IMG STAGELINE DJC-1TOP Mode D'emploi page 12

Système de disco mobile
Table des Matières

Publicité

O módulo básico e o módulo amplificador, são forne-
cidos com um cabo de corrente. No entanto, com
esta combinação, um dos cabos deixa de ser neces-
sário.
5.2 Modelo básico DJC-1TOP sem módulos
adicionais
Se já está previsto um amplificador de potência, o
módulo básico pode ser ligado a este amplificador
através do jack XLR SIGNAL OUT. Tenha cuidado
com a ligação do pino especial do jack XLR. Ver
cap. 5.3.
As possibilidades de ligação de unidades de audio
adicionais, podem ver-se na fig. 3 na pag. 4. O cabo
de corrente liga-se ao jack azul PowerCon de
230 V~/50Hz IN. O cabo de corrente (com duas fich-
as PowerCon) e o cabo de sinal XLR, não são neces-
sários.
5.3 Intercalar unidades adicionais
Podem intercalar-se unidades adicionais (igualiza-
dor, unidade de efeitos) na via de sinal do misturador
para o amplificador. Ligue o jack SIGNAL OUT do
módulo básico DJC-1TOP, com a entrada da unida-
de adicional. Ligue a saida da unidade adicional ao
jack SIGNAL IN da base ou á entrada de outro ampli-
ficador.
A ligação do pino da ficha XLR não está prepara-
da para sinais mono balanceados, mas sim para
sinais stereo não balanceados. Podem ser neces-
sários os adaptadores correspondentes para ligação.
1 = massa
2 = canal esquerdo
3 = canal direito
fastlåses. Træk stikkets sikkerhedslås bagud og drej
stikket mod venstre, når det skal tages ud af bøs-
ningen.
5.1 Grundmodulet DJC-1TOP kombineret med
forstærkermodulet DJC-1BASE
Tilslutningerne for de to moduler er vist i figur 3 på
side 4. Desuden vises tilslutningsmulighederne for
yderligere lydenheder. Bøsningerne PHONO IN 2 og
XLR bøsningen SIGNAL IN på DJC-1TOP er ikke for-
bundet internt og kan om nødvendigt forbindes efter
eget ønske.
Der kan tilsluttes yderligere en forstærker til XLR
bøsningen SIGNAL OUT på DJC-1BASE. Vær op-
mærksom på de specielle benforbindelser for XLR
stikket, se afsnit 5.3.
Grundmodulet og forstærkermodulet leveres beg-
ge med netkabel. Når de kombineres, vil der derfor
være et netkabel tilovers, som ikke skal bruges.
5.2 Grundmodulet DJC-1TOP uden ekstra
moduler
Hvis der allerede er adgang til en forstærker, kan
grundmodulet tilsluttes denne effektforstærker via
XLR bøsningen SIGNAL OUT. Vær opmærksom på
de specielle benforbindelser for XLR stikket, se afsnit
5.3.
Tilslutningsmulighederne for yderligere lydenhe-
der vises i figur 3 på side 4. Kablet for tilslutning til
netspænding tilsluttes den blå PowerCon bøsning
230 V~/50 Hz IN. Netkablet (med to PowerCon stik)
og XLR signalkablet vil være tilovers og skal ikke bru-
ges.
5.3 Tilslutning af eksterne enheder
Det er muligt at indkoble eksterne enheder (såsom en
equalizer eller en effektenhed) i signalvejen mellem
mixeren og forstærkeren. Forbind bøsningen SIG-
NAL OUT på grundmodulet DJC-1TOP med indgang-
en på den eksterne enhed. Forbind udgangen på den
eksterne enhed med bøsningen SIGANL IN på basen
resp. med indgangen for en anden tilgængelig for-
stærker.
12
6
Funcionamento
6.1 Ligar e desligar
Para evitar ruídos de ligação, coloque em zero os
potenciometros do amplificador antes de ligar o siste-
ma e só no final ligue o amplificador. Ao desligar o
sistema, desligue primeiro o amplificador. Mesmo
que todas as unidades estejam desligadas, a ven-
toinha interna do DJC-1BASE tem um pequeno con-
sumo de corrente, até que o sistema seja desligado
da alimentação de 230 V~.
6.2 Ligação de canais do misturador
Entradas
Canal
Ligação
1)
1
LINE IN 1 ext./MIC 1 ext.
1)
2
LINE IN 2 ext./MIC 2 ext.
1)
3
LINE IN 3 ext./MIC 3 ext.
1)
4
LINE IN 4 ext./MIC 4 ext.
2)
5
CD-400DJ mec. leitor CD 1
2)
6
CD-400DJ mec. leitor CD 2
2)
7
CD-170DJ
1)
8
PHONO IN 1 externo
DJ MIC
Microfone sem fios
1)
As unidades adicionais ligam-se através do jack no lado
esquerdo do DJC-1TOP.
2)
É possível arrancar e parar um CD através do potenciometro
do misturador.
Benforbindelserne i XLR bøsningerne er ikke indret-
tet til balancerede monosignaler, men derimod til
ubalancerede stereosignaler. For at kunne tilslutte
den eksterne enhed kan det derfor være nødvendigt
at bruge passende adaptere.
1 = Stel
2 = Venstre kanal
3 = Højre kanal
6
Drift
6.1 Sådan tændes og slukkes for enheden
Skru helt ned for forstærkerens volumenkontroller, før
der tændes for systemet, og tænd forstærkeren sidst
for at undgå kraftige smæld i højttalerne. Når systemet
slukkes, skal der først slukkes for forstærkeren. Så
længe systemet er tilsluttet 230 V netspændingen, har
den indbyggede ventilator i DJC-1BASE et lille strøm-
forbrug — selv når der er slukket for alle enheder.
6.2 Tilslutning af mixerens kanaler
Indgange
Kanal
Tilslutning
1)
1
ekstern LINE IN 1/MIC 1
1)
2
ekstern LINE IN 2/MIC 2
1)
3
ekstern LINE IN 3/MIC 3
1)
4
ekstern LINE IN 4/MIC 4
2)
5
CD-400DJ mekanisme 1
2)
6
CD-400DJ mekanisme 2
2)
7
CD-170DJ
1)
8
ekstern PHONO IN 1
DJ MIC
trådløs mikrofon
1)
Eksterne enheder tilsluttes via pladen med tilslutningsbøs-
Saídas
Canal
Master A
Master B
Monitor
Rec
6.3 Notas sobre o funcionamento
Cada unidade individual de audio, tem o seu próprio
manual de instruções, no qual encontrará toda a
restante informação. Quando as unidades já estão
Comutador de entrada
ligadas umas com as outras, deve consultar os capí-
no misturador
tulos relativos ás ligações, apenas se for necessário
efectuar alterações.
Com o comutador
MIC/LINE, comute
7
Especificações
entre linha e micro
DJC-1TOP
Alimentação:. . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/104 VA
Ajuste para CD com o
Temperatura admissível
comutador MIC/CD
para funcionamento:. . . . . . 0–40 °C
Dimensões (L x A x P): . . . . 550 x 630 x 650 mm
Ajuste para PHONO,
com o comutador
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 44,1 kg
MIC/PHONO
DJC-1BASE
Alimentação:. . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/1725 VA
Temperatura admissível
para funcionamento:. . . . . . 0–40 °C
Dimensões (L x A x P): . . . . 550 x 560 x 650 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 49,6 kg
Sujeito a alterações.
ninger på venstre side af DJC-1TOP.
2)
Start og stop af en CD kan også udføres med den tilsvarende
fader på mixeren (fader-start).
Udgange
Kanal
Master A
Master B
Monitor
Rec
6.3 Yderligere bemærkninger vedrørende drift
Hver enkelt lydenhed leveres med sin egen bruger-
vejledning, hvor yderligere information om enheden
kan fås. Når enhederne allerede er tilsluttet, er det
kun nødvendigt at læse afsnittene vedrørende tilslut-
ning, hvis der er brug for at ændre tilslutningerne.
7
Tekniske specifikationer
Indgangsomskifter
DJC-1TOP
på mixeren
Strømforsyning: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/104 VA
Tilladt temperatur i drift: . . . 0–40 °C
med MIC/LINE om-
Dimensioner (B x H x D): . . 550 x 630 x 650 mm
skifter for skift mellem
Vægt: . . . . . . . . . . . . . . . . . 44,1 kg
linie- og mikrofonsignal
DJC-1BASE
Strømforsyning: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/1725 VA
indstil MIC/CD om-
Tilladt temperatur i drift: . . . 0–40 °C
skifteren til CD
Dimensioner (B x H x D): . . 550 x 560 x 650 mm
indstil MIC/PHONO
Vægt: . . . . . . . . . . . . . . . . . 49,6 kg
omskifteren til PHONO
Ret til ændringer forbeholdes.
Jacks de saida
Ligação
no DJC-1TOP
SIGNAL OUT
Para amplif. de potência
o
LINE OUT 1
P. ex. para 2.
não ligado
LINE OUT 2
Para gravação
Udgangsbøsninger
Tilslutning
på DJC-1TOP
SIGNAL OUT
til effektforstærker
LINE OUT 1
f. eks. til 2. forstærker
tilsluttes ikke
LINE OUT 2
til optagebrug
amplif.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Djc-1base24.687024.6880

Table des Matières