Page 1
Control Mode d’emploi 42/61 50013 FR Régulateur pour la technique de processus D500 (Digitric 500) Régulateur universel polyvalent pour toute application standard ® P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S...
Le mode d’emploi comprend toute information importante pour la configuration et le paramétrage guidés par menu du D500 (Digitric 500). Les introductions nécessaires peuvent être réalisées directement à l’ap- pareil ou à l’aide du programme de configuration et paramétrage IBIS-R.
Important information in advance 1 Important information in advance Symbols Pour permettre une utilisation optimale de ce mode d’emploi ainsi qu’une utilisation des assemblages en toute sécurité lors de la mise en service, du fonctionnement et de la maintenance, respecter les explications suivantes concernant les symboles utilisés.
Le D500 (Digitric 500) a été construit selon l’état actuel de la technique. Le D500 (Digitric 500) est construit et testé selon la norme EN 61 010-1 = IEC 1010-1 = DIN VDE 0411 partie 1 « Dispositions sur la sécurité applicables aux appareils électriques de mesure » et STOP a quitté...
Page 8
Emploi selon les dispositions, consignes de sécurité générales Lors du L’opérateur est tenu de faire vérifier le système à intervalles réguliers par un électricien qualifié. Les fonctionnement intervalles de vérification doivent être choisis de sorte à détecter à temps tous les endommagements susceptibles de se produire.
Manier 3 Manier Face avant D500 (Digitric 500) Digitric Sp-w 15/22 17/23 Enter Loop Menu Fig. 3-1 Face avant D500 (Digitric 500) Ligne de texte Affichage digital de la grandeur de régulation M (mesure) Dénomination de la grandeur de régulation Dimension de la grandeur de régulation...
Manier Indications dans l’affichage LED (LCD) Les valeurs dans la colonne «2. ligne» de la table suivante peu- vent être atteintes de deux manières: De la gauche à la droite: <Ind> Appuyer (plusieurs fois) sur la touche <Ind>. De la droite à la gauche: Appuyer sur la touche <Ind>...
Manier Traitement d’alarmes En cas d’un alarme, d’un dépassement d’une va- leur limite ou d’un erreur dans le cycle de traite- ment, – un «A» clignotant apparaît en bas à gauche dans l’affichage; – la source d’erreur ou d’alarme est indiquée au lieu du numéro TAG (1ère ligne dans l’af- fichage);...
Manier Mode manuel (M) Le fonctionnement des touches < > et < > est déterminé par la configuration et lors du régulateur pas à pas par le câblage. Nor- malement, un état critique, p.ex. température plus élevée d’un four, est atteint par < >.
Manier Régulateur de rapport Le régulateur de rapport règle QuantiteA ---------------------------- - (rapport mesure) (consigne rapport) QuantiteB ou selon la configuration, QuantiteA ---------------------------------------------------------------- - QuantiteA QuantiteB Quantité A Selon la configuration, le régulateur de rapport peut transmettre le rapport réel à une sortie analogique (0/ Quantité...
Manier Générateur de programme Il est possible qu’un générateur de programme est configuré dans le régulateur. Jusqu’à 10 programmes différents à 15 segments chacun peuvent être mémorisés. La configuration des valeurs voir „Instructions de configuration“ 42/62-50012 DE. 3.9.1 Sélection du programme Si le générateur de programme est configuré, l’affichage [Pxy] peut être sélectionné...
Manier 3.9.4 Arrêter le programme Si, après le lancement du programme, la touche <Enter> est de nouveau appuyée, la demande à un arrêt du pro- gramme apparaît. Si ce demande est acquitté par <Enter>, une confirmation est indiquée pour 3 s. Fig.
Manier 3.10 Régulation en cascade 3.10.1 Cascade avec un régulatuer esclave Commutation du mode de fonctionnement Régulateur pilote La commutation est réalisée toujours dans l’ordre: Régulateur esclave – [ M] ––> [ A] ––> [Cascade C] –– Manuel Automa 2 (4) ↑...
Manier 3.10.2 Cascade à plusieurs régulateurs esclaves Généralités Les régulateurs intégrés dans un appareil dans une cascade à plusieurs régulateurs esclaves ont leur propre commutateur des modes de fonctionnement autonome dans une large mesure. La commande des régulateurs correspond à celle des cascades équivalentes conçues avec des régula- teurs individuels.
Manier Cascade à deux régulateurs esclaves et un station de rapport Un station de proportion est mis en circuit entre le régula- teur pilote et le régulateur esclave. Il attribue le signal de Régulateur pilote Loop sortie du régulateur pilote dans un rapport réglable aux deux régulateurs esclaves en tant que consigne.
Manier 3.10.3 Régulation de combustion Régulation de la charge La régulation de la charge garantit qu’il n’y a aucun Régulateur pilote manque d’air en cas de variation de la charge. Modes de fonctionnement possibles: Cascade ouverte avec – mode manuel dans les deux régulateurs es- claves ou Lambda –...
Manier 3.11 Régulation de limitation (Régulation Override) La régulation de limitation permet de régler une grandeur réglante principale. Un ou plusieurs régu- lateurs supplémentaires assurent que la ou les consignes (valeurs de limitation) réglées respecti- vement ne soient pas supérieures ou inférieures à la limite prescrite.
Manier 3.12 Régulation à commande numérique directe (Direct Digital Control) En cas d’une régulation à commande numérique directe (régulation DDC), un ordinateur superposé prend en charge la commande propre (sur interface RS 485, MODBUS RTU ou PROFIBUS DP). Lors d’une panne de l’ordinateur, le régulateur prend en charge sans cahot la régulation. L’ordinateur superposé...
Manier En cas du mode backup «automatique» la DEL A clignote à fréquence plus élevée. Il est possible de commuter à un autre mode d’opération (pas DDC). La DEL du mode d’opération inactif clignote. La DEL du mode d’opération actif est toujours allumée. 3.13 Stations 3.13.1 Station manuelle La station manuelle correspond à...
Manier 3.13.3 Station de rapport La station de rapport multiplie un signal d’entrée 8 8 8 8 8 par un facteur de rapport réglable R. Le signal d’entrée est traité comme valeur mesurée. Des va- 8 8 8 8 8 leurs limites peuvent aussi être posées.
Consignes d’erreur à l’affichage Consignes d’erreur à l’affichage Consigne de Signification Configuration service verrou par EB L’entrée au niveau de paramétrage, configuration, service et superviseur est verrouillée A-B02-Q01 par une entrée binaire. A-B02-Q02 génère Après la configuration, l’appareil s’occupe de la génération du programme. verrou par AR L’autoréglage est verrouillé...
Structure du menu 5 Structure du menu 1. niveau de menu 2. niveau de menu + autres niveaux Indication 2 Conduite 2 Autoréglage Paramètre Menu Menu Confi(guration) Service Superviseur Enter Enter Z-202521 Menu Menu Fig. 5-1 Structure du menu accepter la sélection, mène au niveau de menu plus bas accepter la modification ou l’entrée, mène au niveau de menu plus haut sans modification au niveau de menu plus haut (l’appuyer 3 s →...
Structure du menu Indication 2 Example navigation dans le menu „Indication 2“ Mode d'operation 1.niveau du menu 2.niveau du menu 3.niveau du menu Indication 2 Entree/Sortie EA01 Conduite 2 PAR-PID actif EA02 Autoreglage Identification SA01 Parametre Bibl.-V:3.6.0 EB01 Confi FW Vers:01.205 EB02 Service Indicat.Param.
Structure du menu 5.1.2 Indication des paramètres Dans ce menu, tous les paramètres de l’appareil peuvent être affichés. Une modification des paramètres est seulement possible dans le menu de paramétrage protégé par un mot de passe. Ici: paramètre 1 = GAIN (Gp) Fig.
Structure du menu 5.1.6 Affichage de la version Il est la version du micrologiciel utilisée dans l’ap- pareil. Il peut être nécessaire lors de l’emploi du programme d’ordinateur IBIS R à la savoir. Fig. 5-10 Le micrologiciel (programme de l’appareil) a l’index 01.184 z-19042 Conduite 2...
Protection par mot de passe 6 Protection par mot de passe Si la protection par mot de passe est configurée (A- B20), le mot de passe doit être saisi pour entrer dans les niveaux protégés en changeant la présé- lection „00000“. Le mot de passe est un nombre de 5 chiffres.
Index 7 Index Page Affichage de la version ............28 Autoréglage .
Page 31
Index Supervisor ..............25 Symbols .
Page 32
ABB propose l’expertise de ses services des Ventes et Poursuivant une politique d’amélioration continue de ses d’Assistance Client dans plus de 100 pays répartis dans le produits, ABB Automation se réserve le droit de modifier sans monde entier. préavis les présentes caractéristiques.