Ce manuel décrit l’installation et l’utilisation du ST60PlusTridata Raymarine. L ’écran LCD haut de gamme de votre ST60Plus Tridata affiche des informations précises relatives à la profondeur, la vitesse, la distance parcourue et l’heure. Le boîtier étanche aux intempéries de votre Tridata ST60Plus lui garantit des performances fiables, mêmes...
Manuel utilisateurTridata ST60Plus 2. Comme pour tous les équipements électriques, une performance maximale ne s’obtient que sous de bonnes conditions de compatibilité électromagnétique. Une dégradation de l’environnement électromagnétique peut conduire à de piètres performances voire à l’affichage d’informations erronées par votre instrument. Ne modifiez aucun aspect de votre installation qui pourrait compromettre l’intégrité...
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Fonctionnement autonome En mode d’utilisation autonome, le Tridata ST60Plus n’est raccordé qu’aux capteurs appropriés et n’affiche pas l’information provenant d’autres instruments, pas plus qu’il ne leur en transmet. Télécommande Lorsqu’il est raccordé au réseau SeaTalk, le Tridata ST60Plus peut être télécommandé...
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Liste de colisage Au déballage du colis de votre instrument ST60Plus, assurez-vous de la présence de tous les éléments suivants : Article 1 : Tridata ST60Plus équipé d’un enjoliveur standard pour installation en applique Article 2 : Goujons de fixation (2) Article 3 : Ecrous à...
Page 9
Manuel utilisateurTridata ST60Plus DEPTH RESET SPEED TRIP TRIDATA ST60 Manuel Utilisateur D4441-1 Tridata_1.indd 03/06/2008, 11:02...
Page 10
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Tridata_1.indd 03/06/2008, 11:02...
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Chapitre 1 : Utilisation 1.1. Démarrage Ce manuel décrit l’utilisation, l’entretien et l’installation de votre Tridata ST60Plus Raymarine. Etalonnage LeTridata ST60Plus est étalonné à ses réglages d’usine par défaut et doit donc après installation, être étalonné suivant la procédure décrite au Chapitre 4 avant la première utilisation, pour assurer un...
Manuel utilisateurTridata ST60Plus • Utiliser la touche Trip (trajet) pour afficher le loch journalier, le loch totalisateur, la température de l’eau et les informations horaires. Sauf indication contraire, les pressions sur les touches doivent être brèves. Profondeur Utilisez la touche depth, pour obtenir l’affichage souhaité, comme illustré...
Manuel utilisateurTridata ST60Plus une augmentation de la profondeur. Si pour une raison quelconque, la donnée de profondeur est perdue, le titre DEPTH clignote au rythme d’une fois par seconde et la valeur de profondeur affichée sera la dernière lecture valide. Affichage des seuils d’alarme de profondeur On peut afficher les seuils d’alarme de profondeur si l’instrument fonctionne comme instrument maître.
Manuel utilisateurTridata ST60Plus La vitesse maximale, la vitesse moyenne et la vitesse corrigée au près s’affichent chacune pendant 7 secondes et si aucune action n’est entreprise au cours de ce laps de temps, l’écran revient en affichage de la vitesse du bateau. Vitesse du bateau speed speed...
Manuel utilisateurTridata ST60Plus La valeur de vitesse moyenne est automatiquement réinitialisée à la mise sous tension. Si l’instrument fonctionne comme instrument maître, la vitesse moyenne peut également être réinitialisée manuellement en appuyant pendant 2 secondes sur la touche reset. Vitesse corrigée (au près) La vitesse corrigée (VMG) est disponible si votre instrument fait partie du système SeaTalk auquel est également raccordé...
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Loch totalisateur L ’écran Loch affiche la distance totale parcourue par le bateau depuis l’installation de l’instrument. Loch journalier L ’écran loch journalier affiche la distance parcourue depuis la dernière réinitialisation du loch journalier. La valeur du loch journalier est automatiquement réinitialisée à la mise sous tension.
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Une fois qu’un chronométrage est lancé, vous pouvez quitter la page chronomètre et sélectionner l’écran de votre choix. Le chronomètre continue à tourner en tache de fond. Chronomètre de départ de régate Si vous utilisez l’un des compte-à-rebours de départ de régate et que le vibreur sonore est activé, celui-ci émet : •...
Manuel utilisateurTridata ST60Plus 1.4. Réglages d’écran. Eclairage A la première mise sous tension de l’instrument, l’éclairage de l’écran est réglé à son niveau le plus faible (éclairage de courtoisie) pour permettre l’accès aux touches. Pour régler le niveau de l’éclairage de l’écran : 1.
L ’information de profondeur est normalement obtenue à partir du capteur de Profondeur connecté à l’instrument Tridata ST60+. Cependant, quand l’instrument Tridata ST60+ est connecté à un système SeaTalk auquel un sondeur graphique compatible est aussi connecté, celui-ci fournit prioritairement l’information de profondeur.
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Source de l'information vitesse Les informations de vitesse sont obtenues à partir du capteur de vitesse, ou de la vitesse sur le fond (SOG). SOG est disponible si vous êtes connectés à un système SeaTalk auquel un GPS compatible est lui aussi connecté.
Si nécessaire, remplacez-les et refixez-les fermement. Service après-vente Les équipements Raymarine doivent être réparés uniquement par des techniciens agréés Raymarine.. Il n’existe aucune pièce adaptable, ni aucun élément pouvant être réparé par l’utilisateur lui-même pour votre ST60Plus.
Manuel utilisateurTridata ST60Plus 2.2. Recherche de pannes Procédures préliminaires Conformité électromagnétique Tous les équipements et accessoires Raymarine sont conformes aux normes les plus sévères de l’industrie nautique pour l’utilisation en navigation de plaisance, et en particulier aux normes de compatibilité électromagnétique (EMC).
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Identification de pannes Tous les produits Raymarine sont soumis à des tests qualité draconiens et à des vérifications exhaustives avant emballage et expédition. Cependant, en cas de panne, reportez-vous au tableau ci-dessous pour identifier la panne et remédier au problème.
Page 24
à portée de main et mettez-le à la place du capteur immédiatement après avoir ôté celui-ci, pour prévenir toute entrée d’eau excessive. Si vous n’arrivez pas à résoudre un problème, contactez le service après-vente Raymarine ou votre distributeur national. Tridata_1.indd 03/06/2008, 11:02...
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Chapitre 3 : Installation Ce chapitre décrit l’installation de votre Tridata ST60Plus et des capteurs de vitesse et de profondeur. Les capteurs sont situés dans la coque du bateau et raccordés à l’arrière de l’appareil. Le type de capteur dépend du type de coque sur laquelle ils sont installés.
Traversant bronze M78716 Traversante bronze M78714 ouTraversante rétractable bronze M78919. D’autres types de capteurs sont également disponibles pour des applications spécifiques. Pour plus d’informations, contactez votre Installateur Raymarine. Voilier Bateau à moteur à coque planante Bateau à moteur à déplacement...
Page 27
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Pour des lectures précises de la vitesse et de la profondeur, les capteurs doivent être installés à un emplacement de la coque où l’écoulement de l’eau est laminaire et non turbulent ce qui correspond aux zones ombrées sur le schéma ci-dessous. Le capteur doit également : •...
Page 28
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Instrument MISE EN GARDE : La présence de moisissure à l’arrière de l’appareil peut engendrer des dysfonctionnements soit par pénétration dans l’appareil par le trou d’aération, soit par contact avec les connecteurs électriques. Les instruments ST60Plus peuvent être installés sous ou sur le pont, pourvu que l’arrière de l’appareil soit protégé...
• Il est impératif d’utiliser des câbles d’origine Raymarine. Couper et raccorder ces câbles peut compromettre les qualités de compatibilité électromagnétique. Une telle manipulation est donc déconseillée, sauf si elle est explicitement autorisée et détaillée dans le présent...
Manuel utilisateurTridata ST60Plus MISE EN GARDE : Si vous devez procéder à des découpes (par exemple pour le passage de câble ou l’installation de l’instrument) assurez-vous que ces découpes ne fragiliseront pas des éléments structurels du bateau. Déballage Déballez votre ST60Plus et vérifiez que tous les articles listés dans l’introduction sont bien présents dans le colis.
Manuel utilisateurTridata ST60Plus 3. Percez les deux trous des goujons de fixation de 5 mm, 4. Découpez le trou d’encastrement (3) puis ôtez le gabarit. 5. Retirez le film de protection du joint autocollant (4) puis collez le joint en position à l’arrière de l’appareil. 6.
Page 32
Manuel utilisateurTridata ST60Plus D4342-1 3. En vous reportant au schéma «Installation de l’enjoliveur d’encastrement» posez l’instrument sur une surface plane face vers le haut et replacez le clavier en caoutchouc (7) en position autour de l’écran (de sorte que chaque touche soit située sur la touche associée de l’instrument).
Manuel utilisateurTridata ST60Plus MISE EN GARDE : N’utilisez que des vis de taille appropriée pour fixer l’enjoliveur à l’instrument. L ’utilisation de vis d’une taille incorrecte pourrait endommager à la fois à l’instrument et l’enjoliveur. 5. Utilisez les quatre vis auto-taraudeuses (9) fournies, assemblez l’instrument et l’enjoliveur.
Manuel utilisateurTridata ST60Plus 3. Appliquez le gabarit d’encastrement (livré en fin de manuel) à l’emplacement voulu et tracez l’ouverture dans laquelle l’instrument et l’enjoliveur s’inséreront. 4. Découpez l’ouverture (3) pour l’instrument et l’enjoliveur. Otez le gabarit. 5. Otez le film de protection du joint autocollant (4) puis collez le joint en position sur l’arrière du cadre.
Manuel utilisateurTridata ST60Plus l’emplacement» pour les capteurs, développée dans ce chapitre. Une fois toutes les contraintes d’installation remplies, installez chaque capteur suivant les instructions d’installation spécifiques. Cheminement du câble de capteur Chaque type de capteur est livré avec un câble de 14 m (45") doté de cosse plates pour le raccordement au Tridata ST60Plus.
Toute une gamme de rallonges de câbles SeaTalk Raymarine est disponible pour raccorder des instruments séparés. Ces câbles sont fournis avec une prise SeaTalk à chaque extrémité. Une boîte de jonction peut être utilisée pour relier les câbles.
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Connexions de l’alimentation Systèmes SeaTalk MISE EN GARDE Lorsque des instruments sont raccordés au réseau SeaTalk, assurez-vous que l’alimentation du câble SeaTalk 12V est protégée par un fusible 5A. Les systèmes étendus comprenant un grand nombre d’instruments sur le bus SeaTalk peuvent nécessiter d’être raccordés à...
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Instruments autonomes Disjoncteur 3A Rouge Alimentation 12 V cc Tresse Connexion de l'alimentation d'un instrument autonome D4310-1 Les instruments autonomes ne sont pas raccordés au réseau SeaTalk et doivent de fait être raccordés à une autre source d’alimentation 12 V .
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Chapitre 4 - Etalonnage 4.1. Introduction LeTridata ST60Plus est paramétré avec des réglages par défaut programmés en usine. Pour optimiser les performances de l’instrument à bord, il faut effectuer les procédures d’étalonnage décrites dans ce chapitre immédiatement après avoir procédé à l’installation et avant d’utiliser l’instrument en mer.
Page 40
Manuel utilisateurTridata ST60Plus • Sélectionner les unités de distance du loch. • Choisir d’étalonner l’affichage de la vitesse sur la vitesse fond (SOG) ou d’appliquer manuellement un facteur d’étalonnage pour obtenir une vitesse surface correcte. • Sélectionner les unités de température •...
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Profondeur Pour étalonner les fonctions profondeur : 1. Une fois l’écran d’étalonnage utilisateur affiché, appuyez sur la touche depth 2. En vous reportant au schéma Etalonnage Utilisateur - Profondeur, effectuez la procédure d’étalonnage.A l’aide de la touche depth faîtes dérouler les écrans et à...
Page 42
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Les profondeurs sont mesurées depuis la sonde jusqu’au fond de la mer. Cependant vous pouvez utiliser l’écran d’offset de quille pour appliquer des compensations à cette mesure, de manière à ce que la profondeur affichée représente soit la hauteur d’eau sous la quille soit la hauteur d’eau depuis la ligne de flottaison.
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Verrouillage de l’alarme de hauts-fonds Lorsqu’elle est sur ON, cette fonction empêche les modifications du réglage du seuil d’alarme de hauts fonds. Vitesse Pour étalonner les fonctions de vitesse : 1. Sur l’écran d’étalonnage utilisateur, appuyez sur la touche speed. 2.
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Réglage sur la vitesse fond L ’écran Réglage sur la vitesse SOG ne s’affiche que si vous disposez des données SOG depuis SeaTalk. La valeur SOG actuelle s’affiche dans la partie inférieure de l’écran (SG12.8 sur le schéma) et la vitesse actuelle enregistrée par l’instrument s’affiche sous forme de chiffres grand format au milieu de l’écran (12.3 sur le schéma).
Page 45
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Depuis l'écran de départ Etalonnage utilisateur Choisir les unités Réglage de l'alarme de vitesse du chronomètre speed speed Réglage de la température speed Régler la résolution de la vitesse speed Choisir les unités de température speed Choisir les unités du loch Réglage de la vitesse correcte Réglage sur...
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Sortie du mode Etalonnage Utilisateur Appuyez pendant 2 secondes sur les touches depth et speed pour sauvegarder vos réglages, sortir du mode Etalonnage Utilisateur et revenir en mode d’utilisation normale. 4.3. Etalonnage intermédiaire depth speed Appuyez sur pendant environ 4 secondes Version du logiciel...
Manuel utilisateurTridata ST60Plus L ’étalonnage intermédiaire vous permet de : • Vérifier la version du logiciel de l’instrument • Vérifier l’état de l’instrument -YES (maître) ou NO (répétiteur). Vous pouvez également modifier l’état de la profondeur, comme vous le souhaitez. Cette fonction s’avère particulièrement utile pour empêcher les interférences avec d’autres produits (par exemple un sondeur de pêche) qui fonctionnent sur 200 Khz.
Page 48
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Depuis l'étalonnage intermédiaire (Affichage état de l'instrument) Utilisez Longueur du parcours d'étalonnage trip reset pour enregistrer la longueur du parcours d'étalonnage trip reset trip reset Au départ de l'étape appuyez sur Effectuez l'aller du premier speed parcours d'étalonnage A la fin du du parcours...
Page 49
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Au départ de l'étape aller du parcours d'étalonnage, appuyez sur Effectuez l'étape Depuis étalonnage aller du second de la vitesse speed parcours feuille 1 d'étalonnage A la fin du parcours speed d'étalonnage aller appuyez sur Au début du parcours d'étalonnage retour, appuyez sur Effectuez l'étape...
Page 50
Manuel utilisateurTridata ST60Plus 2. Réglez la longueur prévue du parcours d’étalonnage à l’aide de la touche trip pour en diminuer la valeur ou à l’aide de la touche reset pour l’augmenter. Vous pouvez régler le parcours d’étalonnage sur une valeur comprise entre 0.25 et 2.50. 3.
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Sortie de l’étalonnage intermédiaire Maintenez les touches depth et speed enfoncées pendant deux secondes pour sauvegarder vos réglages, sortir du mode Etalonnage intermédiaire et revenir en mode d’utilisation normale. 4.4. Etalonnage Installateur Les procédures d’étalonnage Installateur permettent le réglage des paramètres suivants : •...
Page 52
Manuel utilisateurTridata ST60Plus depth speed Appuyez sur pendant environ 12 secondes Ecran d'accès trip reset Activation / désactivation de l'étalonnage depth depth Temps de réponse de l'information Réglages vitesse usine Sur chaque écran utiliser trip reset pour régler les valeurs voulues depth depth Temps de réponse...
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Réglages des temps de réponse Les valeurs de temps de réponse pour SPEED et DEPTH déterminent la fréquence de mise à jour de l’information. Un chiffre faible provoque une mise à jour lente et un chiffre élevé une mise à jour plus fréquente. Utilisez les touches trip (pour diminuer) et reset (pour augmenter) les valeurs voulues.
Page 54
Manuel utilisateurTridata ST60Plus HAUT Diamètre de perçage 5 mm Gabarit de montage en applique ST60 Diamètre du trou 90 mm Evider les zones ombrées Diamètre de perçage 5 mm D4436-1 Tridata_1.indd 03/06/2008, 11:03...
Page 55
Manuel utilisateurTridata ST60Plus SD MARINE 10 -12 rue d’Estienne d’Orves 78500 Sartrouville Tel : 01 39 14 68 33 Fax : 01 39 13 91 91 Email: info@sdmarine.com http://www.sdmarine.com Coller le code barre ici Non du vendeur Date d’achat Adresse du vendeur Installé...
Pour être accepté en Garantie standard, le produit doit être renvoyé à Raymarine ou à un Agent de service après vente agréé Raymarine : (i) à l’intérieur de la Période de Garantie et (ii) dans un délai maximal de 30 jours après la constatation de la défaillance invoquée.
Certains produits Raymarine ne peuvent pas bénéficier du Service de garantie à bord à moins (i) d’avoir été préenregistrés auprès de Raymarine à la date annoncée de la défaillance du produit et (ii) que le Service de garantie à bord ait été contracté auprès d’un Installateur agréé Raymarine au moment de l’installation du produit.
Européenne où le Service de garantie à bord est disponible pour les produits achetés et installés à quelque endroit à l’intérieur de l’UE). Raymarine ne peut être tenu responsable des dommages causés par ou à d’autres appareils, systèmes ou composants, occasionnés par une connexion ou une utilisation inappropriée ou non autorisée du produit.
Page 59
Manuel utilisateurTridata ST60Plus Tridata_1.indd 03/06/2008, 11:03...