ZS 73 Extreme / ZS 73 S Extreme
//
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteurs d'urgence à câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori d'emergenza a fune
Instruções de montagem e instalação / Chaves de emergência acionadas por cabo
Инструкции Монтаж и Коммутация / Аварийные тросовые выключатели
italiano
Indicazioni
Il collegamento elettrico deve essere effettuato solo da personale au-
torizzato. Trasformazioni e modifiche dell'interruttore, che potrebbero
pregiudicare la funzione di sicurezza, non sono permesse. I prodotti
descritti sono stati sviluppati con l'intento di svolgere funzioni di sicu-
rezza come una parte di un intero impianto o macchinario. Di norma
un completo sistema di sicurezza comprende sensori, unità di valoriz-
zazione, apparecchi di segnalazione nonché sistemi per uno spegni-
mento sicuro. Per il collegamento dell'interruttore di sicurezza al si-
stema complessivo è necessario rispettare ovunque la categoria di co-
mando stabilita nell'analisi di rischio. A tale fine è necessaria anche
una validazione sec. le norme EN ISO 13849-2 oppure DIN EN 62061.
In caso di collegamento in sequenza di più componenti di sicurezza e
altri apparati con funzione di sicurezza, per es. collegamento in serie
di interruttori, il Performance Level e il SIL CL Level possono risulta-
re inferiori rispetto al livello di ogni singolo componente. Il produttore
di un impianto o macchinario si assume la responsabilità della sua
corretta funzione globale. steute non si assume alcuna responsabilità
per consigli espressi o contenuti nella presente descrizione. Ci riser-
viamo il diritto di apportare modifiche, che siano utili al progresso tec-
nologico. Sulla base della presente descrizione non è possibile formu-
lare richieste di garanzia o responsabilità che vadano oltre le condizio-
ni generali di consegna della steute.
Manutenzione
Con un montaggio attento come sopra descritto, si necessiterà di
poche operazioni di manutenzione. Suggeriamo una manutenzione re-
golare seguendo i seguenti passi:
1. Controllare la funzione di trazione della fune
2. Rimuovere tutti i residui di sporco
3. Lubrificare le camme e gli organi di movimento
4. Verificare le entrare e i collegamenti dei cavi
Português
Definições e uso
Os interruptores de emergência ZS 73 são instalados em máquinas e
equipamentos em que o comando da parada de emergência possa ser
atuado em qualquer ponto ao longo de toda extensão cabo de acio-
namento. Puxões no cabo ou a ruptura do mesmo ativam a função de
comutação do interruptor de emergência provocando o bloqueio dos
contatos. A reativação / destravamento só pode ser executada manual-
mente mediante o acionamento da botão de pressão.
Montagem/Conexão
Os interruptores de emergência para atuação bidirecional ZS 75 S sempre
terão que ser montados no meio do percurso, de maneira que a extensão
dos dois cabos sempre seja idêntica! A montagem requer a instalação de
duas molas de tração com limitador de percurso do tipo ZS 73/75 S Art-Nr.
1187935. Antes de fixar o cabo de aço é imprescindível desencapar a área
de fixação, fazendo um recorte na capa vermelha de PVC! Fixe uma extre-
midade do cabo no acionador da chave usando as presilhas. As molas ten-
sionadoras devem ser fixadas na outra extremidade do cabo e no parafuso
olhal localizado no ponto de fixação. Após isto as molas devem ser preten-
sionadas. Caso o cabo de um lado seja solto o outro deve atuar a chave e
travar a chave de emergência. Tendo em vista que os olhais de proteção dos
cabos se deformam com o uso, recomendase dar vários puxões, bem for-
tes, logo depois de concluir a montagem. A seguir o cabo deverá ter sua fi-
xação reforçada usando-se presilhas. Suportes para o cabo devem ser
montados a cada 3 m (ZS 75) e 4 m (ZS 75 S). Com isto a distância de atua-
ção da chave deve ser <400 mm e a força de atuação <200 N. Os parafusos
olhal de apoio devem ser instalados para evitar frotes fricções e para ga-
rantir uma atuação adequada das molas de tensionadoras.
Observações
As ligações elétricas só podem ser executadas por profissionais devida-
mente qualificados e autorizados. Modificações e adaptações no próprio in-
terruptor, que possam prejudicar e/ou restringir a função de segurança não
são permitidos nem admitidos. Os produtos aqui descritos foram desenvol-
vidos para assumir as funções de segurança, parcial e/ou total de um equi-
pamento/instalação ou máquina. Um sistema orientado para dar plena se-
gurança, via de regra, incorpora: sensores, unidades de avaliação, equipa-
mentos de sinalização/alarme além de concepções para um desligamento
seguro. Para a integração da chave de segurança em todo o sistema, a ca-
tegoria de controle determinada na avaliação de risco deve ser rigorosa-
mente observada e respeitada. Portanto, uma validação de acordo com DIN
EN ISO 13849-2 ou DIN EN 62061 é necessária. Além disto o nível de de-
sempenho ou SIL CL pode ser reduzido quando encadeados diversos com-
ponentes de segurança ou outros dispositivos relacionados a segurança,
como por exemplo conectando diversos sensores em série. É de responsa-
bilidade do fabricante da instalação ou máquina assegurar o correto/perfei-
to funcionamento da totalidade das funções. Ressalvadas alterações que
são úteis ao desenvolvimento técnico. A steute não assume qualquer res-
ponsabilidade por recomendações deduzidas ou implícitas a esta des-
crição. Nenhuma garantia – assistência – ou penalização adicional poderá
vir a ser aplicada e ou ser exigida da steute, além do que consta nas »Con-
dições Gerais de Fornecimento«.
Manutenção
Quando a montagem for realizada com zelo, observando as instruções
acima descritas, haverá uma necessidade mínima de manutenção.
A título de manutenção recomendamos que os itens abaixo sejam
verificados, em períodos regulares
1. Verificar reconhecimento de puxão
2. Eliminar restos de sujeira
3. Lubrificar os eixos ou pinos
4. Controlar o estado em que se encontram as entradas de fios e as
respectivas conexões.