I-Tech MAG700 Manuel D'utilisation
I-Tech MAG700 Manuel D'utilisation

I-Tech MAG700 Manuel D'utilisation

Magnétothérapie modèle
Masquer les pouces Voir aussi pour MAG700:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Magnétothérapie modèle
MAG700

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour I-Tech MAG700

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION Magnétothérapie modèle MAG700...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDEX INDEX INFORMATIONS TECHNIQUES ABRICANT ÉCLARATION DE CONFORMITÉ LASSIFICATIONS ’ ESTINATION ET CONTEXTE D UTILISATION ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ESCRIPTION DU DISPOSITIF ET COMMANDES É TIQUETAGE Contenu de l’emballage MODALITÉ D’UTILISATION NTRODUCTION DE LA TECHNOLOGIE ONTRE INDICATIONS ET EFFETS SECONDAIRES VERTISSEMENTS RÉPARATION DU PATIENT USAGE DE LA BANDE THÉRAPEUTIQUE APPLICATIONS PRINCIPALES ET SUGGESTIONS...
  • Page 4: Informations Techniques

    MAG2000 qui comprend les modèles suivants MAG700, MAG2000, MAG2000 Premium e MAG2000 PLUS Codification UMDNS: 12415 Est fabriquée conformément à la Directive 93/42/EEC relative aux dispositifs médicaux (transposée en droit italien par le D. Lgs. 46/97), ainsi comme modifié...
  • Page 5: Classifications

    But clinique: Thérapeutique Contexte d’utilisation: Ambulatoire/hospitalier et à domicile MAG700 est étudié et indiqué pour les traitements de soin, rééducation et réadaptation fonctionnelle de pathologies de: • l'articulation du poignet, de la main, de l'épaule, du pied, de la cheville et du genou appareil locomoteur squelettique;...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    MAG700 est particulièrement indiqué pour le traitement et le soin de l’ostéoporose et de toutes les pathologies des tissus osseux. Grâce à la haute intensité du champ magnétique MAG700 est particulièrement indiqué pour les traitements des fractures osseuses même en présence d’un appareil orthopédique ou d’un plâtre.
  • Page 7: Description Du Dispositif Et Commandes

    ATTENTION! Le dispositif fournit un courant supérieur à 10mA. L’intensité maximale du champ magnétique est de 70 Gauss par canal avec la bande thérapeutique fournie avec l’équipement. Les valeurs de l’intensité, de la fréquence et du temps sont fournies avec une précision de ±20%.
  • Page 8: Étiquetage

    1. Touche ON/OFF 2. Alimentation DC 15V/1.2A 3. CH1 connexion 1 Étiquetage L’étiquette sur le côté est placée au derrière du dispositif. L’étiquette est placée sur l’enveloppe de protection. IACER Srl MNPG70-05...
  • Page 9 Symbole Description Logo du fabricant. Certification du produit délivrée par l’organisme notifié N° 0068. Données du fabriquant. Date de fabrication (MM-AAAA). Suivre les instructions d’utilisation. Directive WEEE pour l 'élimination des déchets électroniques. Dispositif de Classe II. Partie appliquée type BF. Températures admises (températures de stockage, sur l’emballage).
  • Page 10: Contenu De L'emballage

    Description Utiliser seulement dans le milieu domestique. Non protégé contre la pénétration des liquides, maintenir sèche. Symbole de l’alimentation. Contenu de l’emballage Le coffret de MAG700 contient: • N°1 dispositif MAG700; N°1 alimentation médicale (câble près de 1.5m); • •...
  • Page 11: Modalité D'utilisation

    BMD (Bone Mass Density, c’est-à-dire densité osseuse) à partir de la sixième séance. MAG700 est un dispositif avec un canal de sortie, simple et intuitif à utiliser et avec un rapport optimale prix/prestations.
  • Page 12 Il est recommandé de: • contrôler la position et la signification de toutes les étiquettes placées sur l’appareil; ne pas abimer les câbles de raccordement aux électrodes, éviter • également d’enrouler ces câbles autour de l’appareil; Éviter l'utilisation du système par des personnes n'ayant pas lu le •...
  • Page 13 brancher le dispositif et ses accessoires à d'autres dispositifs non • indiqués dans ce manuel. Attention: placer l’applicateur en faisant attention que la partie verte soit au • contact du patient; l’utilisateur doit vérifier régulièrement l’isolation (intégrité) des • applicateurs et des câbles et contrôler leur bon état (éventuellement contacter le fabricant);...
  • Page 14: Préparation Du Patient : Usage De La Bande Thérapeutique , Applications

    Dans ce cas l’efficacité du traitement plutôt que à l’intensité maximale du champ elle est liée au temps prolongé de la thérapie. Parties appliquées. Tous les applicateurs (bande avec 2 solénoïdes) mais aussi le dispositif lui-même et l’alimentation qui peuvent être en contact avec l’utilisateur pendant le traitement sont à...
  • Page 15: Mode Demploi

    3. connecter la fiche du câble réseau à la prise de courant (110-230V AC, 50-60Hz); 4. positionner l’interrupteur ON/OFF sur la position ON: l’écran visualisera le logo I-TECH et ensuite le menu des programmes. ATTENTION! Il est recommander d’utiliser le dispositif TOUJOURS PLACÉ A L’INTERIEUR de l’enveloppe de protection pour le maintenir protégé...
  • Page 16: Sélection Du Programme

    Valeurs prédéfinies Valeurs recommandées N° Pathologie Temps Cycles de heures séances Anti-inflammatoire 2 - 6 Scan automatique* 10-100 2 - 6 Trait. 5Hz 2 - 6 Trait. 10Hz 2 - 6 Trait. 20Hz 2 - 6 *Le programme Scan automatique permet de régler le temps de thérapie désiré...
  • Page 17 2. L’écran affichera le temps de thérapie (2 heures) et l’intensité du champ magnétique (intensité 40) du programme sélectionné. Il s’agit de valeurs moyennes recommandées par IACER pour initier immédiatement le traitement de manière efficace. 3. Appuyer sur la touche en affichant l’icône de l’aimant en bas à...
  • Page 18: Modification Des Paramètres

    (étape 1). MODIFICATION DES PARAMÈTRES Avec MAG700 l’utilisateur peut modifier les paramètres prérègles des programmes associés aux pathologies. Sélectionner le programme désiré et suivre attentivement les étapes suivantes pour régler les paramètres relatifs au temps de thérapie et l’intensité...
  • Page 19: Choix De La Langue

    3. Avec les touches régler le nombre de minutes de thérapie désirées (de 0 à 59) et confirmer en appuyant sur la touche OK. L’écran affichera l’intensité du traitement; 4. Pour commencer la thérapie et continuer comme décrit dans le paragraphe précèdent à...
  • Page 20: Soin De L'appareil

    Soin de l’appareil Entretien L'appareil ne demande pas un entretien courant particulier, à condition qu’il soit utilisé selon les modalités du présent manuel. En cas de problèmes de fonctionnement, suivre d’abord les étapes suivantes: vérifier que la prise de courant, où est relié l’appareil, fonctionne de façon correcte par la connexion d’un appareil qui fonctionne bien;...
  • Page 21: Transport Et Stockage

    Il n’y a pas de soins particuliers à employer pendant le transport puisque MAG700 est un appareil portable. Nous recommandons cependant de ranger MAG700 et ses accessoires dans le coffret d’origine après chaque utilisation et conserver tout dans la boite de l’emballage. L'appareil n’est protégé que dans les conditions ambiantes suivantes.
  • Page 22: Information Pour Le Recyclage

    Garantie MAG700 est couvert par une garantie a à compter de la date d'achat sur les pièces électroniques, lorsqu'il est utilisé conformément aux instructions fournies dans ce manuel. Les parties sujettes à l'usure (étui en tissu des applicateurs ainsi que velcro élastique de fermeture de ceux-ci) sont exclues...
  • Page 23 Conformément à la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux, le fabricant est tenu de retracer à tout moment l'équipement fourni pour intervenir rapidement, si nécessaire, en raison de défauts de fabrication. Les conditions de garantie sont décrites dans les "Normes de garantie". La garantie est fournie au siège statutaire IACER srl.
  • Page 24: Assistance

    Afin de maintenir la garantie, la fonctionnalité et la sécurité du produit, nous vous recommandons d’utiliser exclusivement les pièces de rechange originales fournies par le fabricant (voir le paragraphe Avertissements). Interférences et tableaux de compatibilité électromagnétique Le dispositif pour la magnétothérapie MAG700 est conçu et fabriqué conformément à NORME...
  • Page 25: Aspects D'immunite

    appareil électrique puisque ces appareils pourraient influencer le fonctionnement du dispositif. En particulier, les dispositifs de communication sans fil comme dispositifs de réseau sans fils, téléphones portables, téléphones sans fil et les stations base respectives, talkie-walkie, peuvent influencer le dispositif et doivent 800������������...
  • Page 26: Electromagnetic Compatibility Tables

    ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY TABLES Guidance and manufacturer's declaration – ELECTROMAGNETIC EMISSIONS – FOR ALL DEVICES AND SYSTEMS MAG2000 family is expected to operate in the electromagnetic environment below specified. The customer or user of the MAG2000 family must ensure that it is used in such environment. Electromagnetic environment –...
  • Page 27 Guidance and manufacturer's declaration – ELECTROMAGNETIC IMMUNITY – FOR ALL DEVICES AND SYSTEMS MAG2000 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user or operator of MAG2000 should assure that is used in such environment. Electromagnetic Test level Compliance Immunity test environment –...
  • Page 28 Guidance and manufacturer's declaration – ELECTROMAGNETIC IMMUNITY FOR DEVICES AND SYSTEMS THAT ARE NOT OF VIABLE FUNCTION The MAG2000 Family is expected to operate in the electromagnetic environment below specified. The user or operator of the MAG2000 family must ensure that it is used in this environment.
  • Page 29 Guidance and manufacturer's declaration – ELECTROMAGNETIC IMMUNITY FOR DEVICES AND SYSTEMS THAT ARE NOT OF VIABLE FUNCTION These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy.
  • Page 30 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. MAG700. Tous droits réservés. MAG700 et le logo sont la propriété exclusive d’I.A.C.E.R. Srl et sont enregistrés. Édition: MNPG70-05 du 22/06/2020...

Table des Matières