DE
Betriebsanleitung wurde in deutscher Sprache erstellt.
Für künftige Verwendung aufbewahren!
Sicherheit
Gefahr
Gefahr
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Infor-
mationen zum Umgang mit dem Wafergreifer. Bitte
lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren Sie diese für spätere Zwecke auf.
Der Anschluss und die Inbetriebnahme des Wafer-
greifers
darf
erst
erfolgen,
Bedienungsanleitung gelesen und verstanden wurde.
Folgen Sie unbedingt den Anweisungen der Bedie-
nungsanleitung und beachten Sie die Sicherheits-
und Warnhinweise.
Warnhinweise
Der Betrieb außerhalb der spezifizierten Leis-
tungsgrenzen ist nicht zulässig. Fehlfunktion sowie
Zerstörung des Wafergreifers können die Folge sein.
Niemals direkt in den Abluftstrom blicken. Ange-
saugte Partikel treten mit sehr hoher Geschwindigkeit
aus den Abluftöffnungen aus. Verletzungsgefahr!
Der Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung ist
nicht zulässig.
Ein Öffnen des Wafergreifers – auch zu Reparatur-
zwecken – ist nicht zulässig! Es besteht Verletzungs-
gefahr sowie die Gefahr der Beschädigung des
Wafergreifers.
Variantenübersicht / Version Overview / Aperçu des variantes
Bezeichnung / Designation / Désignation
SWGm-5S 115x115x46 A1 PEEK
SWGm-6S 146x146x46 A1 PEEK
Installation
Warnung
Die Installation darf nur von qualifiziertem Fach-
personal durchgeführt werden.
Allgemeine Sicherheitsvorschriften und EN-Normen
müssen beachtet und eingehalten werden.
30.30.01.00269
Status 04.2013
Index 00
Page 1/10
J. Schmalz GmbH
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Schmalz Wafergreifer (modular)
Schmalz Wafer Gripper (modular)
Préhenseur de cellules
photovoltaïques (modulaire)
SWGm (A)...
EN
The operating instructions were originally created in
German.
Store them for future use.
Safety
Gefahr
Gefahr
These operating instructions contain important
information on using the wafer gripper. Please read
the operating instructions thoroughly and keep them
for later reference.
Do not connect or commission the wafer gripper
nachdem
die
until you have read and understood the operating
instructions.
Observe and comply with all instructions, safety
notes and warning notes in this operating manual.
Warnings
Do not operate the device outside its specified
capacity limits. Doing so may destroy the wafer
gripper or cause it to malfunction.
Never look directly into the exhaust air flow.
Particles that have been picked up are emitted from
exhaust air outlets at very high speeds. This can
result in personal injuries.
Do not operate the device in environments where
there is a risk of explosion.
Do not open the wafer gripper – not even for
maintenance purposes. This can result in damage
to the wafer gripper and/or personal injuries.
Art.-Nr. / Item no. / Réf.
10.01.30.00196
10.01.30.00197
Installation
Warning
Only qualified specialist personnel may perform the
installation.
Observe and adhere to general safety regulations
and European standards.
FR
Ces instructions de service ont été rédigées en
allemand et traduites en français.
Veuillez les conserver pour toute utilisation ultérieure.
Sécurité
Gefahr
Gefahr
Ces instructions de service comprennent des
informations importantes relatives au maniement du
préhenseur de cellules photovoltaïques. Veuillez les
lire attentivement et les conserver en lieu sûr pour
toute consultation ultérieure.
Vous devez avoir lu et compris les instructions de
service avant de raccorder et de mettre en service
le préhenseur de cellules photovoltaïques.
Observez impérativement les instructions de service
de même que les avertissements et consignes de
sécurité.
Avertissements
Il est interdit d'utiliser ce dispositif en dehors des
limites de puissance mentionnées. Cela pourrait
entraîner
des
dysfonctionnements
destruction du préhenseur de cellules photo-
voltaïques.
Ne regardez en aucun cas dans la direction du
courant
d'air
d'échappement.
aspirées sortent des orifices d'air d'échappement à
une très grande vitesse. Risques de blessures !
Il est interdit d'utiliser le dispositif dans des locaux
présentant un risque d'explosion.
Il est formellement interdit d'ouvrir le préhenseur de
cellules photovoltaïques, même à des fins de
réparation ! Vous risqueriez de vous blesser et
d'endommager le préhenseur.
Installation
Avertissement
L'installation du dispositif doit être effectuée
exclusivement par du personnel qualifié.
Les consignes générales de sécurité et les normes
européennes doivent être observées et respectées.
J. Schmalz GmbH
info@schmalz.de
Förder- u. Handhabungstechnik
www.schmalz.com
Aacher Straße 29, D 72293 Glatten
Tel.: +49(0)7443/2403-0
Fax.: +49(0)7443/2403-259
voire
une
Les
particules