Télécharger Imprimer la page

KGK AB Manuel D'instructions Et D'entretien page 34

Groupe compresseur d'aire à piston lubrifiée et sans huile oilless

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
GARANZIA:
IT
Si concede garanzia di 12 mesi per i gruppi compressore d'aria a partire dalla data di rivendita documentata. La presente garanzia è concessa soltanto al cliente
in regola con i pagamenti. Il compressore è garantito per un normale funzionamento di 8 ore al giorno in ambiente adatto. L'i nstallazione deve essere eseguita a
regola d'arte. In caso di guasti a causa di difetti di costruzione verifi catosi nel periodo di garanzia, il fabbricante sostituirà gratuitamente le parti riconosciute
difettose. Le spese di viaggio e di mano d'opera saranno in ogni caso a carico del cliente. Sono eslcusi dalla garanzia i danni causati da cattiva manutenzione, da
incuria od uso in condizioni inadatte. Sono sempre eslusi dalla garanzia i motori e tutte le altre parti elettriche e di normale usura.
WARRANTY:
GB
The air compressor pump units are warranted for 12 months as from duly documented date of sale. This warranty is granted only to clients who are up to date
with their payments. The compressor is warranted for normal operational duty of 8 hours per day in a suitable place. The compressor must be expertly installed.
In the event of trouble caused by manufacturing faults occurring during the warranty period, the manufacturer shall replace free of charge parts recognised as
faulty. Travelling and labour costs shall be, in any event, charged to the client. The following are excluded from the warran ty: damage caused by poor
maintenance, negligence and use under unsuitable conditions. The guarantee does not cover motors and all other electrical par ts as well as parts subject to
wear.
GARANTIE:
FR
Les groupe compresseur d'aire sont garantis 12 mois à partir de la date d'achat documentée. La présente garantie est accordée au client à jour avec les
paiements. Le compresseur est garanti pour une utilisation normale de 8 heures par jour dans un lieu adapté. L'installation doit être effectuée selon les règles de
l'art. En cas de pannes à cause de défauts de fabrication constatés durant la période de garantie, le fabricant remplacera gratuitement les pièces défectueuses.
Dans tous les cas, les frais de voyage et de main-d'oeuvre restent à la charge du client. Les dommages provoqués par un entretien incorrect, manque de soin ou
conditions inadaptées sont exclus de la garantie. Les moteurs, les pièces électriques et les pièces sujettes à usure normale sont aussi exclus de la garantie..
GARANTIE:
DE
Für die Luftkompressorblok wird eine Garantie von 12 Monaten vom Datum des dokumentierten Verkaufs an gewährt. Die vorliegende Garantie bezieht sich
ausschließlich auf Kunden, die die Zahlungen ordnungsgemäß geleistet haben. Für den Kompressor wird eine Garantie für einen normalen Betrieb von 8
Stunden täglich in einer ordnungsgemäßen Umgebung gewährt. Die Installation muss sachgerecht ausgeführt worden sein. Bei Defe kten im Garantiezeitraum
aufgrund von Konstruktionsfehlern ersetzt der Hersteller kostenlos die als defekt anerkannten Bauteile. Die Reise-und Arbeitskosten der Techniker gehen in
jedem Fall zu Lasten des Kinden. Aus der Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die auf ungenügende Wartung, Nachlässigkeit oder Benutzung unter
ungeeigneten Bedingungen zurückzuführen sind. Aus der Garantie ausgeschlossen sind die Motoren sowie die sonstigen elektrischen Komponenten und die
normalen Verschlaißteile.
GARANTIE:
NL
Men geeft een garantie van 12 maanden voor de Luftkompressorblok met ingang vanaf de datum van de gedocumenteerde verkoop. Deze garantie is enkel
toegestaan aan de klant die in orde is met de betalingen. De compressor is onder garantie voor een normale werking van 8 uren per dag in een aangepaste
omgeving. De installatie moet uitgevoerd worden volgens het boekje. In geval van defecten, te wijten aan constructiefouten, die zich voordoen binnen de
garantietermijn, vervangt de fabrikant gratis de stukken die defect bevonden worden. De reisonkosten en de handarbeid zijn in elk geval ten laste van de klant.
Schade veroorzaakt door slecht onderhoud, door onachtzaamheid of door gebruik in onaangepaste omstandigheden valt niet onder deze garantie. De motoren
en alle andere elektrische onderdelen en de normale slijtage vallen nooit onder de garantie.
GARANTI:
DK
Der gives 12 måneders garanti for Luftkompressorblok fra og med den dokumenterede salgsdato . Der ydes kun garanti til kunden, der overholder
betalingsvilkårene. Kompressoren er garanteret en normal funktion på 8 timer dagligt i et passende arbejdsmiljø. Installationen skal være udført til punkt og
prikke. I tilfælde af skader, der skyldes fejl ved fremstillingen, og som konstateres inden for garantiperioden, erstatter producenten vederlagsfrit de dele, der er
godkendt som defekte. Udgifter til transport og arbejdskraft tilfalder i alle tilfælde kunden. Skader der skyldes dårlig vedligeholdelse, forsømmelighed eller brug
under uegnede forhold er ikke omfattet af garantien. Motorer og alle andre elektriske dele med almindelig slitage er ikke omfattet af garantien.
GARANTIA:
ES
La garantía tiene una validez de 12 meses para los grupo compresor de aire a partir de la fecha de reventa documentada. La presente garantía se expide
solamente al cliente en regla con los pagos. El compresor se garantiza para un funcionamiento normal de 8 horas por día en ambiente adecuado. La instalación
se debe efectuar a regla de arte. En caso de fallas por defectos de fabricación producidos en el período de garantía, el fabricante sustituirá gratuitamente las
piezas defectuosas. Los viáticos y los gastos de mano de obra serán en todo caso a cargo del cliente. Se excluyen de la garantía los daños causados por
operaciones de mantenimiento incorrectas, negligencia o uso en condiciones inadecuadas. Se excluyen siempre de la garantía los motores y otras piezas
eléctricas y de desgaste normal.
GARANTIA:
PT
Concede-se a garantia de 12 meses para os grupo compresor de ar, a partir da data de venda documentada. A presente garantia só é concedida ao cliente se
estiver em regra com os pagamentos. O compressor é garantido para um funcionamento normal de 8 horas por dia em ambiente adequado. A instalação deve
ser executada em perfeitas condições. No caso de avarias devidas a defeitos de fabrico, que se verifi quem no período da gara ntia, o Fabricante substituirá
gratuitamente as peças reconhecidas defeituosas. As despesas de transporte e de mão-de-obra serão sempre a cargo do cliente. São excluídos da garantias os
danos causados por um má manutenção, por incúria ou uso em condições inadequadas. São sempre excluídos da garantia os motores e todas as outras partes
eléctricas e de consumo normal .
TIMBRO – STAMP - STEMPEL
DATE
_____ / ______ / __________
34

Publicité

loading