWA Rappresentante autorizzato: Hoshizaki Europe B.V. Keienbergweg 50 C/D, 1101 GC Amsterdam, Paesi Bassi Nome: Takayuki Uchida Incarico: Amministratore delegato La validità della presente dichiarazione decade qualora vengano apportate modifiche alla macchina/alle macchine, senza previa autorizzazione da parte di Hoshizaki.