Introduction Sonicstim est l’instrument idéal pour les personnes qui désirent réunir les potentialités et les bénéfices du traitement par ultrason et ceux du traitement par électrothérapie TENS dans un seul produit innovant. Le son est donné par la vibration d’un corps dont l’oscillation se propage dans l’air avec une certaine fréquence en atteignant l’oreille.
Page 5
ultrasoniques. Le premier groupe comprend les effets mécaniques dus à la force exercée par les ondes sonores sur les cellules qui subissent ainsi des micro déplacements vers des zones soumises à moindre pression, en rencontrant des phénomènes de torsion et de rotation, avec la formation de petits tourbillons dans les liquides interstitiels (streaming).
Sonicstim peut être utilisé pour réaliser des thérapies avec protocoles TENS, pour le traitement d’une vaste gamme de problèmes liés à la douleur physique, comme les douleurs aiguës, chroniques, douleurs musculaires, douleurs post-...
Page 7
éviter absolument de mélanger les électrodes entre plusieurs utilisateurs différents. Utiliser uniquement des électrodes fournies par le fabricant ; Sonicstim est testé et garanti pour l’utilisation avec les électrodes fournies.
Attention, dans le cas d’utilisation d’électrodes rondes pendant le traitement, il est possible de dépasser une densité de courant de 2mA/cm² pour chaque électrode. Dans ces cas, faire très attention aux éventuelles rougeurs cutanées. Contre-indications L’utilisation du dispositif en modalité électrothérapie ou combinée est interdite aux personnes porteuses d’un pacemaker, aux cardiaques, aux épyleptiques, aux femmes enceintes, aux personnes atteintes de phlébites ou se trouvant dans un état fébrile, aux personnes souffrant de thrombophlébite, ainsi qu’aux...
Si ces symptômes devaient persister, suspendre la thérapie et consulter le médecin. Description du dispositif et des accessoires Appareil (1) Tête ultrason (2) On/Off (3) Connecteur alimentateur (4) Afficheur (5) Diminution intensité (6) Sélection programmes/Stop (7) Augmentation intensité Connexion électrode Afficheur (1) Indicateur de programme (2) Pause...
radiante Type de faisceau ultrasonique collimaté ATTENTION. Le dispositif débite du courant supérieur à 10mA. Etiquetage Etiquette 1 Etiquette 2 Etiquette 3 Etiquette 4 (sur le côté interne) Etiquette 1 Zone effective de rayonnement Puissance effective sur la surface Puissance maximum Rapport surface/puissance Type de faisceau Etiquette 2...
Etiquette 3 Type d’onde Fréquence de travail Modulation de fréquence Niveaux de l’intensité de l’ultrason Tension de travail TENS Gamme de fréquences TENS Etiquette 4 Description des symboles Attention. Lire la documentation annexée Elimination des déchets (Directive RAEE) Dispositif de classe II Partie appliquée type BF Produit conforme à...
Classifications Classifications du dispositif Sonicstim : Appareil de classe IIa (Directive 93/42/CEE, annexe IX, règle 9 et modifications successives); Classe II ayant une partie appliquée de type BF (Classif. CEI EN 60601-1); Appareil sans protection contre la pénétration de l’eau ;...
Le dispositif peut fonctionner en trois modalités différentes : ultrason (programme U), électrothérapie TENS (programmes E1-E7), combinée ultrason+électrothérapie (programmes C1-C7). Préparation à l’utilisation Brancher l’alimentateur au dispositif. En cas d’utilisation du dispositif en modalité électrothérapie TENS, brancher le câble avec deux bornes au connecteur (8).
Fonctionnement en modalité ultrason La modalité ultrason est particulièrement indiquée pour les traitements antalgiques et de décontraction de la musculature contractée, pour le traitement des névrites et des sciatalgies, des calcifications articulaires, des tendinites, des hématomes et des contractures. Elle est également très indiquée pour les applications dans le domaine esthétique, pour le traitement des inesthétismes de la cellulite, la régénération des tissus, la vascularisation et le drainage lymphatique.
ATTENTION : Nous conseillons d’utiliser l’ultrason avec une intensité réglée sur 3. Pour des intensités supérieures, nous recommandons un maximum d’attention afin de maintenir la tête continuellement en mouvement. ATTENTION : Pour garantir la sécurité du patient, le dispositif est muni d’un système de détection de bon contact entre la tête ultrason et la peau du patient.
Page 17
l’augmentation du volume des cellules adipeuses, de la rétention d’eau et de la stagnation de liquides dans les espaces intercellulaires. La cellulite peut être distinguée en : Compacte : Elle crée un œdème, c’est-à-dire une accumulation de liquides et est présente dans le tissu adipeux, surtout autour des chevilles, des mollets, des cuisses et touche des sujets en bonne santé...
Page 18
Application La tête de l’ultrason doit agir uniformément sur la zone à traiter, de façon à éviter qu’il ne reste des formations adipeuses consistantes et inesthétiques sur les zones non traitées. Elle doit aussi être maintenue continuellement en mouvement afin d’éviter la surchauffe de la zone traitée. La tête de l’ultrason doit être maintenue en contact continuel avec la zone traitée au moyen de l’utilisation d’un gel conducteur, encore mieux s'il s’agit d’un gel contenant un principe actif.
Page 19
Les hanches (bourrelets) Les chevilles Les genoux Les fesses Les bras L’abdomen (avec intensité maximum ultrason 4) Cellulite et drainage : Il ne faut traiter qu’une surface de 20 x 20 cm à la fois pendant une durée de 10 minutes.
Abdomen cellulite flasque quotidienne Abdomen cellulite oedémateuse quotidienne Acné / Furonculose 10/20 quotidienne NE PAS OUBLIER : Toujours maintenir la tête de l’ultrason en mouvement Appliquer une bonne quantité de gel pour garantir le contact Durant les 10 minutes du programme, agir sur une surface de 20 x 20 ...
Page 21
Pathologie Programme Intensité Position TENS électrodes Douleur E1 et E4 Suffisante pour produire une Celle de la générique sensation de fourmillement dans zone la zone traitée alternée avec des douloureuse moments d’arrêt (3ON+3OFF) Douleur E3 ou E7 Réglée de manière à donner une Celle de la d’arthrose sensation de fourmillement sans...
Page 22
Douleur E2, E5, E6 et Réglée de manière à sentir une Fig. 12, 25 trapèze sensation de fourmillement dans la zone de traitement Lombalgie E2 et E7 Réglée de manière à sentir une Fig. 13, 14 sensation de fourmillement dans la zone de traitement Douleur à...
(1) Augmenter l’intensité de stimulation en appuyant sur la touche . jusqu’à sentir une légère sensation de fourmillement dans la zone de traitement. L’afficheur affiche l’intensité et indique si l’électrode est bien en contact avec la peau. La couleur verte de l'afficheur signale le fonctionnement correct.
Page 25
dans la zone traitée alternée avec moments d’arrêt (3ON+3OFF) Rhizopathie Suffisante pour produire une Fig. 5 cervicale sensation fourmillement dans la zone traitée alternée avec moments d’arrêt (3ON+3OFF) Névralgie Suffisante pour produire une 50-70% Fig. 15 sensation fourmillement dans la zone traitée alternée avec moments d’arrêt...
Page 26
sans contracter les muscles Douleurs Suffisante pour produire une 5-50% Fig. 10 rhumatismales sensation fourmillement dans la zone traitée alternée avec moments d’arrêt (3ON+3OFF) Douleurs Réglée de manière à donner 5-70% Fig. 16 intercostales une sensation de fourmillement sans contracter les muscles Douleurs Réglée de manière à...
Précautions pour le transport Il ne faut prendre aucune précaution particulière pendant le transport puisque Sonicstim est un appareil portable. Il est toutefois recommandé de ranger Sonicstim et ses accessoires dans la boîte fournie après chaque utilisation. Précautions pour le stockage L’appareil est conçu pour résister aux conditions environnementales suivantes :...
température ambiante de +5 à +40 °C humidité relative de 30 à 75% pression de 700 à 1060 hPa Avec la boîte fournie température ambiante de –10 à +50 °C humidité relative de 10 à 90% pression de 700 à 1060 hPa Informations pour l’élimination des déchets Le produit est soumis à...
EMC tables Aspects of issue Emissions Test conformity Electromagnetic environment guidance Group 1 SONICSTIM use RF energy only for its Emissions RF operation inside. Cispr 11 Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause interference hearing Electronic neighbours.
Page 30
Aspects of immunity SONICSTIM The product is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user should assure that it is used in such an environment Test of immunity Test level Conformity Level Electromagnetic EN 60601-1-2 environment - guidance ...
Page 31
SONICSTIM The product is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances under control. The customer or the user of the device can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile communication devices in RF communications equipment (transmitters) and the device as recommended below, according to the maximum output power of the devices radio communications.