Общи Указания; Употреба По Предназначение - Kärcher HD 6/15 M Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour HD 6/15 M:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Съдържание
Общи указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Употреба по предназначение. . . . . . . . . . . . . . . 158
Защита на околната среда. . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Указания за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Обслужващи елементи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Цветна маркировка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Разопаковане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Монтиране на принадлежностите . . . . . . . . . . . 159
Пускане в експлоатация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Обслужване. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Прекъсване на работата . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Приключване на работата . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Само HD...M, HD...MX: Съхранение на уреда . 161
Защита от замръзване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Транспортиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Съхранение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Грижа и поддръжка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Помощ при неизправности. . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Аксесоари и резервни части . . . . . . . . . . . . . . . 163
Гаранция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Технически данни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Декларация за съответствие на ЕО . . . . . . . . . 165
Общи указания
Преди първото използване на уреда
прочетете това оригинално упътване
за работа и приложените указания за
безопасност. Действайте според тях.
Запазете двете книжки, за да ги използвате по-късно
или за евентуален следващ собственик.
Употреба по предназначение
Използвайте този уред за почистване под високо на-
лягане единствено за следните работи:
Почиствайте машини, автомобили, сгради, инстру-
менти и подобни обекти със струята под високо на-
лягане.
При упорити замърсявания препоръчваме роторна
дюза като специална принадлежност.
При HD...Plus в комплекта на доставката е включена
роторна дюза.
ВНИМАНИЕ
Мръсната вода води до преждевременно износ-
ване или отлагания в уреда.
Захранвайте уреда само с чиста или рециклирана
вода, която не превишава следните гранични стой-
ности:
 Стойност pH: 6,5...9,5
 електрическа проводимост: проводимост на чис-
та вода + 1200 µS/cm, максимална проводимост
2000 µS/cm
 утаяващи се вещества (обем на пробата 1 l, вре-
ме за утаяване 30 минути): < 0,5 mg/l
 филтриращи се вещества: < 50 mg/l, без абра-
зивни вещества
 Въглеводороди: < 20 mg/l
 Хлориди: < 300 mg/l
 Сулфати: < 240 mg/l
 Калций: < 200 mg/l
 Обща твърдост: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm
(mg CaCO
/l)
3
 Желязо: < 0,5 mg/l
 Манган: < 0,05 mg/l
158
 Мед: < 2 mg/l
 Активен хлор: < 0,3 mg/l
 без неприятни миризми
Защита на околната среда
Опаковъчните материали подлежат на рецик-
лиране. Моля, изхвърляйте опаковките по съ-
образен с околната среда начин.
Електрическите и електронните уреди съдържат
ценни материали, подлежащи на рециклиране, а
често и съставни части, напр. батерии, акумула-
торни батерии или масло, които при неправилно
боравене или изхвърляне могат да представляват по-
тенциална опасност за човешкото здраве и за околната
среда. За правилното функциониране на уреда все пак
тези съставни части са необходими. Обозначените с
този символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни за-
едно с битовите отпадъци.
Указания за съставни вещества (REACH)
Актуална информация относно съставни вещества
можете да намерите тук: www.kaercher.de/REACH
Указания за безопасност
 Преди първо пускане в експлоатация на уреда
задължително прочетете указанията за безопас-
ност 5.951-949.0.
 Спазвайте националните предписания за струй-
ни апарати.
 Спазвайте националните предписания за избяг-
ване на злополуки. Струйните апарати трябва да
се изпитват редовно. Резултатите от изпитване-
то трябва да се документират в писмена форма.
 Не предприемайте промени по уреда и принад-
лежностите.
Символи върху уреда
Уредът не трябва да се свързва директно
към обществената мрежа за питейна вода.
Не насочвайте струята под високо наляга-
не към хора, животни, активно електриче-
ско оборудване или към самия уред. Пазе-
те уреда от замръзване.
Предпазни устройства
Предпазните устройства служат за защита на полз-
вателя и не трябва да бъдат деактивирани или да се
пренебрегва функционирането им.
Преливният вентил, пневматичният прекъсвач и
предпазният прекъсвач са настроени фабрично и са
пломбирани. Настройките се извършват единствено
от сервиза.
Преливен вентил с пневматичен прекъсвач
При намаляване на количеството на водата с регу-
лирането на налягането и количеството преливният
вентил се отваря и част от водата се оттича обратно
към смукателната страна на помпата.
При освобождаване на лоста на спусъка на пистоле-
та за работа под високо налягане пневматичният
прекъсвач изключва помпата за високо налягане и
струята под високо налягане спира.
Ако лостът на спусъка се придърпа, помпата се
включва отново.
Предпазният клапан се отваря при превишаване на
допустимото работно свръхналягане и водата се от-
тича обратно към смукателната страна на помпата.
Български
Предпазен клапан

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières