Page 2
Cassette-Geko Gamme de produits FläktGroup FläktGroup DC-2011-0150-FR 2019-09/R8 • sous réserve de modifications...
Page 3
Cassette-Geko Cassette-Geko codification Code des appareils Système de régulation ISYteq Code des vannes 1 . U W . K 0 . 0 1 . 1 0 . 1 Tailles Type de régulateur Mode de fonctionnement 0 = boîte à bornes S = Simple 2 tubes / 4 tubes D = Double...
Table des matières Cassette-Geko Consignes de sécurité et d'utilisation ..... 5 Accessibilité de la notice d'utilisation ......5 Domaine d'application de la notice d'utilisation .
Page 5
Table des matières Cassette-Geko 4.3.1 Ouverture de plafond ........27 Entrée d’air primaire .
Page 6
Table des matières Cassette-Geko 6.8.1 Mode de fonctionnement chauffage seul (système 2 tubes) ..79 6.8.2 Mode de fonctionnement refroidissement seul (système 2 tubes) 79 6.8.3 Mode de fonctionnement chauffage ou refroidissement (système 2 tubes) ........79 6.8.4 Mode de fonctionnement chauffage et refroidissement (système 4 tubes) .
Page 7
Table des matières Cassette-Geko Démontage et élimination des déchets ....101 Démontage ..........101 Élimination des déchets .
Consignes de sécurité et d'utilisation Cassette-Geko Consignes de sécurité et d'utilisation Ceci est la notice d'origine vérifiée par le fabricant. Les cassettes Geko sont conçues et fabriquées sur la base des connaissances tech- niques actuelles et dans le respect des normes et directives reconnues en matière de sécurité, ainsi que conformément à...
Bezpeènost a upozornìní pro uživateleConsignes de sécurité et d'utilisation Cassette-Geko Consignes de sécurité : avertissements et symboles de danger 1.4.1 DANGER – blessures graves ou mortelles Situation dangereuse entraînant des blessures graves ou mortelles en cas de non-res- pect des instructions de sécurité. Exemple : Une décharge électrique peut causer des blessures graves, voire mortelles ! •...
Consignes de sécurité et d'utilisation Cassette-Geko Exemple : ATTENTION Risque de pollution ! Les filtres très encrassés peuvent avoir une influence négative sur les processus de production. Les filtres encrassés sont dès lors considérés, en fonction des substances filtrées, comme déchets spécifiques et doivent être éliminés selon les directives et lois en vigueur de façon adéquate et respectueuse de l'environne- ment.
Page 11
Consignes de sécurité et d'utilisation Cassette-Geko • Pour tous travaux à exécuter sur l'appareil, portez des vêtements de sécurité appropriés, tels que gants, chaussures et lunettes de protection. • Évitez l'utilisation de sources inflammables, en particulier les cigarettes allumées. Il est interdit de fumer ou d'utiliser du feu dans les environs immédiats de l'appareil.
Consignes de sécurité et d'utilisation Cassette-Geko Emploi conforme Les appareils de la gamme Cassette Geko sont exclusivement conçus pour le chauf- fage, la filtration et le refroidissement. Le liquide utilisé peut être de l'eau ou un mélange eau/glycol ( 50 % maximum). Le fonctionnement des appareils doit être conforme à...
Consignes de sécurité et d'utilisation Cassette-Geko Risque de dommage corporel! Lors de l'installation de l'appareil, il y a lieu de respecter une distance de sécurité d'au moins 150 mm par rapport à tout matériau inflammable des classes A1 et A2 suivant EN 13501-1 et une distance d'au moins 300 mm par rapport à...
Consignes de sécurité et d'utilisation Cassette-Geko 1.12 Sélection et qualification du personnel Consignes d'utilisation ! Toute personne, travaillant sur les Cassettes Geko, doit avoir lu et compris l'ensemble de cette notice d’utilisation. Il faut la lire avant toute intervention. L'ensemble des raccordements électriques et hydrauliques ne doit être effectué que par du personnel qualifié...
Description technique Cassette-Geko Description technique Composants de l'appareil Pos. 1: Grille d'aspiration Pos. 2: Média filtrant Pos. 3: Grille design avec ailettes de déflection d’air Pos. 4: Bac à condensats principal Pos. 5: Ventilateur avec caisson Pos. 6: Echangeur de chaleur (avec chauffage élec- trique en option) Pos.
Page 16
Description technique Cassette-Geko Grille d'aspiration (Pos. 1) La grille d'aspiration amovible sert de protection visuelle et contre les intrusions. Média filtrant (Pos. 2) Le media filtrant filtre l’air d'aspiration. Il est régénérable. Grille design avec ailettes de déflection d’air (Pos. 3) La grille design forme le raccord esthétique entre l’appareil et le faux plafond.
Description technique Cassette-Geko Spécification des matériaux Composant de l'appareil Matériaux Grille d'aspiration Matière synthétique Média filtrant Tissu synthétique Grille design avec ailettes de déflection d’air Matière synthétique Bac à condensats principal Polystyrène expansé avec cône d'aspiration intégré en plastique Ventilateur Différents matériaux Echangeur de chaleur (avec chauffage électrique en Cuivre/aluminium...
Description technique Cassette-Geko Vannes avec servomoteurs réversibles 230 V et 2 Valeurs contacts secs auxiliaires Puissance absorbée / type de protection 7 VA/IP 43 Temps de course 150 s (50 Hz); 125 s (60 Hz) Charge admissible du contact auxiliaire max.
Description technique Cassette-Geko Les dimensions Cassette Single Fig. 2-2: Dimensions type d'appareil Single = distance minimale entre le bord inférieur du faux plafond et le bord inférieur du plafond brut pour le montage et le démontage de l'appareil. L'appareil se glisse en oblique dans l'ouverture du plafond, avec le coffret électrique positionné vers l'avant. = taille de l'armoire de commande en fonction du type d'appareil = distance au plafond de la grille design en fonction du mode de montage (voir Chapitre 4.3 «...
Description technique Cassette-Geko Cassette Big Single Fig. 2-4: Dimensions type d'appareil Big Single = distance minimale entre le bord inférieur du faux plafond et le bord inférieur du plafond brut pour le montage et le démontage de l'appareil. L'appareil se glisse en oblique dans l'ouverture du plafond, avec le coffret électrique positionné vers l'avant. = distance de la grille design au plafond selon le mode de montage (voir Chapitre 4.3 «...
Description technique Cassette-Geko 2.5.3 Caractéristiques électriques La tension d'alimentation est de 230V~50Hz. Le courant absorbé dépend des diffé- rents composants de l’appareil: Toutes les données sont des valeurs maximales pour l’utilisation à 230 V ~50 Hz. Caractéristiques électriques des moto-ventilateurs Type d'appareil Exécution moteur Puis...
Description technique Cassette-Geko 2.6.1 Fonctionnement de l'évacuation des condensats La pompe à condensats est équipée d’un interrupteur de niveau disposant des possi- bilités de commutation suivants : 1ème point de commutation: – Enclenchement de la pompe en cas de dépassement de la hauteur indiquée de remplissage du bac à...
Description technique Cassette-Geko Réglementation (EU) 2016/2281 de la Commission du 30 novembre 2016 Les valeurs mentionnées dans le Tab. 2-15 sont en rapport avec la mise en oeuvre de la directive 2009/125/EU du Parlement européen et du Conseil pour l'établissement d'un cadre fixant les exigences en matière d'écoconception applicables aux produits consommateurs d'énergie tels que les produits de chauffage par air.
Transport et entreposage Cassette-Geko Transport et entreposage Sécurité de transport Danger de charges suspendues ! L'attente sous une charge suspendue expose à un danger de mort. • Veillez à ce que personne ne se trouve sous la charge suspendue! ATTENTION Risque d'endommagement de l'appareil ! Un transport non conforme risque d'endommager le ventilo-convecteur.
Transport et entreposage Cassette-Geko Transport Risque de dommage corporel! • Portez des gants de protection pour éviter des blessures sur les arêtes coupantes. • Afin d’éviter les blessures, prévoir au moins deux personnes pour transporter la cassette Geko. • Pour la livraison sur palette, n'utilisez que des engins de levage et de manutention ayant une portance suffisante.
Montage Cassette-Geko Montage Danger électrique ! • Avant de percer, vérifiez qu'aucune ligne électrique ou tuyauterie ne se trouve à l'endroit du perçage. Risque de dommage corporel ! Il existe un risque d'accident par chute de pièces et arêtes coupantes ! Pendant le montage de l'appareil, portez un casque, des chaussures de sécurité...
Montage Cassette-Geko Fig. 4-2: Dimensions ouverture de passage pour types Single et Double (plafond fermé) Fig. 4-3: Dimensions ouverture de passage pour type Big Single Préparatifs de montage – Le faux plafond est monté et une ouverture pour l’appareil est disponible. –...
Montage Cassette-Geko 4.3.1 Ouverture de plafond Selon le choix de la dimension de l'ouverture dans le plafond, différentes versions de grilles design sont disponibles pour une adaptation esthétique optimale des cassettes Geko dans le plafond. – Version 1 La grille design est montée avec un joint creux d'environ 4 mm (voir Fig. 4-4, pour les mesures voir Tab.
Page 31
Montage Cassette-Geko Pos. 1: Panneau de plafond 3, max Pos. 2: Grille design 3, min Fig. 4-6: Montage de la grille design directement sur le panneau de plafond Ouverture de passage Cassette Single Cassette Double Cassette Big Single Version 1 [mm] 577 x 577 1177 x 577...
Montage Cassette-Geko Entrée d’air primaire Les appareils Single, Double et Big Single disposent de possibilités de raccordement d’air primaire (aspiration) dans les angles de l'appareil. Les ouvertures d’air primaire permettent le raccordement d’une gaine rectangulaire de dimensions 110 x 55 mm. Consignes d'utilisation ! L’air primaire est un air prétraité, c'est-à-dire filtré...
Montage Cassette-Geko 4.4.2 Montage des gaines d'air primaire • Séparer à l’aide de l’outil approprié (ciseau plat par exemple) les quatre supports Pour les cassettes étroits entre les trous pré-percés et ôter les morceaux détachés du caisson (Fig. 4- Single et Double: 9).
Montage Cassette-Geko Fig. 4-11: Préparer l'équerre de fixation, fixer la gaine rectangulaire standard, cassettes Single et Double • Courber à la main de 45° la pièce séparée du caisson au niveau de la bande perforée (Fig. 4-11, Pos. 1). • Y introduire la gaine rectangulaire standard jusqu’en butée.
Page 35
Montage Cassette-Geko Les débits d'air de ces sorties d'air sont indiqués dans les diagrammes suivants, en fonction de la différence de pression des gaines sur site (Fig. 4-13 et Fig. 4-14). Les diagrammes correspondent aux vitesses maximales des appareils. Concernant le dimensionnement aéraulique des appareils, on peut considérer que le débit d’air total n’est pas modifié...
Montage Cassette-Geko Cassette Big Single Pos. 1: LG1 (AC)- 1 sortie utilisée Pos. 2: LG1 (AC)- 2 sorties utilisées Pos. 3: LG1 (EC)- 1 sortie utilisée Pos. 4: LG1 (EC) - 2 sorties utilisées Débit d’air [m³/h] Fig. 4-15: Caractéristiques des sorties d'air de la cassette Big Single 4.5.1 Mise en place des ouvertures de l’appareil •...
Montage Cassette-Geko Pos. 1: Contour de la grille de design Pos. 2: Contour caisson de base Pos. 3: Perçages de fixation Fig. 4-16: Gabarit de perçage idéal pour une fixation directe 4.6.2 Fixation avec équerres de montage Les tiges filetées sont fixées à l'aide d'équerres de montage sur les pattes de fixation installées en usine (Fig.
Montage Cassette-Geko Pos. 1: Contour de la grille de design Pos. 2: Contour caisson de base Pos. 3: Perçages de fixation Fig. 4-17: Gabarit de perçage idéal pour une fixation avec équerre de montage Montage de l'appareil Le montage de l’appareil se fait à l’aide de tiges filetées installées sur site au plafond. Il existe deux possibilités pour fixer les tiges filetées pour l’installation de l’appareil : –...
Montage Cassette-Geko • Fixer les tiges filetées au plafond. La longueur correspond à la hauteur du faux plafond. • Pousser l’appareil en l’inclinant avec la boîte à bornes vers l’avant dans l’ouverture jusqu’à ce que l’appareil soit entièrement dans le faux plafond. •...
Page 40
Montage Cassette-Geko 16,5 Ø 10,5 16,5 Fig. 4-19: Equerre de montage • Déterminer la position des trous de fixation (voir chapitre Chapitre 4.4.2 "Montage des gaines d'air primaire" à la page 30). • Procéder à la fixation des équerres de montage dans le plafond à l’aide des outils appropriés.
Montage Cassette-Geko Pos. 1: Equerre de montage Pos. 2: Ecrou M8 avec rondelle Pos. 3: Ecrou M8 avec rondelle Pos. 4: Tige filetée M8 Pos. 5: Patte de fixation Fig. 4-20: Fixation des tiges filetées avec équerres de montage 4.7.3 Montage de la grille design La grille design avec filtre à...
Page 42
Montage Cassette-Geko Montage de la grille design sur la cassette Single • Visser les tiges filetées (Fig. 4-22, Pos. 2) dans le filetage prévu sur l'appareil (Fig. 4-22, Pos. 1). Prévoir une longueur de filetage suffisante pour fixer la grille. •...
Raccordement hydraulique Cassette-Geko Raccordement hydraulique Généralités Danger de brûlures ! Avant tous travaux de tuyauterie et de raccordement hydraulique de la cassette Geko sur site, fermer le circuit de chauffage / refroidissement et le protéger contre toute réouverture. • Portez des gants de protection. Les cassettes utilisées pour le refroidissement sont équipées d'un bac à...
Raccordement hydraulique Cassette-Geko Fig. 5-2: Vanne 2 voies motorisée Vannes avec servomoteur thermoélectrique Ces vannes permettent un fonctionnement 2 points (ouvert / fermé). Lorsque la vanne montée en usine est une vanne 3 voies, la régulation est assurée par distribution (voir Fig.
Raccordement hydraulique Cassette-Geko Raccordement en eau chaude – en eau froide pour les appareils sans vanne ou avec vannes à prévoir sur site (hors fourniture FläktGroup) 5.3.1 Montage des raccordements • Au début du montage, enlevez les caches de protection de l'alimentation et de l'évacuation d'eau.
Page 46
Raccordement hydraulique Cassette-Geko Cassette single / double Pos. 1: Entrée d'eau Pos. 2: Sortie d'eau Pos. 3: Ouverture pour flexible à condensats Pos. 4: Taille et position du coffret électrique en fonction du type d'appareil Fig. 5-5: Raccordements hydrauliques dans un système 2 tubes, cassettes Single / Double Cassette Big Single Pos.
Raccordement hydraulique Cassette-Geko 5.3.4 Raccord hydraulique, système 4 tubes Dans un système 4 tubes, les tubes non isolés et, le cas échéant, les vannes d’entrée et de sortie d’eau froide doivent être positionnées directement au-dessus du bac à condensats latéral de manière à ce que celui-ci puisse récupérer les condensats lors d'un fonctionnement en refroidissement.
Raccordement hydraulique Cassette-Geko Consignes d'utilisation ! En fonction de la vanne et du type de fonctionnement, l'entrée et la sortie peuvent varier. Consignes d'utilisation ! Les mesures fournies sont des valeurs indicatives. Des différences allant jusqu’à 10 mm (ou plus dans des cas exceptionnels) sont possibles en raison des différentes tolérances.
Raccordement hydraulique Cassette-Geko avec 0,25 Filetage ext. R¾" 15 mm Filetage ext. R¾" 15 mm 0,40 Filetage ext. R¾" 15 mm Filetage ext. R¾" 15 mm 0,63 Filetage ext. R¾" 15 mm Filetage ext. R¾" 15 mm 1,00 Filetage ext. R¾" 15 mm Filetage ext.
Page 50
Raccordement hydraulique Cassette-Geko Système 2 tubes avec vannes 3 voies Pos. 1: Servomoteur de vanne Pos. 2: Entrée d'eau Pos. 3: Sortie d'eau Pos. 4: Bac à condensats latéral Pos. 5: Vannes d'arrêt (en option) Fig. 5-10: Vannes 3 voies dans un système 2 tubes Cassette single, 2 tubes, vannes 2 voies Pos.
Page 51
Raccordement hydraulique Cassette-Geko Circuit Dimension Vanne de régulation Diamètre 15 (½") Diamètre 20 (¾") Refroidissement ou chauf- fage Tab. 5-4: Dimension de la tuyauterie, 2 tubes, vanne 2 voies, cassette Single Consignes d'utilisation ! Les mesures fournies sont des valeurs indicatives. Des différences allant jusqu’à 10 mm (ou plus dans des cas exceptionnels) sont possibles en raison des différentes tolérances.
Page 52
Raccordement hydraulique Cassette-Geko Cassette double, 2 tubes, vannes 2 voies, diamètre 20 (¾") Pos. 1: Entrée d'eau Pos. 2: Sortie d'eau Pos. 3: Ouverture pour flexible à condensats Fig. 5-13: Dimension de la tuyauterie, 2 tubes, vanne 2 voies, dimension 20, cassette Double Consignes d'utilisation ! Les mesures fournies sont des valeurs indicatives.
Page 53
Raccordement hydraulique Cassette-Geko Cassette Big Single, 2 tubes, vannes 2 voies, diamètre 20 (¾") Pos. 1: Entrée d'eau Pos. 2: Sortie d'eau Pos. 3: Ouverture pour flexible à condensats Fig. 5-15: Dimension de la tuyauterie, 2 tubes, vanne 2 voies, dimension 20, cassette Big Single Consignes d'utilisation ! Les mesures fournies sont des valeurs indicatives.
Page 54
Raccordement hydraulique Cassette-Geko Cassette single, 2 tubes, vannes 3 voies Pos. 1: Entrée d'eau Pos. 2: Sortie d'eau Pos. 3: Ouverture pour flexible à condensats Fig. 5-16: Dimension de la tuyauterie, 2 tubes, vanne 3 voies, cassette Single Circuit Dimension Vanne de régulation Diamètre 15 (½") Diamètre 20 (¾")
Raccordement hydraulique Cassette-Geko Cassette Big Single, 2 tubes, vannes 3 voies, diamètre 20 (¾") Pos. 1: Entrée d'eau Pos. 2: Sortie d'eau Pos. 3: Ouverture pour flexible à condensats Fig. 5-20: Dimension de la tuyauterie, 2 tubes, vanne 3 voies, dimension 20, cassette Big Single Consignes d'utilisation ! Les mesures fournies sont des valeurs indicatives.
Page 58
Raccordement hydraulique Cassette-Geko Système 4 tubes avec vannes 2 voies Pos. 1: Servomoteur de vanne Pos. 2: Entrée refroidissement Pos. 3: Sortie refroidissement Pos. 4: Entrée chauffage Pos. 5: Sortie chauffage Pos. 6: Vannes d'arrêt (en option) Pos. 7: Bac à condensats latéral Fig.
Page 59
Raccordement hydraulique Cassette-Geko Cassette single, 4 tubes, vannes 2 voies Pos. 1: Entrée refroidisse- ment Pos. 2: Entrée chauffage Pos. 3: Sortie refroidisse- ment Pos. 4: Sortie chauffage Pos. 5: Ouverture pour flexible à condensats Fig. 5-23: Dimension de la tuyauterie, 4 tubes, vanne 2 voies, cassette Single Circuit Dimension Vanne de régulation...
Raccordement hydraulique Cassette-Geko Montage du bac à condensats latéral Le bac à condensats latéral livré non monté est destiné à recevoir l’eau de condensa- tion qui peut se former sur les raccordements de l’échangeur de chaleur et les vannes de régulation. Consignes d'utilisation ! Une plaque de signalisation est apposée en bas du bac à...
Raccordement hydraulique Cassette-Geko Raccordement de l'évacuation des condensats Consignes d'utilisation ! Pas applicable aux appareils de chauffage seul. A proximité des raccordements d'eau se trouve un flexible de 6mm de diamètre inté- rieur avec une équerre de raccordement en plastique pour l'évacuation des conden- sats (montés en usine).
Raccordement électrique Cassette-Geko Raccordement électrique Danger électrique ! L'installation électrique du ventilo-convecteur doit être exécutée uniquement par des électriciens qualifiés, en tenant compte de la présente notice d'utilisation et en conformité avec les réglementations en vigueur. – directives VDE, y compris les règles de sécurité –...
Raccordement électrique Cassette-Geko Coffret électrique La cassette Geko est livrée avec une boîte à bornes ou un coffret électrique en tôle d’acier. Selon le modèle, l'intérieur est équipé comme suit : – divers borniers et, selon la version, éventuellement d'autres composants électro- niques.
Raccordement électrique Cassette-Geko Raccordement de la tension d'alimentation Pos. 1: Alimentation 230 V CA / 50 Hz, protection à prévoir sur site par fusible B 16 A maximum, prévoir un dispositif de coupure sur site. Pos. 2: Raccordement au premier appareil Pos.
Raccordement électrique Cassette-Geko Consignes d'utilisation ! Conformément aux normes en vigeur, il y a lieu de prévoir un dispositif de coupure sur site ! Possibilité d'un contact sec pour message de défaut Pos. 1: Sécurité de surchauffe avec bouton de réar- mement Pos.
Page 71
Raccordement électrique Cassette-Geko Fig. 6-5: Bornier platine de base et moteurs à courant alternatif Pos. 1: Platine de base alimentation 230 V CA; protection à prévoir sur site par fusible B 16 A maxi prévoir un dispositif de coupure sur site. Pos.
Page 72
Raccordement électrique Cassette-Geko Fig. 6-6: Platine de relais RM1.PCB et moteurs à courant alternatif Pos. 1: Platine de base alimentation 230 V CA; protection à prévoir sur site (hors fourniture FläktGroup) par fusible B 16 A maxi prévoir un dispositif de coupure sur site. Pos.
Raccordement électrique Cassette-Geko Raccordement d'une régulation externe avec moteur EC Les moteurs EC nécessitent un signal DC 0-10 V pour la commande de la vitesse de rotation. Les Cassettes Geko simple ou double peuvent également être commandées par un signal PWM. Plusieurs moteurs EC peuvent être commandés en parallèle avec le même signal de commande .
Raccordement électrique Cassette-Geko 6.6.1 Commande du moteur EC des appareils de traitement d'air équipés d'un chauffage électrique Pour les appareils de traitement d'air équipés d'un chauffage électrique, les rapports suivants sont à respecter: Type Taille de puissance 1 Type d'appareil (xx): d’appareil GCxx.UWE.SE_ Single...
Page 75
Raccordement électrique Cassette-Geko plusieurs appareils, l'alimentation s'effectue toujours à un seul appareil. Le courant total absorbé ne peut pas dépasser 3A. Fig. 6-8: Raccordement de moteurs à vitesses (moteurs AC) sans platine de relais 1) = Placer le pont entre les bornes 806/L et 814 sur le dernier appareil. Raccorder les vannes pour autant que l'appareil en soit équipé.
Page 76
Raccordement électrique Cassette-Geko Fig. 6-9: Raccordement de moteurs à vitesses (moteurs AC) avec platine de relais RM1.PCB 1) = Placer le pont entre les bornes 806/L et 814 sur le dernier appareil. 2) =Connecter les vannes, si elles sont disponibles dans l'instrumentation Sinon, raccorder uniquement la com- mande du ventilateur.
Raccordement électrique Cassette-Geko 6.7.1 Mode de fonctionnement chauffage seul (système 2 tubes) Appareil sans platine de relais Paramètre 3 : SEL0 = 14 et SEL2 = Auto (système 2 tubes) Paramètre 4 : SEL0 = 16 et SEL2 = OFF (ventilateur marche/arrêt) Paramètre 5 : SEL0 = 18 et SEL2 = Auto Paramètre 7 : SEL0 = 22 et SEL2 = Auto...
Page 78
Raccordement électrique Cassette-Geko Appareil avec platine de relais CET.ACEC Fig. 6-13: Schéma de raccordement pour mode de fonction- nement uniquement refroidissement (appareil avec platine de relais) Pont des bornes 13, 14 à placer sur site Commande du ventilateur (affectation des bornes en fonction de la séquence de vitesses de rotation choisie - voir schéma de raccordement dans le coffret électrique).
Raccordement électrique Cassette-Geko 6.7.3 Mode de fonctionnement chauffage ou refroidissement (système 2 tubes) Appareil sans platine de relais Paramètre 3 : SEL0 = 14 et SEL2 = Auto (système 2 tubes) Paramètre 4 : SEL0 = 16 et SEL2 = OFF (ventilateur marche/arrêt) Paramètre 5 : SEL0 = 18 et SEL2 = Auto Paramètre 7 : SEL0 = 22 et SEL2 = Auto...
Page 80
Raccordement électrique Cassette-Geko Appareil avec platine de relais CET.ACEC Fig. 6-17: Schéma de raccordement pour le mode de fonc- tionnement chauffage et refroidissement (appareil avec platine de relais) Commande du ventilateur (affectation des bornes en fonction de la séquence de vitesses de rotation choisie - voir schéma de raccordement dans le coffret électrique).
Page 81
Raccordement électrique Cassette-Geko Connexion électrique pour les moteurs EC avec commutateur simple CET.ACEC Une commande et une régulation simplifiées de la cassette Geko peuvent être assu- rées par les commutateurs CET.ACEC. Les types de fonctionnement suivants sont possibles selon la version de l’appareil : –...
Raccordement électrique Cassette-Geko 6.8.4 Mode de fonctionnement chauffage et refroidissement (système 4 tubes) Paramètre 3: SEL0 = 14 et SEL2 = OFF (système 4 tubes) Paramètre 4 : SEL0 = 16 et SEL2 = OFF (ventilateur marche/arrêt) Paramètre 5 : SEL0 = 18 et SEL2 = Auto Paramètre 7 : SEL0 = 22 et SEL2 = Auto Paramètre 8 : SEL0 = 24 et SEL2 = 2 (sans sonde)
Page 84
Raccordement électrique Cassette-Geko – Mise hors tension de l'installation Boîtier de commande CET.ACEC Longueur / largeur 84 mm / 114 mm Raccordement électrique réseau 230 V CA 50 Hz (+/- 10 %) Type de protection IP30 Température de fonctionnement 0 °C à + 50 °C Sonde d'ambiance intégrée Tab.
Page 85
Raccordement électrique Cassette-Geko 6.8.5.2 Sondes et entrées de commande Une décharge électrique peut causer des blessures graves, voire mortelles. Le bornier de basse tension (entrées de sonde et de commande) n'est pas isolé gal- vaniquement de la tension d'alimentation. Raccordement de la sonde de température d'ambiance ou de l'air repris (option) CET.ACEC ou de sonde change-over Pos.
Raccordement électrique Cassette-Geko Autorisation des entrées de commande, présence ou basculement chaud / froid CET.ACEC Pos. 3 Entrée commutation chauffage/refroidissement (à l'emplacement de la sonde change- over pour la température de l'eau à l'entrée voir Fig. 6-3, pos. 2, refroidissement = contact fermé) Pos.
Raccordement électrique Cassette-Geko Les régulateurs ISYteq constituent un système de commande à haute performance qui peut s'intégrer facilement dans des systèmes de gestion de bâtiments (GTB). Les régulateurs ISYteq peuvent être connectés à d'autres régulateurs par réseau Ethernet LAN. Chaque appareil en réseau LAN peut – en fonction du programme d'application utilisé –...
Raccordement électrique Cassette-Geko Deux versions sont disponibles pour le régulateur simple CET.ACEC : Abb. 6-32: CET.ACEC standard Fig. 6-33: CET.ACEC à valeur de consigne relative (couvercle supérieure)* * Cette option est livrée non montée (couvercle supérieure uniquement) avec le CET.ATEC et le panneau standard.
Raccordement électrique Cassette-Geko Fig. 6-34: ISYteq LCD IW ISYteq LCD Boîtier de commande 86 mm x 86 mm Longueur / largeur 230 V CA (+10/-15 %) 50/60 Hz Raccordement électrique réseau Puissance absorbée max. 2 VA Type de protection IP20 Température de fonctionnement -10 °C à...
Mise en service Cassette-Geko Mise en service Danger électrique ! Avant d'effectuer toute intervention sur l'appareil, mettez-le hors tension. Veillez à ce que l'appareil soit correctement protégé contre toute remise en marche involontaire au niveau de l'alimentation électrique du site. Danger pièces en rotation ! •...
Mise en service Cassette-Geko Vérification des vannes de régulation et d'arrêt Les vannes montées sur site sont à vérifier conformément aux consignes du fabricant. 7.2.1 Vérification des vannes de régulation Vannes 2 ou 3 voies à servomoteurs réversibles ou vannes 2 ou 3 voies à servomoteurs thermoélectriques.
Mise en service Cassette-Geko 7.2.2 Réglage des vannes d'arrêt (variante) Vérifier si les vannes d'arrêt sont ouvertes : • Dévissez le cache de protection (Fig. 7-1, Pos. 2). • Fermez la vanne en serrant la vis interne de régulation de débit (Fig. 7-1, Pos. 3) à l'aide d'une clé...
Mise en service Cassette-Geko 7.2.3 Vanne d'arrêt pour vannes de régulation de valeur kvs jusqu'à 1,6 (1/2") pour cassette Pré-réglage Débit Fig. 7-2: Diagramme de débit V9400 Pré-réglage 1 1/2 Coefficients kv 0,07 0,13 0,22 0,32 0,43 0,65 0,85 1,10 1,25 1,40 1,45...
Mise en service Cassette-Geko 7.2.4 Vanne d'arrêt pour vannes de régulation de valeur kvs 2,5 (3/4") à 4,0 (3/4") pour cassette Pré-réglage Débit Fig. 7-3: Diagramme de débit V9441 Pré-réglage 1 1/2 2 1/2 Coefficients kv Tab. 7-3: Pré-réglage = par rotation de la vis de pré-réglage à partir de la butée côté droit Purger l'installation Pour remplir correctement l'échangeur de chaleur de fluide calorifique/frigorifique, celui- ci doit être purgé.
Mise en service Cassette-Geko • Ouvrez toutes les vannes d'arrêt et de régulation. • A l'aide d'une clé de purge, ouvrir la première vis de purge (voir Fig. 7-4). • Refermez la vis de purge lorsque le fluide calorifique/frigorifique sort sans bulle d'air. •...
Mise en service Cassette-Geko Contrôle de la pompe à condensats (pas pour des appareils en chaud seul) Consignes d'utilisation ! Pour éviter la transmission de vibrations mécaniques, les conduites de refoulement doivent être posées sans contact ni avec l'appareil de base ni avec la tuyauterie. Le fonctionnement de l'appareil de froid produit des condensats, y compris sur les tuyau- teries hydrauliques non isolées.
Maintenance et dépannage Cassette-Geko Maintenance et dépannage Consignes d'utilisation ! L'entretien doit être exécuté uniquement par du personnel qualifié et formé, en tenant compte de la présente notice d'utilisation et en conformité avec la réglemen- tation applicable. Danger pièces en rotation ! •...
Maintenance et dépannage Cassette-Geko Composants Intervalles de maintenance Vérification du filtre Vérification l'évacuation des condensats Vérification des raccordements hydrauliques * Vérification des raccordements électriques Vérification de la mise à la terre Purge de l'échangeur de chaleur * Nettoyage du bac à condensats latéral * Vérification du réglage et du fonctionnement de toutes les vannes * * suivant les versions Tab.
Maintenance et dépannage Cassette-Geko 8.3.2 Vérification de la visserie des raccordements hydrauliques • Vérifier que tous les raccordements hydrauliques sont bien serrés (Fig. 8-1, Pos. 2). • Vérifier à la main la bonne fixation des servomoteurs (Fig. 8-1, Pos. 1). Fig.
Maintenance et dépannage Cassette-Geko Dépannage 8.4.1 Déverrouiller la sécurité de sur-chauffe de la batterie électrique Ce point ne concerne que les appareils avec batterie électrique. Les épingles chauffantes de la cassette Geko sont contrôlées par des sécurités de sur- chauffe en fonction de la température. Limiteur de surchauffe Type Niveau de puissance...
Page 102
Maintenance et dépannage Cassette-Geko Dysfonctionnement Cause possible Remède Courants d’air Filtre encrassé Nettoyer ou remplacer le filtre Vitesse de rotation trop élevée Régler à une vitesse inférieure Température de soufflage trop faible Augmenter la température au régulateur si le module de limitation est présent L'appareil est trop bruyant La vitesse de rotation sélectionnée est trop Régler à...
Page 103
Maintenance et dépannage Cassette-Geko Dysfonctionnement Cause possible Remède Dispositif fuyant dans le re- Bac à condensats encrassé Nettoyer le bac à condensats froidissement Les tuyaux d'eau froide ne sont pas ou sont Isoler les tuyaux d'eau froide opération mal isolés L'appareil n'est pas suspendu horizontalement Aligner l'appareil et le positionner horizontale- ment...
Démontage et élimination des déchets Cassette-Geko Démontage et élimination des déchets Démontage Pour le démontage du ventilo-convecteur Cassette-Geko, procédez comme suit : • Avant d'exécuter la tâche suivante, vérifier que l'appareil est hors tension et protégé contre toute remise en marche intempestive et à un emplacement approprié...
Page 106
WWW.FLAKTGROUP .COM CASSETTE-GEKO FläktGroup est le leader européen des solutions d’air intérieur intelligentes et écoénergétiques pour de nombreux domaines d’application. Nous offrons à nos clients des technologies innovantes de haute qualité et des performances exceptionnelles,, soutenues par plus d’un siècle d’expérience accumulée dans l’industrie.