Maintenance et dépannage
Nettoyage du Geko-Drive
Fig. 9-6:
142
Risque de dommage corporel !
Après avoir ôté l'habillage de l'appareil, risque de blessure en se coinçant les mains
dans le système de vannes motorisées ! Pendant le fonctionnement, ne jamais
mettre vos mains dans la bouche de soufflage de l'appareil ou dans le système de
vannes.
Portez des gants de protection pour éviter des blessures sur les arêtes coupantes.
L'habillage de l'appareil est déjà démonté (voir Chap. 5.3).
Conformément aux directives d'hygiène (VDI 6022 (page 1, 07/2011),
SWKI VA 104-01 (04/2006)), le système de vannes Geko-Drive
doit être vérifié quant à l'encrassement et la formation de germes; si nécessaire, il doit
être nettoyé ou désinfecté.
L'exemple illustré concerne les travaux à effectuer à un appareil mural.
Les autres types d'appareils sont à entretenir de manière similaire.
•
Démontez la capotage du caisson du ventilateur (voir figure Fig. 9-4, Pos. 1, 1 vis
à gauche, 1 à droite) et ensuite enlevez le filtre à l'aspiration de la face avant(voir
figure Fig. 9-2, Pos. 1).
•
Démontez le capotage de l'échangeur de chaleur (voir figure Fig. 9-6, Pos. 1, 2 vis
à gauche, 2 à droite).
•
Démontez complètement l'unité Geko-Drive (voir Fig. 9-6, Pos. 2,
2 vis à gauche, 2 à droite). Pour ce faire, vous devez extraire le câble de l'action-
neur de vannes dans l'armoire électrique.
•
Vérifiez l'encrassement et la présence de germes dans le système de vannes et
nettoyez-le ou désinfectez-le si nécessaire.
•
Remontez l'ensemble dans l'ordre inverse du démontage.
1
Consignes d'utilisation!
Ne procédez pas au remontage si vous désirez poursuivre par le nettoyage /la
désinfection de l'échangeur de chaleur et du bac à condensats principal !
Pos. 1: tôle de protection du caisson
Pos. 2: Tôle de protection de l'échan-
Pos. 3: Geko-Drive
3
2
FläktGroup DC-2011-0115-FR 2018-10/R9 • sous réserve de modifications
Flex-Geko
ventilateur
geur de chaleur