Hoshizaki KM-320MAH-E Bubble Tea Notice D'utilisation
Hoshizaki KM-320MAH-E Bubble Tea Notice D'utilisation

Hoshizaki KM-320MAH-E Bubble Tea Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour KM-320MAH-E Bubble Tea:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Der Link zum Hoshizaki Crescent-Eisbereiter KM320MAH-E Bubble Tea bei Kälte-Berlin
CRESCENT CUBER
EISMASCHINE FÜR SICHELFÖRMIGE EISWÜRFEL
PRODUCTOR DE FORMAS DE HIELO
DISTRIBUTEUR DE CUBELETS EN DEMI-LUNE
CUBETTATRICE MEZZALUNA
HALVE-MAANVORMIGE IJSMACHINE
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
FOR END USER
FÜR DEN ENDBENUTZER
PARA EL USUARIO FINAL
POUR L'UTILISATEUR FINAL
PER L'UTENTE FINALE
VOOR EINDGEBRUIKER
Ihr Hoshizaki Fachhändler :
Kälte-Berlin
Am Pfarracker 41
12209 Berlin
Fon: +49 30 74 10 40 22
Fax: +49 30 74 10 40 21
Mail: info@kaelte-berlin.de
Internet: www.kaelte-berlin.com
89/336
ISSUED: April 11, 2008
73/23
REVISED: October 29, 2008
KM-320MAH-E
KM-515MAH-E
KM-650MAH-E
KM-1301SAH-E
HOSHIZAKI
91A1NK10B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hoshizaki KM-320MAH-E Bubble Tea

  • Page 1 Der Link zum Hoshizaki Crescent-Eisbereiter KM320MAH-E Bubble Tea bei Kälte-Berlin Ihr Hoshizaki Fachhändler : 89/336 ISSUED: April 11, 2008 Kälte-Berlin 73/23 REVISED: October 29, 2008 Am Pfarracker 41 12209 Berlin Fon: +49 30 74 10 40 22 Fax: +49 30 74 10 40 21 Mail: info@kaelte-berlin.de...
  • Page 2: Installation Instructions

    • This icemaker must have a separate power supply specified by Hoshizaki. Any other use should or receptacle of proper capacity. See the nameplate. be considered improper and therefore It is recommended that this icemaker be the only dangerous.
  • Page 3: Water Supply And Drain Connections

    1) Either mix 3 litres of water with 11 ml of 5.25% and potential electrical shocks. If in doubt, sodium hypochlorite solution in a suitable disconnect the icemaker. container, or the recommended Hoshizaki sanitiser • Do not use the icemaker when you have as directed. bare feet.
  • Page 4 For further assistance or advice, contact your local Hoshizaki service agent. 3. Warranty Hoshizaki warrants to the original owner/user that all Hoshizaki branded products shall be free of defects in material and/or workmanship for the duration of the "warranty period". The warranty shall be effective for two years from the date of installation in EU countries, but only one year in other countries.
  • Page 5: Declaration Of Conformity

    ENGLISH DECLARATION OF CONFORMITY (Name of company) HOSHIZAKI AMERICA, INC. (Address) 618 Highway 74 South Peachtree City, Georgia 30269 declares, in sole responsibility, that the following products ICE MAKER (Designation) (Model) HOSHIZAKI brand KM-320MAH-E, KM-515MAH-E, KM-650MAH-E, KM-1301SAH-E referred to in this declaration conform with the following standard(s) or directive(s):...
  • Page 6: Elektrischer Anschluss

    Eismaschine zu entleeren, ist, und sie ist nur mit einem geeigneten wenn die Lufttemperatur unter Null Grad fällt. Vorratsbehälter zu verwenden, der von Hoshizaki zugelassen ist. Jeder andere 2. Elektrischer Anschluss Verwendungszweck ist als Zweck- entfremdung und somit als gefährlich WARNUNG anzusehen.
  • Page 7 DEUTSCH 2. Bei der Verwendung von elektrischen Nur für die KM-1301SAH-E Geräten sind einige grundlegende Regeln zu Ein Stromkabel mit geeigneter Bemessung (vgl. beachten. Und zwar insbesonders: Angaben auf dem Typenschild) muß durch eine qualifizierte Arbeitskraft an den Anschlußkasten • Bei hoher Luftfeuchtigkeit und hinten an der Maschine angeschlossen werden.
  • Page 8 3. GEWÄHRLEISTUNG Eismaschine, die sich in Größe und Hoshizaki garantiert dem Originalbesitzer/-benutzer, Form unterscheiden. Die folgenden daß alle Markenprodukte von Hoshizaki für die Anweisungen sind deshalb nur Dauer der "Garantiezeit" frei von Material- und/oder allgemeiner Art. Verarbeitungsfehlern sind. Diese Garantie gilt für 2) Den Einsatz des Behälters und die Innenseite...
  • Page 9 FAX: +49 (0)2154 928128 Frankreich - Hoshizaki France TEL : +33 (0)1 48639380 FAX: +33 (0)1 48639388 Andere Länder - Hoshizaki Europe TEL : +31 (0)20 6918499 FAX: +31 (0)20 6918768 Dieses Produkt enthält ein hermetisch abgeschlossenes Kältesystem mit fluorierten...
  • Page 10: Konformitätserklärung

    DEUTSCH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG HOSHIZAKI AMERICA, INC. (Name der Firma) (Adresse) 618 Highway 74 South Peachtree City, Georgia 30269 erklärt in eigener Verantwortung, daß die folgenden Produkte (Bezeichnung) EISMASCHINE HOSHIZAKI brand (Modell) KM-320MAH-E, KM-515MAH-E, KM-650MAH-E, KM-1301SAH-E auf die sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Normen oder Richtlinien entsprechen: Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG)
  • Page 11 Este productor de hielo necesita una conexión a de almacenamiento adecuado según las tierra que cumpla con las normativas del código especificaciones de Hoshizaki. Cualquier otro de electricidad nacional y local. Para evitar la uso debe ser considerado como inadecuado posible descarga eléctrica severa a personas,...
  • Page 12 ESPAñOL 3. SUMINISTRO DE AGUA Y CONEXIONES DE • No utilice el productor con los pies desnudos. DESAGÜE Nota: En algunas áreas será necesario un permiso • Este aparato no es apropiado para que de fontanería y los servicios de un fontanero lo utilicen sin supervisión jóvenes, niños, autorizado.
  • Page 13 Hoshizaki garantiza al propietario/usuario original 2) Lave el revestimiento del recipiente y la superficie que todos los artículos de marca Hoshizaki no tienen interior de la puerta con un limpiador neutro no defecto en los materiales o mano de obra durante abrasivo.
  • Page 14 FAX: +49 (0)2154 928128 Francia - Hoshizaki France TEL : +33 (0)1 48639380 FAX: +33 (0)1 48639388 Otros países - Hoshizaki Europe TEL : +31 (0)20 6918499 FAX: +31 (0)20 6918768 Este producto incluye un sistema de refrigeración sellado herméticamente que contiene gases de...
  • Page 15: Declaración De Conformidad

    ESPAñOL DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD HOSHIZAKI AMERICA, INC. (Nombre de la compañía) (Dirección) 618 Highway 74 South Peachtree City, Georgia 30269 declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que los siguientes productos: (Designación) PRODUCTOR DE HIELO (Modelo) Marca HOSHIZAKI KM-320MAH-E, KM-515MAH-E, KM-650MAH-E, KM-1301SAH-E a los que se refiere la presente declaración son conformes con los siguientes estándares o directivas:...
  • Page 16: Emplacement

    à un bac de stockage approprié comme matériel, reliez au distributeur un fil de terre spécifié par Hoshizaki. Tout autre usage adéquat. Avant d’entreprendre n’importe quelle est jugé impropre et donc dangereux. Le opération d’entretien, de réparation ou de fabricant ne pourra être tenu responsable...
  • Page 17: Consignes D'utilisation

    1) Soit mélanger 3 litres d’eau avec 11 ml d’une jeunes enfants sans surveillance ni à des solution d’hypochlorite de soude à 5.25 % dans personnes âgées ou infirmes. un récipient approprié, soit utiliser le désinfectant Hoshizaki recommandé comme indiqué.
  • Page 18: Controles A Effectuer Avant D'appeler Un Technicien

    La responsabilité de Hoshizaki au titre de la garantie 4) Tremper une éponge ou un chiffon propre dans est limitée et exclut toute révision ou nettoyage la solution et essuyer l’intérieur du réservoir et la...
  • Page 19 FRANCAIS France - Hoshizaki France TEL : +33 (0)1 48639380 FAX: +33 (0)1 48639388 Autres pays - Hoshizaki Europe TEL. : +31 (0)20 6918499 FAX : +31 (0)20 6918768 Ce produit comprend un système de réfrigération scellé hermétiquement qui contient des gaz fluorés à...
  • Page 20: Declaration De Conformite

    FRANCAIS DECLARATION DE CONFORMITE HOSHIZAKI AMERICA, INC. (Nom de la société) (Adresse) 618 Highway 74 South Peachtree City, Georgia 30269 déclare, en toute responsabilité, que les produits suivants DISTRIBUTEUR (Désignation) marque HOSHIZAKI (Modèle) KM-320MAH-E, KM-515MAH-E, KM-650MAH-E, KM-1301SAH-E auxquels il est fait référence dans la présente déclaration sont conformes aux normes ou aux directives suivantes : Directives de compatibilité...
  • Page 21 AVVERTENZA a una vaschetta di deposito secondo Collegare il distributore a una presa di terra quanto specificato dalla Hoshizaki. Ogni Per questo distributore è necessario disporre di altro impiego è da considerarsi improprio una presa a terra che risponda alle normative e quindi pericoloso.
  • Page 22 1. Preparare una soluzione di 11 ml di ipoclorito di rete. sodio al 5,25% in 3 litri d’acqua in un contenitore • Questo dispositivo non è adatto all’uso adatto o nello sterilizzatore Hoshizaki come incustodito da parte di bambini, anziani e raccomandato e secondo indicazioni. invalidi.
  • Page 23 La Hoshizaki garantisce che tutti i prodotti a marchio perciò di carattere assolutamente generale. Hoshizaki sono privi di difetti legati al materiale o alla 2. Lavare il rivestimento della vaschetta e la superficie manodopera per la durata del "periodo di garanzia".
  • Page 24 ITALIANO Questo prodotto comprende un sistema frigorifero sigillato che contiene gas a effetto serra flourizzati coperti dal protocollo di Kioto: KM-320MAH-E R-404A / GWP 3260 / 0.575 kg KM-515MAH-E R-404A / GWP 3260 / 0.525 kg KM-650MAH-E R-404A / GWP 3260 / 0.640 kg KM-1301SAH-E R-404A / GWP 3260 / 1.620 kg Questo prodotto viene isolato con schiuma con gas a...
  • Page 25: Dichiarazione Di Conformità

    ITALIANO DICHIARAZIONE DI CONFORMITà (Fabbricante) HOSHIZAKI AMERICA, INC. (Indirizzo) 618 Highway 74 South Peachtree City, Georgia 30269 Attesta, sotto la propria responsabilità, che i prodotti sotto elencati (Nome) MACCHINA PER LA PRODUZIONE DI GHIACCIO HOSHIZAKI (Modello) KM-320MAH-E, KM-515MAH-E, KM-650MAH-E, KM-1301SAH-E...
  • Page 26: Elektrische Aansluitingen

    Deze ijsmachine vereist aarding die voldoet aan in combinatie met een opslagbak volgens de landelijke en plaatselijke elektriciteitsvoor- de specificaties van Hoshizaki. Ieder ander schriften. Om het persoonlijk gevaar van gebruik moet als oneigenlijk en daarom als een zware elektrische schok en ernstige gevaarlijk worden beschouwd.
  • Page 27: Aansluitingen Voor Watertoevoer En -Afvoer

    NEDERLANDS Uitsluitend van toepassing op de • Sluit de deur nadat er ijs is uitgehaald om KM-1301SAH-E te voorkomen dat er vuil, stof en insecten in de opslagbak komen. Er moet door een bevoegde elektricien een 2. Gebruik van elektrische apparatuur brengt voedingskabel met de juiste capaciteit (zie de met zich mee dat bepaalde fundamentele gegevens op het naamplaatje) worden aangesloten...
  • Page 28 Wanneer het filter wordt geblokkeerd, 3. Dit apparaat mag niet worden gaat de prestatie van de ijsmachine achteruit. schoongemaakt met behulp van een Neem contact op met een door Hoshizaki waterstraal. goedgekeurd onderhoudsbedrijf om het luchtfilter schoon te maken als onderdeel van een regelmatig [1] Buitenkant van machine en bak onderhoudsprogramma.
  • Page 29 NEDERLANDS 3. GARANTIE Hoshizaki garandeert de eerste eigenaar/gebruiker dat alle Hoshizaki merkproducten tijdens de garantieperiode vrij zijn van materiaal- en fabrieksfouten. De garantie is in EU- lidstaten geldig gedurende twee jaar met ingang van de installatiedatum. In andere landen is een periode van slechts één jaar van kracht.
  • Page 30: Conformiteitsverklaring

    NEDERLANDS CONFORMITEITSVERKLARING (Naam van fabrikant) HOSHIZAKI AMERICA, INC. (Adres) 618 Highway 74 South Peachtree City, Georgia 30269 Verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat de volgende producten (Benaming) IJSMACHINE HOSHIZAKI merk (Model) KM-320MAH-E, KM-515MAH-E, KM-650MAH-E, KM-1301SAH-E die in deze verklaring staan aangeduid, overeenstemmen met de volgende norm(en) of...

Ce manuel est également adapté pour:

Km-515mah-eKm-650mah-eKm-1301sah-e

Table des Matières