��
�
�
��
Betriebs- und Montage-
anleitung
Magnetventil
einstufige Betriebsweise
���
��
nach Richtlinie 94/9/EG des
Europäischen Parlaments und
des Rates
Typ MV X, MVD X
Nennweiten
Rp 3/8 – Rp 2
��
���
DN 40 – DN 150
��
��
���
���
���
�
��
��
��
��
��
���
EN 161
[ V ]
IEC 529
�
�
�
�
Operating and assembly
instructions
Solenoid valve
one-stage operation
�
�
According to the Directive 94/9/
EC of the European Parliament
and the Council
Type MV X, MVD X
Nominal diameters
Rp 3/8 – Rp 2
��
��
DN 40 – DN 150
II 3 GD na
II 3 GD T 95 °C EEX mb nA T3
-15 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
�
��
Temperaturklasse T3
Temperature class T3
��
�
�
�
Classe de température T3
Classe di temperatura T3
��
���
Max. Betriebsdruck
Max. operating pressure
Pression de service maxi.
Max. pressione di esercizio
MV ... 2... X p
= 200 mbar
max.
MV ... 5... X p
= 500 mbar
max.
Klasse A, Gruppe 2
Class A, Group 2
Classe A, Groupe 2
Class A, Gruppo 2
nach / acc. to / selon / a norme
EN 161
U
~(AC) 230 V 50 Hz (230 Vac
n
–15 % +10 %)
oder/or/ou/o
=(DC) 24 V - 28 V
Einschaltdauer/Switch-on duration/
Durée de mise sous tension/ Durata
inserzione 100 %
Schutzart/Degree of protection
Protection/Grado di protezione
IP 54 nach / acc. / selon / secondo
IEC 529 (DIN EN 60529)
Eichlistrasse 17 . CH-5506 Mägenwil
Tel.: +41 (0)62 896 70 00 . Fax (0)62 896 70 10
Notice d'emploi et de
montage
Electrovanne de sécurité
à une allure
selon directive 94/9/CE du Parle-
ment Européen et du Conseil
Type MV X, MVD X
Diamètres nominaux
Rp 3/8 – Rp
DN 40 – DN 150
°C
+60
0
-15
°C
+60
0
-15
°C
+70
0
-20
°C
+95
Istruzioni di esercizio e di
montaggio
Valvole elettromagnetiche
monostadio
secondo la direttiva 94/9/CE
del Parlamento Europeo e del
Consiglio
Tipo MV X, MVD X
Diametri nominali
Rp 3/8 – Rp 2
DN 40 – DN 150
Umgebungstemperatur (T
)
amb
Ambient temperature (T
)
amb
Température ambiante (T
)
amb
Temperatura ambiente (T
)
amb
-15 °C ... +60 °C
0 °C ... +60 °C (Viton)
Mediumstemperatur
Medium temperature
Température du fluide
Temperatura fluido
–15 °C ... +60 °C
0 °C ... +60 °C (Viton)
Lagertemperatur
Storage temperature
Température de stockage
Temperatura stoccaggio
–20 °C ... +70 °C
Oberflächentemperatur
Surface temperature
Température de surface
Temperatura superficie
max. +95 °C (@ T
= + 60 °C)
amb
Medium/Medium/Fluide/Fluido
vettore
MV X, MVD X
Familie/Family
1 + 2 + 3
Famille/Famiglia
1 + 2 + 3
MV... S02 X, MV... S02 X Viton
Familie/Family
1 + 2 + 3
Famille/Famiglia
1 + 2 + 3
Gase bis 0,1 vol % H
S, trocken
2
Gases up to 0.1 vol % H
S, dry
2
Gaz jusqu'à max. 0,1 % en vol de
H
S, sec
2
Gas fino a 0,1% vol. di H
S, secco
2
Atmosphäre / Atmosphere /
Atmosphère / Atmosfera
Gas-, Dampf-, Nebel-, Staub-,
Luftgemische
Gas, vapour, mist, dust and air
mixtures
Mélanges de gaz, de vapeur, de
brouillard, de poussière, d'air
Miscela di gas, vapore, nebbia,
polvere, aria
2 ... 92