Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR CUISINIÈRE ENCASTRABLE À GAZ
MANUEL D'UTILISATION
A00539404 rev. A (février 2017)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW30GS80RS

  • Page 1 FR CUISINIÈRE ENCASTRABLE À GAZ MANUEL D’UTILISATION A00539404 rev. A (février 2017)
  • Page 2: Table Des Matières

    Renseignements Table des matières Veuillez lire et conserver ce guide Renseignements ............2 Mesures de sécurité importantes ......3-6 Merci d’avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque Caractéristiques ............7-9 de qualité en matière d’électroménager. Ce Guide Pour débuter ............10-11 d’utilisation et d’entretien fait partie de notre enga- • Branchement, modes d’affichage & minuteries ..10 gement à vous satisfaire et à vous fournir un produit...
  • Page 3: Définitions

    Mesures de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Les mises en garde et les importantes consignes de sécurité apparaissant dans ce guide ne couvrent pas toutes les conditions et situations possibles. Il faut exercer son bon sens, de la prudence et de l'attention en installant en entretenant et en utilisant cet appareil. Définitions ATTENTION Voici le symbole vous indiquant d'être prudent. Il est utilisé pour vous avertir des risques de blessures Indique des risques ou comportements non potentiels. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter une blessure ou sécuritaires qui POURRAIENT avoir pour la mort. N'essayez pas d'installer ou d'utiliser votre conséquence des blessures mineures ou des appareil avant d'avoir lu les consignes de sécurité dommages matériels. comprises dans ce manuel. Les instructions de sécurité présentées dans ce guide sont identifiées par le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon AVERTISSEMENT...
  • Page 4: Ne Réchauffez Pas Des Contenants Non

    Mesures de sécurité importantes au code canadien de l’électricité, partie 1, ainsi • Ne laissez pas les enfants seuls ou sans qu’aux codes de la région. N’installez l’appareil que surveillance dans un lieu où un appareil selon les instructions d’installation fournies dans la fonctionne. Ne les laissez jamais s’asseoir ou se documentation. tenir debout sur une pièce quelconque de l’appareil. • NE TOUCHEZ PAS LES BRÛLEURS DE Demandez à votre marchand de vous recommander SURFACE, LES GRILLES, LES ZONES un technicien qualifié ainsi qu’un centre de...
  • Page 5: Instructions Importantes Pour L'utilisation De La Surface De Cuisson

    Mesures de sécurité importantes avec un ustensile. La poignée de l’ustensile doit ATTENTION être placée vers l’intérieur et non au dessus des brûleurs de surface adjacents. Les températures froides peuvent endommager • Ne laissez jamais les brûleurs sans le contrôleur électronique. Si c’est la première surveillance. Les débordements causent de fois que vous faites fonctionner l’appareil, la fumée, les éclaboussures de graisse sont ou qu’il n’a pas été utilisé depuis longtemps, susceptibles de prendre feu et les ustensiles assurez-vous que celui-ci a été...
  • Page 6: Instructions Importantes Pour L'utilisation De Votre Four

    Mesures de sécurité importantes INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DE VOTRE POUR LE NETTOYAGE DE FOUR VOTRE FOUR • Nettoyez régulièrement votre four pour enlever • Soyez prudent en ouvrant la porte du four— la graisse sur toutes ses parties, car cette Tenez-vous sur le côté de l’appareil pour ouvrir la graisse risque de prendre feu.
  • Page 7: Instructions De Mise À La Terre

    Instructions de mise à la terre Pour des raisons de sécurité personnelle, cet appareil Prise doit être correctement mis à la terre. La fiche doit être murale mise Ne jamais couper, branchée dans une prise correctement polarisée et à la terre enlever ou mettre mise à la terre. hors circuit la borne de mise à la Si une prise murale pour fiches à deux broches est terre de cette fiche. la seule disponible, il vous revient de demander à un électricien qualifié de la remplacer par une autre prise murale pour fiches à trois broches correctement Cordon mise à la terre. d’alimentation muni d’une fiche à Référez-vous aux INSTRUCTIONS trois bornes avec D’INSTALLATION pour l’installation complète de mise à la terre votre surface de cuisson et pour sa mise à la terre. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches Évitez tout risque de feu ou de choc électrique.
  • Page 8: Caractéristiques

    Caractéristiques Grilles en Deep Drawn Cooktop porcelaine Poignée massive en métal Panneau du contrôleur tactile Brûleur régulier 9500 BTU Porte du four Brûleur de Brûleur de avec vitre puissance mijotage courbée 16 000 BTU 5 000 BTU Porte vitrée du four réchaud Verrou de porte Évent du four Brûleur à...
  • Page 9: Fonctions Des Touches Du Four

    Caractéristiques Fonctions des touches du four 1. Oven light (Lampe du four) Réglage minimum & maximum du contrôleur 2. Control lock (Verrouillage des fonctions) du four 3. Cuisson normale Fonction Temp. min. Temp. max. • Bake (Cuisson) • Broil (Cuisson au gril) Cuisson 170°F / 76°C 550°F / 288°C • Convection bake (Cuisson par convection) Pâte de pain 85°F /30°C) 100°F / 38°C • Convection roast (Rôtissage par convection) • Keep warm (Garder chaud) Cuisson au gril 300°F / 148°C 550°F / 288°C • Slow cook (Cuisson lente) Cuisson par 4. Specialized cooking (cuisson spécialisée) 300°F / 148°C...
  • Page 10 Caractéristiques Fonctions des touches du four 13. Touches des fours Réglage du temps minimum & maximum • Upper oven (Four du haut) • Warmer oven (Four réchaud) Fonction Temps min. Temps max 14. Afficheur du four Minuterie 1 1 min 11 hr 59 min 15. User preferences (Préférences de l’utilisateur) Minuterie 2 1 min 11 hr 59 min Les options suivantes sont disponibles sous la fonction User Preferences: Horloge 12 hr...
  • Page 11: Réglage De L'horloge

    Pour débuter Réglage de l’horloge Réglage des minuteries Lorsque l’appareil est alimenté pour la première fois Cet appareil est équipé de deux minuteries servant de ou réalimenté après une interruption, “CLO 12:00” chronomètres supplémentaires qui émettent un signal clignote à l’écran. CANCEL off doit être appuyé sonore lorsque le temps programmé est écoulé. Elles avant de régler le four. Ceci réglera l’horloge à 12:00. ne démarrent ni n’arrêtent la cuisson. Elles peuvent Pour régler l’horloge à la bonne heure, appuyez sur être utilisées en tout temps, quelle que soit la fonction user pref pour accéder au mode réglage de l’horloge. de cuisson déjà engagée. Assurez-vous d’entrer l’heure exacte avant d’utiliser le four, surtout lorsque vous utilisez les fonctions de Les réglages suivants s’appliquent aux minuteries: cuisson minutée. • Temps Min.: 1 minute Pour régler l’horloge à 1:30: • Temps Max.: 11 heures 59 minutes Exemple Étapes Appuyez Pour régler la minuterie (exemple pour 5 minutes): 1. Appuyez sur USER PREF.
  • Page 12: Verrouillage Des Fonctions

    Pour débuter Lampe du four Emplacement des brûleurs La table de cuisson possède des brûleurs de Votre appareil est équipé de deux lampes de four différentes puissances. halogènes s’allumant graduellement jusqu’à pleine Ils sont disposés sur la surface de cuisson comme intensité. Lorsque la porte du four est ouverte, les suit: lampes s’allument automatiquement. Les lampes - un brûleur de 5 000 BTU (gaz naturel) est situé peuvent être allumées lorsque la porte de four est à l’arrière du côté droit;...
  • Page 13: Mise En Place Des Têtes Et Des Couvercles De Brûleurs (Suite)

    Pour débuter Mise en place des têtes et Ustensiles pour la cuisson des couvercles de brûleurs sur les brûleurs (suite) couvercle. Assurez-vous que toutes les têtes ainsi que les couvercles sont correctement installés sur la surface de cuisson AVANT d’utiliser cette dernière. Assurez-vous que chaque couvercle est bien aligné et de niveau. Allumez le brûleur pour vous assurez qu’il fonctionne. Si tel n’est pas le cas, communiquez Le fond des ustensiles doit être plat. S’assurer avec votre centre de service agréé. N’essayez pas que le fond est plat en faisant tourner une règle de réparer votre brûleur scellé vous-même. sur celui-ci. Il ne devrait pas y avoir d’écart entre l’ustensile et la règle. Couvercle * Les ustensiles de forme particulière comme les brûleur casseroles à homard, les plaques chauffantes et les autocuiseurs peuvent être utilisés, mais elles doivent respecter les normes décrites ici.
  • Page 14: Cuisson Sur Les Brûleurs

    Cuisson sur les brûleurs Mise en conserve domestique Dimension de la flamme Assurez-vous de lire et de respecter les étapes Pour presque tous les types de cuisson, suivantes lors de la mise en conserve avec votre commencez par le réglage le plus élevé et tournez appareil. Vérifiez sur le site internet du département sur un réglage plus bas pour terminer la cuisson. de l'agriculture des États-Unis (USDA) et lisez Suivez le tableau ci-dessous pour déterminer la toutes les informations disponibles et suivez tous les bonne dimension de la flamme correspondant aux conseils que vous trouverez concernant la mise en différents types de cuisson. La dimension et le type conserve d’ustensiles utilisés ainsi que la quantité d’aliments • Utiliser uniquement des casseroles de mise à cuire influencent le réglage nécessaire pour la en conserve à fond plat. Utiliser un règle pour cuisson. vérifier le fond de la casserole de mise en Pour la grande friture, utilisez un thermomètre conserve (Voir la section "Utiliser des ustensiles et réglez la commande en conséquence. Si la de qualité en bonne condition").
  • Page 15: Réglage Des Brûleurs

    Cuisson sur les brûleurs Réglage des brûleurs Les brûleurs typiques ci-dessous sont installés sur votre table de cuisson. Petit brûleur - Surtout utilisé pour faire mijoter des sauces délicates, etc. Brûleur régulier - Utilisé le plus couramment. Gros brûleur - Surtout utilisé pour amener Bouton brûleurs Bouton brûleur à de grands volumes de liquide à la température désirée et réguliers flamme double faire mijoter des grandes quantités de nourriture. Utilisez toujours un ustensile approprié pour la quantité et le ATTENTION type de nourriture que vous apprêtez; choisissez aussi la flamme et le brûleur appropriés pour la dimension de l’ustensile que vous utilisez. Assurez-vous que la flamme Ne placez pas de salière ni de poivrière en plastique, ne dépasse pas le bord extérieur de l’ustensile. Votre de porte cuillères ou d’emballage plastique sur le des- table de cuisson est également munie de commandes sus de la table de cuisson lorsqu’elle fonctionne. Ces rotatives de 270°. Ces commandes permettent articles peuvent fondre ou s’enflammer. Les gants d’obtenir un réglage plus précis de la flamme. Un isolants, chiffons ou cuillères en bois peuvent allumeur électrique allume automatiquement le brûleur...
  • Page 16: Réglage Du Four Réchaud

    Réglage du four réchaud Fonctionnement du four Utilisez le four réchaud pour garder les aliments réchaud chauds comme: les légumes, sauces, viandes, casseroles, biscuits et petits pains, pâtisseries et assiettes à dîner chaudes. Pour faire fonctionner le four réchaud Le four réchaud a pour fonction de conserver Les réglages de température suivants s’appliquent les aliments chauds à la température de service. au mode four réchaud: Commencez toujours avec des mets chauds. Il n’est • Réglage par défaut: 76°C (170°F) pas recommandé de chauffer des aliments froids • Réglage minimal: 66°C (150°F) dans le four réchaud.
  • Page 17: Avant De Régler Le Four

    Avant de régler le four Circulation d'air dans le four Grilles du four Pour obtenir des résultats de cuisson supérieurs, AVERTISSEMENT laissez un espace de 5 à 10 cm (2 à 4 po) entre les ustensiles de cuisson pour permettre une circulation Revêtements protecteurs - N’utilisez pas de d’air adéquate. Assurez-vous également que les papier d’aluminium pour recouvrir la sole du four. ustensiles ne se touchent pas entre eux, qu’ils ne N’utilisez le papier d’aluminium que selon les touchent pas la porte, les côtés ni le fond du four. L’air recommandations données dans ce manuel. Une...
  • Page 18: Retrait, Remise En Place Et Disposition Des Grilles Plates Ou De La Grille Surbaissée

    Avant de régler le four Retrait, remise en place et 3. Utilisez vos deux mains pour agripper le haut et le bas de la grille extensible (voir figure 3). disposition des grilles plates 4. Soulevez légèrement l’avant de la grille vers le haut et continuez de tirer cette dernière hors du four. ou de la grille surbaissée 5. Assurez vous d’agripper les deux portions (haut et bas) de la grille lorsque vous retirez et manipulez • Disposer les grilles de four - Ne placez les grilles la grille extensible. Les portions de la grille bougent dans le four que lorsque ce dernier est froid (ou indépendamment et sont difficile à manipuler avant de l’allumer) lorsqu’elles ne sont pas retenues ensemble.
  • Page 19: À Propos Du Mode Préchauffage Rapide

    Réglage du four À propos du mode préchauffage rapide NOTE Utilisez le mode de préchauffage rapide (Rapid Preheat) pour la cuisson sur une seule grille pour Appuyez sur CANCEL à tout moment lorsque préchauffer le four du haut à la température de vous réglez le contrôleur ou durant la cuisson cuisson. pour annuler la fonction. Le mode préchauffage rapide peut être réglé avec les options de cuisson suivantes: Pour ajouter ou changer le réglage une fois la • Cuisson fonction en marche: • Cuisson par convection • Sélectionnez le four du haut (UPPER OVEN), changez la température en appuyant sur la Les réglages de température suivants s’appliquent touche + ou -. Chaque fois que vous appuyez au mode Préchauffage rapide: sur + ou - la température est modifiée de 2°C • Réglage par défaut: 176°C (350°F) (ou 5°F). • Réglage minimal: 76°C (170°F) • Réglage maximal: 288°C (550°F) • Si vous voulez changer le temps de cuisson, sélectionnez cook time ou end time selon le...
  • Page 20: À Propos Du Mode Cuisson

    Réglage du four À propos du mode Cuisson Utilisez le mode Cuisson (Bake) pour cuire Si votre recette demande une température de la nourriture qui demande une cuisson à des cuisson différente de la température par défaut températures normales. (Exemple: Régler une cuisson à 218°C (425°F): Le mode Cuisson peut être réglé avec les options Exemple de cuisson suivantes: • Préchauffage rapide Étapes Appuyez • Temps de cuisson • Temps de cuisson avec un temps d’arrêt 1. Appuyez sur UPPER OVEN UPPER OVEN • Sonde 2. Appuyez sur BAKE Les réglages de température suivants s’appliquent au mode Cuisson 2 1 8 • Réglage par défaut: 176°C (350°F) 3. Entrez 218°C • Réglage minimal: 76°C (170°F)
  • Page 21: Utilisation Du Temps De Cuisson

    Réglage du four Utilisation du temps de cuisson Il est très avantageux de programmer un temps Consultez l’exemple suivant pour programmer de cuisson pour une recette nécessitant une une cuisson au four qui débutera immédiatement température et une période de cuisson spécifiques. après le préchauffage à la température réglée Le respect du temps de cuisson de la recette aide automatiquement (par défaut) de 176°C (350°F) et à obtenir des résultats optimaux. qui prendra fin automatiquement après 30 minutes. La fonction de temps de cuisson peut être programmée avec les options suivantes: Exemple • Cuisson au four • Cuisson à convection Étapes Appuyez • Rôtissage à convection Préchauffer le four au besoin. • Cuisson lente 1. Appuyez sur UPPER OVEN. UPPER • Décongélation OVEN • Déshydratation 2. Appuyez sur BAKE (Cuisson) • Pâte à pain • Maintien au chaud 3. Appuyez sur START (Mise en • Volaille parfaite...
  • Page 22: Utilisation Du Temps De Cuisson Avec Une Heure D'arrêt

    Réglage du four Utilisation du temps de cuisson avec une heure d’arrêt Il est aussi avantageux d’utiliser les fonctions Consultez l’exemple suivant pour programmer une temps cuisson et fin de la cuisson combinées que cuisson avec préchauffage dans le four inférieur la fonction temps de cuisson seule, à l’exception à une température de 191°C (375°F) pendant 50 que la combinaison des fonctions permet de minutes qui prendra fin automatiquement à 17h 30: programmer exactement le début et la fin de la cuisson. Exemple Les fonctions de temps de cuisson et fin de la cuisson peuvent être programmées avec les Étapes Appuyez options suivantes : 1. Appuyez sur UPPER OVEN UPPER • Cuisson au four OVEN • Cuisson à convection 2. Appuyez sur BAKE • Rôtissage à convection • Cuisson lente 1 9 1 3. Entrez 191°C...
  • Page 23: Cuisson Au Gril

    Réglage du four Cuisson au gril Réglage du gril ou grillage par convection Utilisez le mode de cuisson au gril pour cuire des viandes qui nécessitent une exposition directe Reportez-vous à l’exemple ci-dessous pour à la chaleur radiante et obtenir des résultats de brunissage optimaux. programmer une cuisson au gril dans le four du haut qui débutera immédiatement avec la Utilisez le mode de cuisson au gril à convection température par défaut: pour cuire des viandes plus épaisses qui nécessitent une exposition directe à la chaleur Exemple radiante et le ventilateur de convection pour obtenir des résultats de brunissage optimaux. Étapes Appuyez Les réglages de température suivants s’utilisent 1. Placez la grille dans la lèchefrite, puis placez avec le mode de cuisson au gril: la viande sur la grille. Assurez-vous de respecter tous les avertissements et toutes les • Température par défaut: 288°C (550°F) mises en garde. • Température minimale: 148°C (300°F) 2. Disposez les grilles du four selon les • Température maximale: 288°C (550°F) recommandations. Assurez-vous de placer les...
  • Page 24: Réglage Du Gril Ou Grillage À Convection

    Réglage du four Réglage du gril ou grillage à convection La grille de la lèchefrite (le cas échéant) est munie de fentes qui permettent à la graisse des viandes de s’écouler dans la lèchefrite. Placez la viande préparée sur la grille, puis mettez cette dernière sur la lèchefrite, comme indiqué sur la figure 3. Couvercle Fig. 2 Fig. 1 Lèchefrite Durées recommandées pour la cuisson au gril Servez-vous du tableau de cuisson au gril (fig. 3) afin de connaître les durées approximatives recommandées pour la cuisson au gril et pour chaque type de viande figurant sur la liste. Augmentez ou diminuez ces durées, ou changez la position de la grille pour obtenir le degré de cuisson désiré. Si l’aliment que vous désirez cuire au gril ne se trouve pas dans le tableau, suivez les instructions fournies dans votre recette et surveillez la cuisson de près. Tableau de cuisson au gril Temps de cuisson Cuisson Aliment Position de Temp...
  • Page 25: Avantages De La Cuisson À Convection

    Réglage du four À propos de la cuisson à Réglage de la cuisson à convection convection La cuisson à convection fait partie du système Les réglages de température suivants s’utilisent Perfect-Convect . La cuisson à convection utilise un avec le mode de cuisson à convection : • Température par défaut: 176°C (350°F) ventilateur pour faire circuler la chaleur dans le four de façon uniforme et continue. Cette distribution améliorée • Température de cuisson min.: 76°C (170°F) de la chaleur permet d’obtenir une cuisson uniforme • Température de cuisson max.: 288°C (550°F) ainsi que d’excellents résultats. La durée de cuisson Reportez-vous à l’exemple ci-dessous pour programmer sur plusieurs grilles peut être légèrement plus longue, une cuisson à convection qui débutera immédiatement...
  • Page 26: Utilisation De La Fonction Conversion À La Convection

    Réglage du four Utilisation de la fonction conversion à la convection L’option de conversion à la convection vous permet Lorsque vous appuyez sur START (Mise en marche), le four commence à chauffer. À ce d’utiliser la cuisson à convection avec n’importe moment, l’affichage du four indique PRE-HEATING quelle recette destinée à la cuisson standard. (Préchauffage). Le tableau de commande utilise les réglages de cuisson standard de la recette afin de calculer L’option de conversion à la convection diminuera automatiquement la température que vous aurez une température inférieure pour la cuisson à réglée pour ajuster les réglages de la recette convection. L’option de conversion à la convection à cuisson standard en vue de la cuisson à doit être utilisée avec le mode CONV BAKE convection. (Cuisson à convection). Lorsque vous utilisez la conversion à la convection avec l’option de temps de cuisson, le temps NOTE restant clignote quand 75% du temps de cuisson s’est écoulé. Le tableau de commande émettra également des bips à intervalles réguliers jusqu’à Vous pouvez appuyer sur CANCEL (Annuler) en ce que la cuisson soit terminée. tout temps lors du réglage d’une commande ou pendant le processus de cuisson.
  • Page 27: À Propos Du Rôtissage À Convection

    Réglage du four À propos du rôtissage à Réglage du rôtissage à convection convection Reportez-vous à l’exemple ci-dessous pour Fonctionnement du rôtissage à programmer un rôtissage à convection qui convection débutera immédiatement avec le réglage par Le rôtissage à convection fait partie du système défaut: Perfect-Convect . Le rôtissage à convection combine un programme de cuisson standard à Exemple l’utilisation du ventilateur et de l’élément de convection Étapes...
  • Page 28: Recommandations Pour Le Rôtissage

    Réglage du four Recommandations pour le rôtissage Instructions d’utilisation de la grille de rôtissage Grille de rôtissage Lorsque vous préparez de la viande pour le rôtissage à convection, vous pouvez vous servir de la lèchefrite, de sa grille ainsi que de la grille de rôtissage fournies avec votre appareil. La lèchefrite recueille les écoulements de graisse et sa grille Grille prévient les éclaboussures. La grille de rôtissage se fixe sur la grille de la lèchefrite pour permettre à l’air chaud de circuler sous l’aliment et ainsi cuire de façon uniforme et mieux brunir le dessous. 1. Placez la grille de four à la position la plus basse ou celle immédiatement au-dessus. 2. Placez la grille dans la lèchefrite. Lèchefrite 3. Assurez-vous que la grille de rôtissage est bien fixée sur la grille de la lèchefrite. Ne vous Fig. 1 servez pas de la lèchefrite sans sa grille. Ne recouvrez pas de papier d’aluminium la grille de la lèchefrite. 4. Placez la nourriture (côté gras vers le haut) sur la grille de rôtissage (fig. 1). 5. Placez l’aliment préparé sur la grille du four.
  • Page 29: Réglage De La Sonde À Viande

    Réglage du four À propos de la sonde à IMPORTANT viande • Servez-vous seulement de la sonde fournie avec votre appareil; l’utilisation de toute autre Vérifier la température interne de vos aliments est sonde pourrait endommager cette dernière ou la façon la plus efficace de vous assurer qu’ils ont même l’appareil. eu une cuisson appropriée. Lorsque vous faites • Assurez-vous que la sonde est bien assise dans cuire de la viande comme des rôtis, des jambons ou de la volaille, vous pouvez utiliser la sonde pour son logement. La sonde ne fonctionnera pas vérifier la température interne de vos aliments avec correctement si elle n’est pas bien insérée Fig.2. précision. • Manipulez la sonde avec soin lorsque vous Le four passe automatiquement au mode de l’insérez dans les aliments et dans la prise, ou maintien au chaud lorsque la sonde atteint la lorsque vous la retirez de ces derniers. température préétablie. • N’utilisez pas de pinces pour tirer le cordon Les réglages de température suivants s’utilisent lorsque vous insérez la sonde dans les aliments avec la fonction de sonde: ou dans la prise ou lorsque vous la retirez de • Par défaut: 76°C /170°F ces derniers.
  • Page 30: Réglage De La Sonde

    Réglage du four Réglage de la sonde À propos de la fonction garder chaud Consultez l’exemple ci-dessous pour régler la température de la sonde à 82°C (180°F) lorsque la Utilisez la fonction de maintien au chaud pour conserver fonction rôtissage à convection est employée et que la chaleur des aliments. La fonction de maintien au chaud la température du four est réglée 162°C (325°F). peut être programmée avec les options suivantes : • Temps de cuisson Exemple • Temps de cuisson avec fin de la cuisson Étapes Appuyez Les réglages de température suivants s’utilisent 1. Insérez la sonde dans la nourriture et placez avec la fonction de maintien au chaud : la nourriture dans le four (p. 30, fig. 1).
  • Page 31: À Propos De La Fonction Cuisson Lente

    Réglage du four À propos de la fonction Réglage de la cuisson lente cuisson lente Reportez-vous à l’exemple ci-dessous pour programmer une cuisson lente au réglage Lo (Bas). Le mode de cuisson lente sert à cuire les aliments plus lentement et à une température plus basse. Exemple Les résultats de cuisson seront semblables à ceux Étapes Appuyez obtenus à l’aide d’une mijoteuse. Ce mode est 1. Appuyez sur UPPER OVEN. UPPER idéal pour rôtir le bœuf, le porc et la volaille. La OVEN cuisson lente des viandes peut leur donner une 2. Appuyez sur SLOW COOK couleur foncée à l’extérieur. Ceci est normal. (Cuisson lente) 3. Appuyez sur -lo ou +hi pour Le mode de cuisson lente peut être programmé -lo or +hi choisir la température désirée.
  • Page 32: À Propos De La Fonction Volaille Parfaite (Perfect Turkey)

    Réglage du four À propos de la fonction Volaille Réglage de la fonction Volaille parfaite (Perfect turkey) parfaite (Perfect turkey) L’air chaud circule autour de la dinde de tous les Reportez-vous à l’exemple ci-dessous pour utiliser côtés, emprisonnant jus et saveurs. La volaille cuite la fonction Volaille parfaite (Dinde) au réglage par au moyen de ce mode est croustillante et dorée à défaut de 162°C (325°F) et la sonde au réglage par l’extérieur tout en restant tendre à l’intérieur. défaut de 82°C (180°F). La fonction Perfect Turkey (Dinde) combine le Exemple cycle de cuisson et le ventilateur de convection. La sonde est utilisée pour surveiller la température Étapes Appuyez interne exacte de la dinde pendant sa cuisson. 1. Insérez la sonde dans la poitrine et placez Lorsque la dinde atteint la température préétablie, la dinde dans le four (voir les instructions de le four arrête la cuisson et passe au mode de réglage de la sonde) maintien au chaud.
  • Page 33: À Propos De La Fonction Décongélation

    Réglage du four À propos de la fonction À propos de la fonction décongélation déshydratation Servez-vous de la fonction de décongélation pour Le mode de déshydratation fait sécher les aliments au moyen de la chaleur émise par l’élément de décongeler à température ambiante de petites convection. La chaleur circule dans toute la cavité du portions d’aliments délicats comme des gâteaux à four au moyen du ventilateur de convection. Utilisez le la crème, des tartes à la crème surgelées et des mode de déshydratation pour faire sécher ou mettre gâteaux au fromage. Lorsque le four est en mode en conserve des aliments comme des fruits, des de décongélation, le ventilateur de convection légumes, des herbes et des tranches de viande très fonctionne pour faire circuler lentement de l’air à...
  • Page 34: À Propos De La Fonction Déshydratation (Suite)

    Réglage du four À propos de la fonction Réglage de la fonction pâte déshydratation (suite) de pain Reportez-vous à l’exemple ci-dessous pour régler un programme de pâte de pain à une température Pour de meilleurs résultats de 30°C / 85°F. • Faites sécher la plupart des fruits et des légumes Exemple à 60°C (140°F) et les herbes à 38°C (100°F). • Le temps de séchage dépend du contenu en Étapes Appuyez humidité et en sucre des aliments, de la taille des 1. Appuyez sur UPPER OVEN UPPER morceaux, de la quantité de nourriture séchée et OVEN de l’humidité présente dans l’air. 2. Appuyez sur BREAD PROOF • Traitez les fruits au moyen d’antioxydants pour éviter la décoloration.
  • Page 35: Mes Favoris

    Réglage du four À propos de la fonction Mes Rappel d’une recette favorite Favoris Vous pouvez sauvegarder jusqu’à trois réglages L’exemple ci-dessous indique comment rappeler un de cuisson les plus fréquemment utilisés. Ces réglage de préférence. touches s’illumineront dans l’affichage lorsqu’elles peuvent être utilisées ou réglées. Exemple Chaque touche vous permet de sauvegarder une Étapes Appuyez caractéristique de cuisson, une température de four et un temps de cuisson. 1. Appuyez sur UPPER OVEN UPPER OVEN 2. Choisissez la touche MY Sauvegarde de mes recettes FAVORITE que vous voulez rappeler préférées 3. Appuyez sur START L’exemple ci-dessous indique comment...
  • Page 36: À Propos De La Fonction Cuisson À Étapes Multiples

    Réglage du four À propos de la fonction cuisson à étapes multiples La fonction Multi Stage (Étapes multiples) vous Exemple pour 2 étapes permet de programmer jusqu’à trois étapes de cuisson. Chaque étape peut être programmée avec Étapes Appuyez une caractéristique de cuisson, une température de four et un temps de cuisson. La fonction Multi 6. Entrez 60 minutes Stage (Étapes multiples) est parfaite lorsque vous souhaitez maintenir un plat au chaud après la 7. Appuyez sur START cuisson. La fonction Multi Stage (Étapes multiples) peut être Étape 2 programmée avec les options suivantes: • Cuisson/cuisson à convection 8. Appuyez sur BROIL • Gril/gril à convection (10 minutes max.) • Rôtissage à convection 2 6 0 9. Entrez 260°C...
  • Page 37 Réglage du four Réglage du mode Étapes multiples Reportez-vous à l’exemple ci-dessous pour Exemple pour 3 étapes programmer la fonction Multi Stage (Étapes multiples) pour un plat mijoté. À l’étape 1, cuire à Étapes Appuyez 177°C (350°F) pendant 1 heure. À l’étape 2, pour brunir, rôtir à 260°C (500°F) pendant 4 minutes. À Stage 3 l’étape 3, maintenir chaud pendant 15 minutes. 13. Appuyez sur KEEP WARM Exemple pour 3 étapes 14. Entrez 77°F Étapes Appuyez 1. Appuyez sur UPPER OVEN UPPER 15. Appuyez sur START OVEN 2. Appuyez sur MULTI STAGE 16. Entrez 15 minutes Stage 1...
  • Page 38: Mode Sabbat

    Réglage du four Mode Sabbat Le mode Sabbat est disponible dans le four du Si le four est réglé à une température qui ne se haut seulement. Ce dernier désactive tous les situe pas dans les réglages permis, la commande signaux sonores et visuels émis habituellement par du four réglera par défaut la température du four à le tableau de commande du four. Le mode BAKE la température disponible la plus proche. Essayez (Cuisson) est la seule fonction accessible lorsque de régler la température du four de nouveau. l’appareil est en mode sabbat. Si une panne de courant survient durant le sabbat ou une fête juive, l’appareil S’ÉTEINDRA. Lorsque Avant de régler le mode sabbat, vous devez le courant est rétabli, l’appareil ne retourne pas d’abord programmer le mode BAKE (Cuisson) et la automatiquement aux réglages originaux du mode température du four ainsi que l’option COOK TIME de cuisson. Le message SF apparaît sur le tableau (Temps de cuisson) au besoin. Tous les réglages d’affichage de la commande du four indiquant faits avant la programmation du mode sabbat l’échec du mode sabbat - Figs. 1-. seront visibles sur les afficheurs. Après une panne de courant, les aliments peuvent être retirés du four en toute sécurité, même si Le mode sabbat désactive la fonction d’économie l’appareil est encore en mode sabbat. d’énergie 12 heures préprogrammée à l’usine et l’appareil reste allumé jusqu’à ce que les fonctions de cuisson soient annulées. Si l’une ou l’autre des fonctions de cuisson est annulée lorsque l’appareil est en mode sabbat, aucun signal sonore ni visuel Fig. 1 ne témoignera de cette annulation.
  • Page 39: Réglage Du Mode Sabbat

    Réglage du four Réglage du mode sabbat Annulation du mode sabbat L’exemple ci-dessous montre comment régler le L’exemple ci-dessous montre comment annuler le four pour le sabbat (et les fêtes juives). mode sabbat. Exemple Exemple Étapes Appuyez Étapes Appuyez 1. Appuyez simultanément 1. Appuyez sur UPPER OVEN. UPPER OVEN sur les touches LO (Bas) et HI (Élevé) et tenez- & 2. Appuyez sur BAKE.
  • Page 40: Réglage De Vos Préférences

    Réglage de vos préférences Préférences de l’utilisateur Réglage de l’affichage de l’horloge La touche commande les options des préférences de l’utilisateur. L’afficheur indiquera une abréviation Le mode d’affichage de l’horloge vous permet numérique et une valeur pour chacune des préférences, d’activer ou de désactiver l’affichage de l’horloge. et ce, chaque fois qu’une touche est enfoncée. Reportez-vous à l’exemple ci-dessous pour Veuillez lire les instructions suivantes avant de désactiver l’affichage de l’horloge. modifier les préférences de l’utilisateur: • Appuyez sur USER PREF (Préférences Exemple de l’utilisateur) pour faire défiler les différentes Étapes Appuyez préférences. 1. Appuyez sur la touche • Appuyez sur ou pour chaque préférence USER PREF (Préférences afin de passer d’une option à l’autre.
  • Page 41: Affichage De L'horloge Sur 12 Ou 24 Heures (Clo)

    Réglage de vos préférences Réglage de l’affichage de Réglage de la température en l’horloge sur 12 ou 24 heures °F ou en °C Le mode d’affichage de l’horloge vous permet de Le tableau de commande peut être réglé pour choisir entre un affichage sur 12 ou 24 heures. afficher en degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius Le mode d’affichage préréglé à l’usine est sur 12 et peut aussi effectuer des tâches dans les deux heures. modes. Le mode d’affichage de la température préréglé à l’usine est en Fahrenheit. Reportez-vous à l’exemple ci-dessous pour faire passer le mode par défaut au mode sur 24 heures. Reportez-vous à l’exemple ci-dessous pour passer de l’affichage de la température par défaut à l’affichage en degrés Celsius. Exemple Étapes Appuyez Exemple 1. Appuyez sur USER PREF Étapes...
  • Page 42: Réglage Du Mode Économie 12 Heures (Es)

    Réglage de vos préférences Réglage du mode d’économie Réglage du mode audio d’énergie 12 heures (AUD) Le régulateur de four comporte une fonction Le mode audio vous permet de contrôler les d’économie d’énergie 12 heures préprogrammée sons pour les commandes du four. Vous pouvez à l’usine, qui arrête le four si ce dernier fonctionne désactiver le volume puis revenir plus tard au depuis plus de 11 heures 59 minutes. Le four peut réglage comportant tous les sons et les signaux être programmé pour supprimer cette fonction et sonores normaux émis par l’appareil. Un signal passer en cuisson continue. sonore se fait entendre lorsqu’un touche est appuyée et à la fin d’un cycle (minuterie, temps Reportez-vous à l’exemple ci-dessous pour de cuisson ou temps de cuisson avec une heure désactiver le mode d’économie d’énergie 12 d’arrêt). heures. Le réglage en usine du volume de la commande électronique est de 5. Le volume peut être ajusté Exemple à des niveaux inférieurs soit de 5 à 1, ou la Étapes Appuyez commande peut être réglée pour ne pas émettre de signaux sonores.
  • Page 43: Réglage De La Température Du Four (Upo)

    Réglage de vos préférences Réglage de la température du Restauration des réglages de four - l’usine (RST) Écarts programmables par l’utilisateur Il se peut que vous vouliez revenir aux ajustements préréglés à l’usine. Ceci effacera tous les Votre four a été réglé et testé en usine de façon réglages que vous aurez sauvegardés. à fournir une température de cuisson précise. Reportez-vous à l’exemple ci-dessous pour Au cours des premières utilisations, suivez réinitialiser les commandes. attentivement les durées et les températures recommandées dans vos recettes. Exemple Si, après quelques essais, vous croyez que votre four est trop chaud ou ne l’est pas assez, vous...
  • Page 44: Réglage Du Cycle Autonettoyant

    Réglage du cycle autonettoyant Cycle autonettoyant végétale sur les côtés des supports après chaque Prenez les précautions de nettoyage qui suivent: cycle autonettoyant ou lorsqu'il devient difficile de • Laissez le four refroidir avant le nettoyage. glisser les grilles sur les supports. • Portez des gants en caoutchouc lorsque vous nettoyez toute partie extérieure du four à la main. • Après un cycle autonettoyant ou chaque fois qu'il devient difficile de faire glisser les grilles extensibles Pendant le cycle autonettoyant, l’extérieur du four peut traitez les grilles avec le lubrifiant graphite. Pour les devenir très chaud au toucher. NE LAISSEZ PAS les enfants instructions référez-vous à la section Entretien de sans surveillance près de l’appareil. votre grille de four extensible en porcelaine plus loin dans ce manuel. Avant de débuter le nettoyage, assurez-vous que la commande du four est à la position arrêt ou appuyez sur •...
  • Page 45: Régler Un Cycle Autonettoyant

    Réglage du cycle autonettoyant Régler un cycle autonettoyant Pour régler un cycle autonettoyant différé L’exemple ci-dessous montre comment régler le four du haut pour un cycle autonettoyant medium Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à (3 heures) qui se terminera à 6 heures: des températures élevées (bien au-dessus des températures de cuisson) qui éliminent complètement Exemple ou réduisent les saletés en fines cendres, que vous Étapes...
  • Page 46: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Recommandations pour le nettoyage Type de surface Recommandations pour le nettoyage • Aluminium (garnitures) et Utilisez de l’eau chaude savonneuse et un linge. Séchez avec un chiffon vinyle. propre. • Boutons de commande Pour le nettoyage général, utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon. peints et boutons en Pour les taches rebelles et la graisse accumulée, appliquez un détergent plastique. liquide directement sur la saleté. Laissez agir pendant 30 à 60 minutes. Rincez avec un chiffon humide et séchez. N’utilisez aucun produit abrasif sur ces • Pièces de la caisse. surfaces, au risque de les rayer. Pour enlever les boutons de commande, •...
  • Page 47: Instructions Spéciales Pour L'entretien De La Porte

    Entretien et nettoyage Instructions spéciales pour Remplacement des ampoules l’entretien de la porte du four Les ampoules des lampes du four se trouvent IMPORTANT au fond de la cavité. Elles sont recouvertes d’un protecteur en verre. Ce protecteur en verre doit La plupart des portes de four possèdent toujours être en place lorsque le four fonctionne. une vitre qui peut casser. Lisez les Remplacement des ampoules des recommandations suivantes: lampes internes du four ATTENTION •...
  • Page 48: Retrait Et Remise En Place De La Porte Du Four

    Entretien et nettoyage Retrait et remise en place de la porte du four Emplacement charnières ATTENTION Pour éviter les risques de brûlure, ne tentez pas d’enlever la porte avant que le four ait complètement refroidi. AVERTISSEMENT Figure 1 - Emplacement des La porte du four est lourde. Soyez prudent lorsque vous charnières manipulez la porte.
  • Page 49: Conseils Pour Le Nettoyage De La Lèchefrite

    Entretien et nettoyage Conseils pour le nettoyage de Nettoyage de la table de cuisson, la lèchefrite des grilles, des couvercles et des têtes de brúleurs Pour faciliter le nettoyage, couvrez le fond de la lèchefrite d’un papier d’aluminium. NE recouvrez La table de cuisson a été conçue pour être facile PAS le couvercle de la lèchefrite de papier d’aluminium.
  • Page 50: Nettoyage De La Table De Cuisson, Des Grilles, Des Couvercles Et Des Têtes De Brûleurs

    Entretien et nettoyage Nettoyage de la table de cuisson, des grilles, des couvercles et des têtes de brûleurs Têtes de brûleurs ATTENTION Soulevez le couvercle de brûleur. Les têtes des brûleurs sont fixes et doivent être nettoyées sur place. ● Afin d’éviter toutes possibilités de brûlures, soyez prudent lors du nettoyage de l’appareil, Afin d’obtenir un débit de gaz adéquat, il est NE NETTOYEZ PAS la surface de cuisson important de bien nettoyer les fentes et la tête du ou les têtes de brûleurs lorsque l’appareil est brûleur. Pour le nettoyage, premièrement utilisez chaud.
  • Page 51: Entretien De La Grille De Four Extensible En Porcelaine

    Entretien et nettoyage Entretien de la grille de four extensible en porcelaine ATTENTION Manipulez les grilles de four seulement lorsqu’elles sont froides. Après la cuisson ou après un cycle autonettoyant, les grilles peuvent être très chaudes et causer des brûlures. 4. Ouvrez et refermez la grille quelques fois afin d’étendre le lubrifiant. IMPORTANT • Il est recommandé d’enlever toutes les grilles du four lors du cycle autonettoyant. Cependant les grilles de four en porcelaine peuvent être laissées dans le four si elles sont souillées. Après le cycle autonettoyant, ou lorsque le glissement 5.
  • Page 52: Solutions Aux Problèmes Courants

    Solutions aux problèmes courants Problèmes de cuisson Afin d’obtenir de meilleurs résultats, réchauffez le four avant d’y faire cuire des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou pâtisserie , etc. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour cuire un rôti ou pour cuire dans une casserole. Les durées et températures de cuisson nécessaires pour faire cuire une denrée au four peuvent varier légèrement par rapport aux temps requis avec votre ancienne cuisinière. Tableau des problèmes de cuisson au four et leurs solutions Problèmes de Causes Solutions cuisson au four Le dessous des • Petits gâteaux et biscuits • Laissez le four se réchauffer à la température petits gâteaux et mis au four avant la fin du voulue avant d’y placer les aliments. biscuits est brûlé.
  • Page 53: Avant D'appeler Le Service Après-Vente

    Solutions aux problèmes courants Avant d’appeler un agent de service après-vente, consultez cette liste. Elle pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux. Avant d'appeler le service après-vente Problème Solutions Le contrôleur du • Le contrôleur électronique a décelé une défectuosité. Appuyez sur la touche CANCEL four émet des pour annuler l’affichage et arrêter l’avertisseur sonore. Programmer à nouveau le four. signaux sonores Si le défaut revient, notez le numéro de l’erreur, appuyez sur la touche CANCEL et et affiche un code communiquez avec un service d’entretien autorisé. d'erreur "F". Installation.
  • Page 54 Solutions aux problèmes courants Avant d'appeler le service après-vente Problème Solutions Le four dégage • La viande est trop proche de l’élément du gril. Changez la position en laissant plus beaucoup de fumée de place entre la viande et l’élément de gril. Préchauffez l’élément de gril pour saisir lors de la cuisson rapidement la viande. • La viande n’est pas correctement préparée. Enlevez l’excédant de gras. Tailladez les au gril. bords de gras restants pour qu’ils ne se soulèvent pas, sans couper dans le maigre. • Le couvercle de la lèchefrite est du mauvais côté. La graisse ne s’écoule pas dans la lèchefrite. Placez toujours le couvercle sur la lèchefrite, les nervures vers le haut, les fentes vers le bas, pour permettre à la graisse de s’écouler dans la lèchefrite. • La lèchefrite a été utilisée sans son couvercle ou le couvercle a été couvert de papier d’aluminium. N’UTILISEZ PAS la lèchefrite sans son couvercle ou NE COUVREZ PAS le couvercle de papier d’aluminium.
  • Page 55: Garantie

    Informations sur la garantie Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies. De plus, la table de cuisson en vitrocéramique ou l’élément de surface radiant de l’appareil (à l’exception des cuisinières encastrées et des cuisinières autonomes) sont couverts par une garantie limitée de deux à cinq ans. Durant la période s’étendant de la deuxième à la cinquième année à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux fournira la table de cuisson en vitrocéramique ou l’élément de surface radiant pour l’appareil qui présente un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1. Les produits dont le numéro de série d’origine a été enlevé, modifié ou n’est pas facilement lisible. 2. Les appareils qui ont changé de propriétaire ou qui se trouvent à l’extérieur des États-Unis ou du Canada. 3. La présence de rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil. 4. Les produits vendus “ tels quels ” ne sont pas couverts par cette garantie. 5. La perte d’aliments causée par une panne du réfrigérateur ou du congélateur. 6. Les produits utilisés dans des établissements commerciaux. 7. Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de matériau, ou pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies. 8. Les appels de service pour vérifier l’installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions concernant l’utilisation de votre appareil. 9. Les frais engagés pour rendre l’appareil accessible pour une réparation, par exemple l’enlèvement des garnitures, des armoires, des étagères, etc., qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine. 10. Les appels de service qui concernent la réparation ou le remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau ou d’autres articles consomptibles, ou des boutons, des poignées ou d’autres pièces esthétiques. 11. Les coûts de main-d’oeuvre ou de service à domicile pendant les périodes supplémentaires de garantie limitée au delà...
  • Page 56 electrolux.com/shop...

Table des Matières