Características Técnicas - IMG STAGELINE DJC-1TOP Mode D'emploi

Système de disco mobile
Table des Matières

Publicité

inklikken. Om de stekkers later eruit te nemen, moet
u de veiligheidsvergrendeling aan de stekker naar
achter schuiven en de stekker naar links draaien.
5.1 Basismodule DJC-1TOP in combinatie met
de versterkermodule DJC-1BASE
De verbinding van beide modules vindt u terug in
figuur 3 op pagina 4. Bovendien worden de eventue-
le aansluitingen van bijkomende audio-apparatuur
aangegeven. De cinch-jacks PHONO IN 2 en de
XLR-jack SIGNAL IN op de DJC-1TOP zijn intern niet
aangesloten. Dit kan desgevallend volgens eigen
behoefte gebeuren.
Een bijkomende versterker kan op de XLR-jack
SIGNAL OUT van de DJC-1BASE aangesloten wor-
den. Let hierbij op de speciale penverbinding van de
XLR-jack, zie hoofdstuk 5.3.
Bij de basismodule en de versterkermodule is er
telkens een netsnoer voor aansluiting op netspanning
meegeleverd. Daarom is er bij deze combinatie een
aansluitingskabel over.
5.2 Basismodule DJC-1TOP zonder bijkomen-
de modules
Indien reeds een eindversterker beschikbaar is, kan
de basismodule via de XLR-jack SIGNAL OUT hierop
aangesloten worden. Let hierbij op de speciale pen-
verbinding van de XLR-jack, zie hoofdstuk 5.3.
De eventuele aansluitingen van bijkomende
audio-apparatuur vindt u in figuur 3 op pagina 4.
Het netsnoer wordt aangesloten op de blauwe
PowerCon-jack 230 V~/50 Hz IN. Het netsnoer (met
twee PowerCon-stekkers) en de XLR-signaalkabel
blijven over.
5.3 Toevoegen van bijkomende apparatuur
In de signaalweg tussen mengpaneel en versterker
kunt u bijkomende apparatuur (bv. equalizer of effec-
tengenerator) toevoegen. Verbind de jack SIGNAL
OUT van de basismodule DJC-1TOP met de ingang
van het bijkomende toestel. Sluit de uitgang van het
bijkomende toestel aan op de jack SIGNAL IN van de
onderbouw resp. op de ingang van een andere
beschikbare versterker.
Conectar los conectores Speakon y PowerCon a las
tomas correspondientes y girarlas hacia la derecha
hasta su completa inserción. Cuando se desee reti-
rarlas más tarde, pulsar el cerrojo de fijación del conec-
tor hacia atrás y girar el conector hacia la izquierda.
5.1 Módulo de base DJC-1TOP con un módulo
amplificador DJC-1BASE
El esquema 3 de la página 4 presenta la conexión de
los dos módulos. Así mismo, podrá encontrar las
posibilidades de conexión de otros aparatos audio.
Las tomas RCA PHONO IN 2 y la toma XLR SIGNAL
IN del DJC-1TOP no están conectadas internamente
y pueden según las necesidades estar cableadas.
Se puede conectar otro amplificador a la toma
XLR SIGNAL OUT del DJC-1BASE; vigilar a respetar
la configuración de la toma XLR, ver capítulo 5.3.
Hay un cable de red con el modelo de base y uno
en el módulo amplificador. En este tipo de conexión,
hay un cable de red inutilizado.
5.2 Módulo de base DJC-1TOP sin otro módulo
complementario
Si hay un amplificador, el módulo de base puede
conectarse vía la toma XLR SIGNAL OUT. Referirse
al capítulo 5.3 para la configuración de la toma XLR.
El esquema 3 de la página 4 describe las posibili-
dades de conexión de otros aparatos audio; el cable
de red está conectado a la toma azul PowerCon
230 V~/50 Hz IN. El cable de red (con dos tomas
PowerCon) y el cable XLR no están utilizados.
5.3 Inserción de aparatos suplementarios
Es posible insertar en la vía de la mesa de mezclas
al amplificador, otros aparatos (por ejemplo, ecua-
lizador, aparato de efectos); conectar la toma SIG-
NAL OUT del módulo de base DJC-1TOP a la entra-
da del aparato suplementario. Conectar la salida de
este aparato a la toma SIGNAL IN del módulo inferi-
or o a la entrada de otro amplificador.
La configuración de las tomas XLR no está previ-
sta para señales mono simétricas pero si para seña-
10
De penverbinding van de XLR-jacks is niet geschikt
voor gebalanceerde mono-signalen, wel voor onge-
balanceerde stereo-signalen. Eventueel kunnen er
voor het toevoegen van bijkomende apparatuur aan-
gepaste adaptors nodig zijn.
1 = massa
2 = linker kanaal
3 = rechter kanaal
6
Bediening
6.1 In- en uitschakelen
Plaats de volumeknoppen van de versterker in de
minimumstand en schakel de versterker pas als laats-
te in, om luide schakelploppen te vermijden. Schakel
de versterker als eerste uit bij het afsluiten van de
installatie. Zelfs wanneer alle toestellen uitgescha-
keld zijn, verbruikt de interne ventilator in de DJC-
1BASE een kleine hoeveelheid stroom tot de installa-
tie van de netstroom (230 V~) losgekoppeld wordt.
6.2 Kanaalverbinding van het mengpaneel
Ingangen
Kanaal
Verbinding
1)
1
extern LINE IN 1/MIC 1
1)
2
extern LINE IN 2/MIC 2
1)
3
extern LINE IN 3/MIC 3
1)
4
extern LINE IN 4/MIC 4
2)
5
CD-400DJ afspeelmech. 1
2)
6
CD-400DJ afspeelmech. 2
2)
7
CD-170DJ
1)
8
extern PHONO IN 1
DJ MIC
radiomicrofoon
les estéreo asimétricas; pueden ser necesarios
adaptadores correspondientes para la conexión.
1 = masa
2 = canal izquierdo
3 = canal derecho
6
Utilización
6.1 Marcha / Paro
Para evitar cualquier ruido fuerte al conectarlo, vigi-
lar a poner los potenciómetros de regulación de volu-
men del amplificador a cero antes de conectar el con-
junto. Conectar el amplificador en último lugar.
Cuando se desee apagar el conjunto, parar en primer
lugar el amplificador. Cuando todos los elementos
están parados, el ventilador interno del DJC-1BASE
tiene un débil consumo hasta que el conjunto está
desconectado de la red de 230 V~.
6.2 Configuración de los canales de la mesa
Entradas
Canal
Conexión
1)
1
LINE IN 1 ext./MIC 1 ext.
1)
2
LINE IN 2 ext./MIC 2 ext.
1)
3
LINE IN 3 ext./MIC 3 ext.
1)
4
LINE IN 4 ext./MIC 4 ext.
2)
5
CD-400DJ mecanismo 1
2)
6
CD-400DJ mecanismo 2
2)
7
CD-170 DJ
1)
8
PHONO IN 1 externo
DJ MIC
micro sin hilos
1)
Las otras unidades están conectadas en el lado izquierdo del
DJC-1TOP via la barilla de conexión.
1)
Bijkomende apparatuur wordt via de jacks op de linkerzijde van
de DJC-1TOP aangesloten.
2)
De CD-speler kan ook via de betreffende schuifregelaars op het
mengpaneel gestart en gestopt worden (faderstart).
Uitgangen
Kanaal
Master A
Master B
Monitor
Rec
6.3 Verder gebruiksaanwijzingen
Bij elk audiotoestel afzonderlijk is er een gebruiks-
aanwijzing meegeleverd. Hierin vindt u alle verdere
informatie. Omdat de toestellen reeds met elkaar ver-
bonden zijn, dient u de hoofdstukken over de aan-
sluiting enkel in acht te nemen bij een eventueel
noodzakelijke wijziging van de aansluitingen.
7
Technische gegevens
DJC-1TOP
Ingangsschakelaar
op het mengpaneel
Voedingsspanning: . . . . . . . 230 V~/50 Hz/104 VA
Toegestaan omgevings-
temperatuurbereik: . . . . . . . 0–40 °C
met MIC/LINE-
Afmetingen (B x H x D): . . . 550 x 630 x 650 mm
schakelaar instelbaar
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . 44,1 kg
tussen Line en Mic
DJC-1BASE
plaats MIC/CD-
Voedingsspanning: . . . . . . . 230 V~/50 Hz/1725 VA
schakelaar in de
Toegestaan omgevings-
CD-stand
temperatuurbereik: . . . . . . . 0–40 °C
plaats MIC/PHONO-
Afmetingen (B x H x D): . . . 550 x 560 x 650 mm
schakelaar in de
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . 49,6 kg
PHONO-stand
Wijzigingen voorbehouden.
2)
El arranque y el paro de un CD es posible mediante el fader co-
rrespondiente de la mesa de mezclas (arranque eléctrico).
Salidas
Canal
Master A
Master B
Monitor
Rec
6.3 Consejos complementarios para la utili-
zación
Cada aparato audio dispone de un manual de utiliza-
ción; allí podrá encontrar otras informaciones. Como
los aparatos ya están conectados entre ellos, sola-
mente deben consultar los parágrafos relativos a la
conexión en caso de una modificación necesaria de
las conexiones.
Interruptor
7
Características técnicas
de la mesa
DJC-1TOP
Alimentación: . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/104 VA
con interruptor
Temperatura
MIC/LINE conmutable
de utilización autorizada: . . 0–40 °C
entre LINE y MIC
Dimensiones (L x A x P): . . 550 x 630 x 650 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 44,1 kg
interruptor MIC/CD
poner en CD
DJC-1BASE
Alimentación: . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/1725 VA
interruptor
Temperatura
MIC/PHONO poner
de utilización autorizada: . . 0–40 °C
en PHONO
Dimensiones (L x A x P): . . 550 x 560 x 650 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 49,6 kg
Reservado el derecho a cualquier.
Uitgangsjacks
Aansluiting
op de DJC-1TOP
SIGNAL OUT
voor eindversterker
LINE OUT 1
bv. voor 2. versterker
niet aangesloten
LINE OUT 2
voor opname
Tomas de salida en
Conexion
el DJC-1TOP
SIGNAL OUT
para amplificador
LINE OUT 1
por ej. para 2. ampli.
no conectado
LINE OUT 2
para grabación

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Djc-1base24.687024.6880

Table des Matières