salmson SBS 2-204 Instructions De Montage Et De Mise En Service page 12

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ESPAÑOL
1. GENERALIDADES
La instalación y la puesta en servicio deberán ser realizadas
únicamente por personal calificado.
1.1 Características y rendimientos generales
• Temperatura míni/máxi del líquido de la bomba : + 3° a + 35°C
• Profundidad de la inmersión
• Granulometría de paso
Líquidos autorizados :
• Poco ácidos/poco alcalinos
• Contenido máximo en cloro : 150 mg/l
1.2 Ambito de utilización
Las bombas sumergibles SBS 2-204 están destinadas al bombeo de
las aguas claras y poco cargadas, así como líquidos claros (de
masa volúmica próxima a la del agua) de las cubas, fosas y
depósitos u otros recipientes que contengan materias sólidas de 10
mm máximo.
Sirven principalmente :
• la desecación de bodegas y terrenos,
• elevacción de aguas usadas poco cargadas,
• las técnicas ecológicas y de epuración,
• las aplicaciones industriales,
• el agotamiento de aguas de infiltración, aguas pluviales, aguas
de aparcamiento,
• el vaciado de bodegas, piscinas,
• el vaciado de sumideros en los locales de calderas.
Estas bombas no deben usarse en ningún caso :
• en el bombeo de aguas residuales o cargadas,
• en zonas que presentan un riesgo de explosión,
• en el bombeo de agua potable.
Las bombas pueden instalarse de manera fija o móvil y siempre con
el eje vertical.
1.3 Construcción
Parte hidráulica
- Monobloque, árbol vertical común bomba-motor.
- Monocelular rueda semiabierta.
- Granulometría máxima : Ø 10 mm.
- Cámara intercalar llena de aceite.
- Doble estanqueidad: por guarniciones mecánicas montadas en
tándem.
Motor
- Cubierta del motor en acero inoxidable (1.4301 / AISI 304) cuerpo
de bomba y parte hidráulica en materia sintética.
- Clase de aislamiento
- Indice de protección
Los motores tienen una protección térmica (monofásico) por sonda
integrada de rearme automático (WSK), Trifásico : control térmico
que corta el motor automáticamente en caso de recalentamiento
del motor; el rearme es automático después de enfriamiento.
Condensador integrado en el motor monofásico.
1.4 Características técnicas
Placa de identificación del producto
S B S 2-2 04 - 0.45 M F
S: sumergible
B: baja presión
S:rueda semiabierta
2: motor 2 polos
04 : descarga 1"
(DN 40)
1/2
0.4 : potencia del motor 0.4 kW
M : monofásico
F : flotador
: 5 m máxi
: Ø 10 mm máxi
: B
: IP 68 a 10 m de inmersión.
Conexión y potencia
• Tensión de la red
• Frecuencia de la red
• Velocidad de rotación
• Intensidad máxi absorbida
• Potencia absorbida del motor P1 : ver placa de la bomba
• Caudal máximo
• Altura manométrica máxima : ver curva de la bomba
• Modo de funcionamiento S3 (óptimo) : funcionamiento
intermitente, 25% (2,5 min. de funcionamiento, 7,5 min. de pausa).
• Modo de funcionamiento S1: 200 horas de funcionamiento por año
• Número de arranques recomendados : 20 A/h
• Número de arranques máximo : 50 A/h
• Diámetro nominal del racor de tubo de descarga : 1
• Profundidad máxima de la inmersión : 5 m (cable de 5 m)
• Llenado del aceite : ELFOLNA DS 22 o equivalente, 410 ml
Es indispensable respetar las recomendaciones locales en
vigor.
2. SECURIDAD
El presente manual contienen las instrucciones primordiales que
deben respetarse durante el montaje y la puesta en servicio. Por
esta razón, el instalador y el usuario deberán leerla
cuidadosamente e imperativamente antes del montaje y la puesta
en servicio. Se deben observar no solamente las instrucciones
generales de esta sección, sino también las prescripciones
específicas tratadas en los puntos siguientes.
El uso en una piscina de jardín, de decoración, etc. se autoriza
fuera de baño.
2.1 Símbolos de las consignas del manual
Atrae la atención sobre un riesgo potencial que pone en
peligro la seguridad de las personas.
Atrae la atención sobre un riesgo potencial relativo a la
electricidad que pone en peligro la seguridad de las
personas.
Señala una instrucción cuyo incumplimiento
puede generar un daño para el material y su
¡ATENCIÓN!
funcionamiento.
2.2 Conexiones eléctricas
La instalación eléctrica debe ser ejecutada bajo el control
de un electricista homologado. También se deben respetar
los reglamentos locales.
- Cerciorarse de que la instalación esté conforme con la norma
local en vigor.
- Comprobar que la red eléctrica esté equipada con un interruptor
diferencial de alta sensibilidad (30mA máximo) que asegure la
protección de las personas.
- Cerciorarse de que las conexiones eléctricas estén protegidas de
la humedad.
- Ver el anexo "Consignas de seguridad fundamentales".
2.3 Peligros a los que se incurre en caso de incumplimiento de las
consignas
El incumplimiento de las consignas de seguridad puede constituir un
peligro para las personas, la bomba o la instalación. También
puede provocar la suspensión de cualquier recurso en garantía.
Más precisamente, los peligros a los que se incurre son los siguientes :
• Defecto de funciones importantes de la bomba o de la
instalación.
• Peligros para las personas por influencias eléctricas, mecánicas o
bacteriológicas.
12
: 1~230V (±10%) / 3~400V (±10%)
: 50 Hz
: maxi 2900 r.p.m. máxi (50 Hz)
: ver placa de la bomba
: ver curva de la bomba
"
1/2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières