Bevor Sie einschalten ...
D
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neu-
A
en Gerät von MONACOR. Dabei soll Ihnen
diese Bedienungsanleitung helfen, alle Funk-
CH
tionsmöglichkeiten kennen zu lernen. Die Be-
achtung der Anleitung vermeidet außerdem
Fehlbedienungen und schützt Sie und Ihr
Gerät vor eventuellen Schäden durch un-
sachgemäßen Gebrauch.
Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten
4 – 5.
Avant toute mise en service ...
F
Nous vous remercions d'avoir choisi un ap-
B
pareil MONACOR et vous souhaitons beau-
coup de plaisir à l'utiliser. Cette notice a pour
CH
objectif de vous aider à mieux connaître les
multiples facettes de l'appareil. En outre, en
respectant les conseils donnés, vous éviterez
toute mauvaise manipulation de sorte que
vous-même et votre appareil soient protégés
de tout dommage.
La version française se trouve pages 8 – 9.
Antes de cualquier instalación ...
E
Tenemos de agradecerle el haber adquirido
un aparato MONACOR y le deseamos un
agradable uso. Por favor lee las instrucciones
de seguridad antes del uso. La observación
de las instrucciones de seguridad evita ope-
raciones erróneas y protege Vd. y vuestro
aparato contra todo daño posible por cual-
quier uso inadecuado.
Las instrucciones de seguridad se encuen-
tran en la página 12.
Inden De tænder for apparatet ...
DK
Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye
MONACOR apparat. Læs oplysningerne for
en sikker brug af apparatet før ibrugtagning.
Følg sikkerhedsoplysningerne for at undgå for-
kert betjening og for at beskytte Dem og Deres
apparat mod skade på grund af forkert brug.
Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 14.
Ennen virran kytkemistä ...
FIN
Toivomme, että uusi MONACOR-laitteesi tuo
sinulle paljon iloa ja hyötyä. Ole hyvä ja lue
käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa.
Luettuasi käyttöohjeet voit käyttää laitetta
turvallisesti ja vältyt laitteen väärinkäytöltä.
Käyttöohjeet löydät sivulta 16.
2
Before you switch on ...
GB
We wish you much pleasure with your new
unit by MONACOR. With these operating
instructions you will be able to get to know all
functions of the unit. By following these in-
structions false operations will be avoided,
and possible damage to yourself and your
unit due to improper use will be prevented.
You will find the English text on pages 6 – 7.
Prima di accendere ...
I
Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro
nuovo apparecchio MONACOR. Le istruzioni
per l'uso Vi possono aiutare a conoscere tutte
le possibili funzioni. E rispettando quanto
spiegato nelle istruzioni, evitate di commet-
tere degli errori, e così proteggete Voi stessi,
ma anche l'apparecchio, da eventuali rischi
per uso improprio.
Il testo italiano lo potete trovare alle pagine
10 – 11.
Voordat u inschakelt ...
NL
Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toe-
B
stel van MONACOR. Lees de veiligheidsvoor-
schriften, alvorens het toestel in gebruik te
nemen. Door de veiligheidsvoorschriften op te
volgen zal een slechte werking vermeden
worden, en zal een eventueel letsel aan uzelf
en schade aan uw toestel tengevolge van
onzorgvuldig gebruik worden voorkomen.
U vindt de veiligheidsvoorschriften op de pa-
gina 13.
Förskrift
S
Vi önskar dig mycket nöje med din nya enhet
från MONACOR. Läs gärna säkerhetsinstruk-
tionerna innan du använder enheten. Genom
att följa säkerhetsinstruktionerna kan många
problem undvikas, vilket annars kan skada
enheten.
Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 15.
w w w w w w . . m m o o n n a a c c o o r r . . c c o o m m