Page 1
Inhalt: Bedienungsanleitung Seite 1-16 Contents: Page Operating Instructions 17-30 Contenu: Mode d'emploi Page 31-46 Inhoud: Gebruiksaanwijzing Pagina 47-60 Indhold: Brugsanvisning Side 61-74 Inehåll: Bruksanvisning Sida 75-88 ½ Bedienungsanleitung ½ Gebruiksaanwijzing ½ Operating Instructions ½ Brugsanvisning ½ Mode d'emploi ½ Bruksanvisning...
Falls Sie weitere Informationen benötigen oder Fragen zum Produkt haben, wenden Sie sich 10.2 Dampfausgabe bitte direkt an uns oder an Ihren Fachhändler. 10.3 Milch aufschäumen ® ® Wir wünschen Ihnen nun viel Freude mit der Melitta CAFFEO und beim Genießen Ihres Lieblingskaffees. Beschreibung des Gerätes ®...
Symbole und Anzeigen Symbole und Anzeigen 3.1 Symbole 3.2 Anzeigen Symbol Bedeutung Erklärung Symbol No Bedeutung Anzeige Erklärung Temperatur Blinkt Temperatur ist noch nicht erreicht. On/Off Ein- und Ausschalten des Gerätes. Temperatur Leuchtet Gerät ist betriebsbereit. Zeigt die eingestellte Kaffeestärke an, Kaffeestärke Leuchtet Startet und stoppt die ausgewählte...
Sicherheitshinweise Installation Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen und Easy Cappuccino nicht montieren lässt. Lesen Sie die folgenden Anweisungen bitte aufmerksam und bewahren Sie diese auf. ½ Abb. B Drehen Sie das untere Teil des Easy trockenen Oberfläche auf. Vermeiden Sie ½...
Zubereitung von Kaffee Zubereitung von Kaffee Da immer eine Restmenge an Kaffeebohnen Hinweis: Abb. J Nie mehr als 2 Kaffeemaß 8.1 ...mit Kaffeebohnen 8.2 ...mit Kaffeepulver oberhalb der Mühle liegen bleibt, kommt es gemahlenen Röstkaffee einfüllen, da es sonst Ist das Gerät betriebsbereit, drehen Sie den nach Umschalten auf eine andere Bohnensorte zu einer Überfüllung der Brühkammer kommen Ist das Gerät betriebsbereit, drehen Sie den...
Heißwasser- und Dampfzubereitung Heißwasser- und Dampfzubereitung Positionieren Sie dazu ein geeignetes Gefäß Positionieren Sie dazu ein geeignetes Gefäß 10.1 Heißwasserausgabe 10.3 Milch aufschäumen unter dem Milchaufschäumer (15) und stellen unter dem Milchaufschäumer (15) und stellen Hinweis: Die Düse wird während der Heiß- Tipp: Um einen guten Milchschaum zu erhalten, Sie den Funktionsregler (25) auf 1 oder 2 Sie den Funktionsregler (25) auf 1 oder 2...
Easy Cappuccino. automaten und Einzelportionsmaschinen, da um die Funktionsfähigkeit immer zu gewähr- knopf gedrückt. Gleichzeitig drücken Sie mit Achten Sie darauf, dass der Dichtring am Easy diese exakt auf Ihr Melitta ® CAFFEO ® Gerät leisten. Sie lässt sich durch einfaches Abziehen der rechten Hand die Verriegelungstaste an Cappuccino einen festen Sitz hat.
Position oder die Entnahmeposition gestellt und somit ist Die Phase 2 dauert ungefähr 5 Minuten. Achtung: Benutzen Sie keinen Essig oder andere die Mühle nicht aktiviert. Stellen Sie den Bohnenbehälter Entkalkungsmittel, welche nicht von Melitta ® auf Bohnenbezug. Die Kaffeestärkeanzeige leuchtet und Phase 2: empfohlen wurden.
2. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir dem das Gerät gekauft wurde. Im Garantie- unentgeltlich alle Mängel des Gerätes, die fall wenden Sie sich bitte an den Melitta auf Material- oder Fabrikationsfehlern Kundendienst oder einen autorisierten beruhen. Die Garantieleistung erfolgt durch Service- oder Fachhändler.
Should you require more information or have any questions on the coffeemaker, please 10.2 Steam supply contact us directly or refer to your local stockist. 10.3 Frothing milk ® ® We hope you enjoy using your Melitta CAFFEO and enjoy drinking your favourite coffee. Description of the appliance ® Your CAFFEO...
Symbole and displays Symbole and displays 3.1 Symbole 3.2 Displays Symbol Meaning Explanation Symbol No Meaning Display Explanation Operating temperature not yet reached. Temperature Flashes On/Off Switching machine on/off. Temperature Lights up Appliance is ready for use. Indicates the brewing strength set, adjus- Starts and stops the selected Brewing strength Lights up table with brewing strength regulator.
Safety instructions Installation ½ Fig. A Pull the knob for steam/hot water Place the appliance on a stable, dry surface. Please read through the following instructions carefully and keep them in a safe place. Keep it away from hot surfaces. supply (17) completely out of the appliance, ½...
Making coffee... Making coffee... If you want to be sure of getting a pure cup of Pointer: Fig. J Never put in more than 2 level 8.1 ...with coffee beans 8.2 ...with ground coffee coffee, we would advise brewing a small cup scoops of ground roasted coffee so as not to When the appliance is ready for operation, With the appliance ready for use, turn the...
Hot water and steam preparation Setting functions 10.1 Hot water supply 10.3 Frothing milk 11.1 Setting water hardness 11.2 Setting the timer Pointer: The nozzle becomes extremely hot when Turn the function controller (25) to steam and It is important to set the right water hardness The appliance is equipped with a timer.
Confirm the end of the cleaning Caution: Do not use vinegar or other decal- Phase 2: cifying agents not recommended by Melitta ® from below until it snaps into place. Secure programme by pressing the start key (27).
2. During the guarantee period we will rectify guarantee matters, please contact either bean supply. The coffee strength display lights up and the – at our expense – any defects of the Melitta’s Customer Service or an authorized grinder is activated. appliance which result from material or service dealer or stockist.
9. Moulin à café Pour vous permettre d'avoir le bon numéro SAV à portée de main en cas de besoin, nous 16. Garantie Melitta vous conseillons d'inscrire le numéro vous concernant au dos de cette notice descriptive, et 10. Préparation de l’eau chaude...
Symboles et affichages Symboles et affichages 3.1 Symboles 3.2 Affichages Symbole Signification Explication Symbole No Signification Affichage Explication La température n'est pas encore atteinte. Température Clignote Marche/Arrêt Mise en marche et arrêt de l'appareil. L'appareil est prêt à être utilisé. Température Brille Indique l'intensité...
Conseils de sécurité Installation ½ Fig. B Dévissez la partie inférieure de l'Easy Placez l'appareil sur une surface stable et Lisez attentivement ces recommandations et conservez-les. sèche. Évitez les surfaces chaudes. Laissez un Cappuccino (buse vapeur avec fouet (14)). ½ Vérifiez l'état de l'appareil dès réception. Si ½...
Préparation du café... Préparation du café... Remarque : Fig. J Ne jamais mettre plus de 8.1 ...avec du café en grains Sélectionnez 1 ou 2 tasses en tournant le 8.2 ...avec du café moulu deux mesures de café moulu pour éviter tout régulateur de fonction (25).
Préparation de l'eau chaude et de la vapeur Préparation de l'eau chaude et de la vapeur Pour ce faire, placez un récipient approprié sous Pour ce faire, placez un récipient approprié sous 10.1 Eau chaude 10.3 Faire mousser le lait l'embout mousseur de lait (15) et positionnez l'embout mousseur de lait (15) et positionnez Remarque : L'embout est soumis à...
éléments uniquement avec de l'eau chaude et vers le haut. la buse vapeur jusqu'au clic et assemblez-les ½ Fig. U Avec la main gauche, appuyez sur spécialement développées par Melitta ® pour sans produit agressif. Nettoyez aussi le flotteur à l'Easy Cappuccino.
½ Le voyant « Marc de café » (21) brille. l’Easy Cappuccino ne vapeur. Glissez le batteur par le bas dans la buse vapeur ® spécialement développées par Melitta pour tourne pas ? jusqu'au clic. Veillez à n'ouvrir la valve vapeur/eau chaude Videz le compartiment marc de café...
Service de caisse. après-vente Melitta ou à un magasin 2. Durant la garantie, nous réparons autorisé. Préparez la carte de garantie gratuitement tous les dommages à l'appareil préalablement remplie, la preuve d'achat et...
11.2 Instellen van de timer 3. Symbolen en aanwijzingen 12. Reinigen Symbolen ® ® Van harte gefeliciteerd met de aankoop van een Melitta CAFFEO volautomatische 12.1 Reinigen algemeen koffieautomaat. Met dit kwaliteitsproduct kunt u voortaan van koffie en koffiespecialiteiten Aanwijzingen in hun grote diversiteit genieten.
Symbolen en aanwijzingen Symbolen en aanwijzingen 3.1 Symbolen 3.2 Aanwijzingen Symbool No Betekenis Toelichting Symbool No Betekenis Indicatie Toelichting Temperatuur Knippert Temperatuur te laag, apparaat warmt zich op. Aan/uit toets. Aan/uit Temperatuur Brandt Apparaat is bedrijfsklaar. Geeft de gekozen koffiesterkte weer, Start en stopt de gekozen functie Koffiesterkte Brandt...
Veiligheidsvoorschriften Installatie ½ Afb. B Draai het onderste deel van de Plaats het apparaat op een stabiele en droge Lees de onderstaande aanwijzingen s.v.p. zorgvuldig door en bewaar deze. ondergrond. Vermijd hete oppervlakken. Easy Cappuccino (het stoombuisje met ½ Controleer het apparaat direct na het ½...
Bereiding van koffie... Het bereiden van koffie... Omdat er boven de molen altijd een restje Let op: Afb. J Nooit met meer dan 2 maat- 8.1 ...met koffiebonen 8.2 ...met gemalen koffie bonen blijft liggen, kan er na het omschakelen schepjes gemalen koffie vullen omdat de Draai nadat u het apparaat hebt ingeschakeld, Draai, wanneer het apparaat bedrijfsklaar is,...
Heet water en stoom bereiding Functie-instellingen 10.1 Heet water bereiding 10.3 Melk opschuimen 11.1 Instellen van de waterhardheid 11.2 Instellen van de timer Let op: De heet water uitloop wordt tijdens de Draai de functieknop (25) op stoom en druk Om het apparaat tegen kalkafzetting te Het apparaat heeft een ingebouwde tijdklok.
Hij dient als bevinden, raden wij u aan om de eerste koffie handgreep te draaien. ® machines omdat deze precies op uw Melitta verzamelbak voor het ontkalkwater. ½ U kunt de zetgroep nu onder stromend weg te gieten.
– zie hiervoor onderstaande voorwaarden: instructies in de gebruiksaanwijzing). De garantie is eveneens niet geldig op defecten 1. Melitta geeft gedurende een periode van die slechts een te verwaarlozen effect hebben Storingen, oorzaken en oplossingen 24 maanden na de aankoopdatum een op de waarde of het functioneren van het garantie op het apparaat.
Hvis du har brug for yderligere informationer, eller har spørgsmål om produktet, så henvend dig venligst til os eller til nærmeste forhandler. 10.2 Med damp 10.3 Mælkeskumning ® ® Vi håber, at du får glæde af din Melitta CAFFEO og ønsker god fornøjelse med brygningen af din yndlingskaffe. Beskrivelse af maskinen ®...
Symboler og indikatorer Symboler og indikatorer 3.1 Symboler 3.2 Indikatorer Symbol Betydning Forklaring Symbol Betydning Reaktion Forklaring Temperatur Blinker Temperaturen er endnu ikke nået. Tændt/sluk Tænd/sluk-knap. Temperatur Lyser Maskinen er klar til brug. Viser den valgte kaffestyrke; indstilling ved Kaffestyrke Blinker Bekræfter alle indtastninger og hjælp af kaffestyrkeregulatoren.
Sikkerhedsoplysninger Installering ½ Bill. B. Drej den underste del af Easy Stil maskinen på en stabil og tør overflade. Opbevar og læs venligst følgende oplysninger omhyggeligt. Undgå varme overflader. Cappuccino’en (damprør med krans (14)) ½ Når maskinen er pakket ud, bør den ½...
Kaffebrygning... Kaffebrygning... Hvis man vil være sikker på at brygge en kop Bemærk: Bill. J For at undgå en overfyldning 8.1 ...med kaffebønner 8.2 ...med malet kaffe ublandet kaffe, bør man i første omgang brygge af bryggekammeret bør man ikke fylde mere Når maskinen er klar til brug, drejes kaffe- Når maskinen er klar til brug, drejes kaffe- en lille kop kaffe, som smides ud, og herefter...
Tilberedning med varmt vand og damp Funktionsindstillinger 10.1 Med varmt vand 10.3 Mælkeskumning 11.1 Definering af vandhårdhed 11.2 Ur-indstilling Bemærk: Dysen bliver meget varm, når den er Drej funktionsregulatoren (25) over på For at beskytte maskinen imod kalk, er det Maskinen har et indbygget ur, som kan i brug.
Dette trin tager ca. 5 minutter. maskinen. Herefter skubbes kransen tilbage gennemført, og programmet tager ca. 8 Bemærk! Eddike eller andre afkalkningsmidler, som ikke anbefales af Melitta ® , må ikke på damprøret nedenfra, indtil det sidder godt minutter. Kontrolindikatoren „rengøring“ (18) Trin 2: anvendes.
Bortskaffelse Melitta garanti Ud over de lovmæssigt fastsatte bestemmelser, 4. Garantien bortfalder, hvis en tredjepart, som Træk stikket ud af stikkontakten og klip kablet smides ud som almindeligt husholdningsaffald, af fra maskinen. Elektriske apparater må ikke men skal derimod bortskaffes miljøvenlig.
Om du vill ha mer information eller har några frågor om produkten ska du vända dig direkt Adresser 10. Tevatten och ånga till oss eller till din specialbutik. 10.1 Tevatten ® ® Vi hoppas att du får stor glädje av Melitta Caffeo och kan njuta riktigt mycket av ditt 10.2 Ånga älsklingskaffe. 10.3 Skumma mjölk ®...
Symboler och visningar Symboler och visningar 3.1 Symboler 3.2 Visningar Symbol Betydelse Förklaring Symbol Betydelse Visning Förklaring Temperatur Blinkar Temperaturen har ännu inte uppnåtts. På/Av På/Av-knapp. Temperatur Lyser Apparaten är klar för drift. Visar inställd kaffestyrka, Startar och stoppar vald funktion och Kaffestyrka Lyser ställs in med motsvarande reglage.
Säkerhetsanvisningar Installation ½ Bild A Dra ut knappen för ånga/tevatten Ställ kaffemaskinen på ett stabilt och torrt Läs noga igenom och spara följande anvisningar. underlag. Undvik heta ytor. (17) ur maskinen, eftersom Easy Cappuccino ½ Kontrollera om maskinen har några skador ½...
Tillagning av kaffe... Tillagning av kaffe... 8.1 ...med hela kaffebönor Genom att vrida på funktionsreglaget (25) 8.2 ...med färdigmalet kaffe Sätt på locket igen och stäng det ordentligt. väljer du 1 eller 2 koppar. Sätt nu en eller två Genom att vrida funktionsreglaget (25) väljer När kaffemaskinen är klar för drift vrider du När apparaten är klar att användas vrider du koppar under kaffeutloppet (13), Bild F.
Tevatten och ånga Funktionsinställning 10.1 Tevatten 10.3 Skumma mjölk 11.1 Bestämning av vattnets hårdhet 11.2 Inställning av timer Observera: Munstycket blir mycket varmt när Vrid funktionsreglaget (25) till ånga och tryck För att skydda maskinen från att kalkas igen Apparaten har en inbyggd timer. Tiden före det kommer ut hett vatten eller ånga.
Tips: Använd det specialutvecklade avkalknings- Skölj ur vattenbehållaren (8) och fyll den medlet från Melitta ® till stora och små kaffe- sedan ända upp (min.1,5 liter) med färskt 12.5 Rengöring av bryggenheten maskiner, eftersom det anpassats exakt till din 12.3 Rengöring av kaffekvarnen...
Kassering Melitta Garanti Dra ut kontakten och ta loss nätkabeln från bland hushållssoporna. De måste avfalls- För denna apparat lämnar vi, förutom den 4. Garantin förlorar sin giltighet om någon maskinen. Elektriska apparater får inte slängas hanteras på ett miljövänligt sätt.