Metz MECABLITZ 45 CL-1 NiMH Mode D'emploi page 53

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Contenido
Debe saber que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
1.
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.
La preparación del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.1
Sujeción del flash con la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.2
La alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.3
Cambio de pilas o baterías NC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.3.1 Cambio de pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.3.2 El funcionamiento con batería NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.3.3 El funcionamiento con batería NC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2.4
Conectar y desconectar el flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3.
El funcionamiento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4.
El funcionamiento manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5.
Destellos indirectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5.1
5.2
Destellos indirectos en funcionamiento manual . . . . . . . . . . . . . . . 58
6.
Destellos de aclaración en luz diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6.1
7.
La indicación de control de la exposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8.
Iluminación y difusor gran angular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
9
Correcciones de exposiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
9.1
Corrección de la exposición en automático . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
10
Cuidados y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
11
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
12.
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Debe saber que
Le felicitamos por la adquisición de este flash y le agradecemos la confianza
que deposita enlos productos METZ.
Entendemos que esté impaciente por poner en marcha su flash. Pero, vale la
pena leer primero estas instrucciones, porque solo así aprenderá su manejo
sin problemas.
Por favor abra la doble página con el dibujo al final de las instrucciones.
Este flash se adapta a:
• Todas las cámaras con zapata para flash y contacto central mediante el
cable 45-54 (accesorio opcional).
• Todas las cámaras con conexión para sincronización, usando el cable sin-
cro suministrado.
• Cámaras de sistema.
Resumen de las funciones:
Equipamiento
Posibles modos de funcionamiento
• 45 CL-1 con cable sincro: Funcionamiento automático, cap. 3, pág. 57
Funcionamiento manual, cap. 4, pág. 57
El mecablitz 45 CL-1 es un flash potente con la técnica más moderna.
Sus caracteristicas más destacables son:
• reflector Quadrolight giratorio de forma universal. Esto le permite ilumina-
ciones indirectas sin tener que prescindir de la ventaja del control automá-
tico de la exposición.
• difusor angular.
• automatismo de exposición con 5 diafragmas de trabajo de elección libre.
Con ello es más fácil solucionar problemas de profundidad y ajuste.
• regulación de luz por tiristores conectados en serie que ahorra energía,
sobre todo en distancias cortas, carga más rápida y mayor número de
destellos por carga.
• indicación de control.
53

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mecablitz 45 cl-1

Table des Matières