Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR cuisinière électrique encastrable
Manuel D'utilisatiOn
a00539002 rev. a (Février 2015)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW30ES8CRS

  • Page 1 FR cuisinière électrique encastrable Manuel D’utilisatiOn a00539002 rev. a (Février 2015)
  • Page 2: Table Des Matières

    Renseignements ............2 Mesures de sécurité importantes ......3-6 Instructions de mise à la terre........7 Merci d’avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque Caractéristiques de l’appareil .........9-11 de qualité en matière d’électroménager. Ce Guide Pour commencer ............12-13 d’utilisation et d’entretien fait partie de notre enga- Surface de cuisson..........14-15...
  • Page 3: Définitions

    Mesures de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Les mises en garde et les importantes consignes de sécurité apparaissant dans ce guide ne couvrent pas toutes les conditions et situations possibles. Il faut exercer son bon sens, de la prudence et de l'attention en installant en entretenant et en utilisant cet appareil. Définitions ATTENTION Voici le symbole vous indiquant d'être prudent.
  • Page 4 Mesures de sécurité importantes • Entretien par l’usager—Ne réparez pas ou ne AVERTISSEMENT remplacez pas des pièces de l’appareil à moins d’une recommandation précise dans les guides. N’utilisez jamais votre appareil pour réchauffer Toutes les réparations doivent être faites par un ou chauffer une pièce. technicien qualifié, afin de réduire les risques de blessure et de dommage à l’appareil. • N’éteignez pas les feux de friture avec de l’eau • Ne modifiez jamais l’appareil, que ce soit en ou de la farine—Étouffez les feux avec un enlevant des panneaux, pieds de nivellement, couvercle ou du bicarbonate de soude, ou avec protège-fils, supports/vis anti-renversements...
  • Page 5: Instructions Importantes Pour L'utilisation De Votre Four

    Mesures de sécurité importantes INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Vous risquez de vous brûler en touchant les couvercles. Aussi, il y a un risque d’endommager IMPORTANTES POUR la surface de cuisson. L’UTILISATION DE VOTRE • Lorsque vous faites flamber de la nourriture sous une hotte, démarrez-la. SURFACE DE CUISSON • Ne cuisinez pas sur une plaque de cuisson • Vous devez savoir quelle touche commande brisée.
  • Page 6: Fours Autonettoyants

    Mesures de sécurité importantes FOURS AUTONETTOyANTS • Ne vous servez pas de la lèchefrite sans utiliser le couvercle qui l’accompagne. Le • Ne nettoyez dans le cycle autonettoyant couvercle permet à la graisse de s’égoutter que les parties du four énumérées dans le au fond de la lèchefrite, à l’abri de la chaleur présent guide de l’utilisateur.
  • Page 7: Instructions De Mise À La Terre

    Instructions mise à la terre MODèLE ÉLECTRIQUE SANS MODèLE ÉLECTRIQUE CÂBLE D’ALIMENTATION FOURNI CANADIEN PAR L’USINE Pour les modèles munis d’un cordon d’alimentation branché en usine: Évitez tout risque d’incendie (UsA électrique, international, etc) ou de choc électrique. Ne pas suivre cet Évitez tout risque d’incendie ou de choc électrique. avertissement peut causer des blessures graves, Ne pas suivre cet avertissement peut causer des un incendie ou la mort.
  • Page 8: Caractéristiques De L'appareil

    Caractéristiques de l’appareil Table de cuisson en vitrocéramique Panneau de contrôle tactile grande poignée en métal Porte de four vitrifiée Four du bas Évent du four Verrou du four Élément gril Ventilateur convection grilles de four grille du four du bas grille pour convection grille pour lèchefrite Lèchefrite...
  • Page 9: Caractéristiques Et Options Du Panneau De Commandes

    Caractéristiques de l’appareil Caractéristiques et options du panneau de commandes 1. Lampe du four 9. Préchauffage rapide 2. Verrouillage des fonctions 10. Conversion de convection 3. Cuisson régulière 11. Réglages favoris • Cuisson 12. Nettoyage • Griller • Cuisson par convection Réglages minimum & maximum des fonctions • Rôtissage par convection Fonction Temp.
  • Page 10 Caractéristiques de l’appareil Caractéristiques et options du panneau de commandes 13. Sélection du four actif Temps minimum & maximum des fonctions • Four du haut • Four du bas Fonction Temps Min. Temps Max. 14. Écran d’affichage Minuterie 1 1 min 11 hr 59 min 15. Préférences de l’utilisateur Minuterie 2 1 min 11 hr 59 min...
  • Page 11: Surface De Cuisson En Vitrocéramique

    Caractéristiques de l’appareil Caractéristiques et options du panneau de commandes 19. Touche ON/OFF des éléments de surface 23. Touche med de réglage de puissance des 20. Touche hi + de réglage de puissance des éléments de surface éléments de surface 24.
  • Page 12: Pour Commencer

    Pour commencer Pour régler l’horloge après le Minuteries branchement Les deux minuteries fournies avec le four servent de dispositifs de rappel supplémentaires dans L’appareil vous demandera d’entrer l’heure lorsque la cuisine. Lorsqu’il reste moins d’une heure à la l’appareil est branché pour la première fois ou ré- minuterie, l’affichage amorce le compte à rebours alimenté...
  • Page 13: Éclairage Intérieur Halogène

    Pour commencer Éclairage intérieur halogène À propos de la table de cuisson vitrifiée Votre appareil est doté d’un éclairage intérieur halogène qui allume et éteint graduellement les lampes du four. La table de cuisson vitrifiée possède des éléments Le four du haut possède deux lampes dans le four et le de surface radiants situés sous la vitre.
  • Page 14: Surface De Cuisson

    Surface de cuisson Types de matériaux des NOTE ustensiles Les éléments radiants possèdent un dispositif permettant à l’élément de passer d’allumé à éteint Le type de matériau des ustensiles détermine automatiquement, afin de fournir le degré de la l’homogénéité de la chaleur et la rapidité de la chaleur demandé.
  • Page 15: Mise En Conserve Domestique

    Surface de cuisson Mise en conserve domestique Réglages disponibles pour votre surface de cuisson Assurez-vous de lire et de respecter les étapes suivantes lors de la mise en conserve avec votre Le contrôle fournit jusqu’à 25 différents niveaux de appareil. Vérifiez sur le site internet du département chaleur pour chaque élément, incluant Lo (1%) Fig.
  • Page 16: Réglage Des Éléments De Surface

    Réglage des éléments de surface Réglage des éléments Réglages recommandés pour les éléments de surface • Si nécessaire, activez le panneau de contrôle. • Appuyez sur la touche ON OFF de l’élément Utilisez le tableau pour déterminer le réglage le choisi. plus approprié dépendant des aliments à préparer. • Si la zone de cuisson possède plus d’une Réglages recommandés portion, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche BURNER SIzE pour régler l’élément à...
  • Page 17: Réglage De La Commande Du Four Du Bas

    Réglage de la commande du four du bas Fonctionnement du four du bas Pour de meilleurs résultats Le four du bas est idéal pour la cuisson des aliments comme la pizza, les plats en casserole, les pommes de • La grille du four du bas terre cuites et la nourriture congelée.
  • Page 18: Avant De Régler La Commande Du Four

    Avant de régler le commande du four du haut Circulation d'air dans le four grilles du four Types de grilles du four Pour obtenir des résultats de cuisson supérieurs, laissez un espace de 5 à 10 cm (2 à 4 po) entre les Votre appareil possède deux styles de grilles ustensiles de cuisson pour permettre une circula- de four: la grille régulière et la Grille de four...
  • Page 19: Retrait, Remise En Place Et Disposition Des Grilles Plates Ou De La Grille Surbaissée

    Avant de régler le commande du four du haut Retrait, remise en place et 3. Utilisez vos deux mains pour agripper le haut et le bas de la grille extensible (voir figure 3). disposition des grilles plates 4. Soulevez légèrement l’avant de la grille vers le haut ou de la grille surbaissée et continuez de tirer cette dernière hors du four.
  • Page 20: Réglage De La Commande Du Four

    Réglage de la commande du four du haut Grille de four extensible (suite) Réglage du préchauffage rapide Consultez l’exemple ci-dessous pour programmer un IMPORTANT préchauffage rapide qui amorcera immédiatement la cuisson à la température par défaut. • Il est recommandé d’enlever toutes les grilles du Exemple four lors du cycle autonettoyant.
  • Page 21: Bake (Cuisson)

    Réglage de la commande du four du haut Bake (Cuisson) Utilisez le mode de cuisson pour faire cuire la plupart des Si votre recette nécessite une température de cuisson aliments nécessitant des températures de cuisson normales. différente de la température réglée automatiquement Le mode de cuisson peut être programmé avec les (par défaut), veuillez suivre l’exemple ci-dessous options suivantes : (exemple d’un réglage de température du four à...
  • Page 22: Réglage De La Cuisson - Four Du Haut (Suite)

    Réglage de la commande du four du haut Réglage de la cuisson - four du haut (suite) Conseils de cuisson pour le four du haut • Durant le préchauffage, les 3 éléments et le ventilateur convection sont utilisés pour rapidement chauffer le four. Le ventilateur convection s'éteindra lorsque le four aura atteint la température réglée.
  • Page 23: Cook Time (Temps De Cuisson)

    Réglage de la commande du four du haut Cook Time (Temps de cuisson) Il est très avantageux de programmer un temps de Exemple cuisson pour une recette nécessitant une température et une période de cuisson spécifiques. Le respect du temps Étape Appuyez de cuisson de la recette aide à obtenir des résultats optimaux.
  • Page 24: Utilisation De Cook Time (Temps De Cuisson) Avec

    Réglage de la commande du four du haut Utilisation de Cook Time (temps de cuisson) avec la fonction End Time (fin de la cuisson) Il est aussi avantageux d’utiliser les fonctions temps Consultez l’exemple suivant pour programmer une cuisson et fin de la cuisson combinées que la cuisson avec préchauffage à une température de fonction temps de cuisson seule, à l’exception que 191°C (375°F) pendant 50 minutes qui prendra fin la combinaison des fonctions permet de programmer automatiquement à...
  • Page 25: Conv Bake (Cuisson Par Convection)

    Réglage de la commande du four du haut Conv Bake (Cuisson à Réglage de la cuisson à convection) convection La cuisson à convection fait partie du système Perfect- Les réglages de température suivants s’utilisent avec le Convect . La cuisson à convection utilise un ventilateur mode de cuisson à...
  • Page 26: Conseils Pour La Cuisson Par Convection

    Réglage de la commande du four du haut Réglage de la cuisson à convection Conseils pour la cuisson par convection • Préchauffer le four complètement avant de faire cuire biscuits, gâteaux et pains. • Si votre recette a déjà été convertie pour la cuisson à convection, vous ne devez pas réduire la température. Si votre recette n'a pas été convertie pour la cuisson à convection vous pouvez facilement ajuster la température de cuisson en utilisant le mode conversion à...
  • Page 27: Conv Convert (Conversion À La Convection)

    Réglage de la commande du four du haut Conv convert (Conversion à la convection) L’option de conversion à la convection vous permet Une fois que vous avez appuyé sur START (Mise en d’utiliser la cuisson à convection avec n’importe quelle marche), l’affichage du four indique PRE-hEATINg recette destinée à la cuisson standard. Le tableau de (Préchauffage).
  • Page 28: Conv Roast (Rôtissage À Convection)

    Réglage de la commande du four du haut Conv Roast (Rôtissage à Réglage du rôtissage à convection) convection Fonctionnement du rôtissage à convection Reportez-vous à l’exemple ci-dessous pour programmer un rôtissage à convection qui débutera immédiatement Le rôtissage à convection fait partie du système avec le réglage automatique (par défaut) : Perfect-Convect . Le rôtissage à convection combine un programme de cuisson standard à l’utilisation du Exemple ventilateur et de l’élément de convection pour rôtir rapidement les viandes et la volaille.
  • Page 29: Recommandations Pour Le Rôtissage À Convection

    Réglage de la commande du four du haut Recommandations pour le rôtissage à convection Instructions d’utilisation de la grille de rôtissage Grille de rôtissage Lorsque vous préparez de la viande pour le rôtissage à convection, vous pouvez vous servir de la lèchefrite, de sa grille ainsi que de la grille de rôtissage fournies avec votre appareil. La lèchefrite recueille les écoulements de graisse et sa grille prévient les éclaboussures.
  • Page 30: Broil (Cuisson Au Gril)

    Réglage de la commande du four du haut Broil (Cuisson au gril) Réglage du gril ou gril à convection Utilisez le mode de cuisson au gril pour cuire des viandes qui nécessitent une exposition directe à la Reportez-vous à l’exemple ci-dessous pour programmer chaleur radiante et obtenir des résultats de brunissage une cuisson au gril qui débutera immédiatement avec le optimaux.
  • Page 31 Réglage de la commande du four du haut Réglage du gril ou gril à convection La grille de la lèchefrite (le cas échéant) est munie de fentes qui permettent à la graisse des viandes de s’écouler dans la lèchefrite. Placez la viande préparée sur la grille, puis mettez cette dernière sur la lèchefrite, comme indiqué sur la figure 1.
  • Page 32: Probe (Sonde)

    Réglage de la commande du four du haut Probe (sonde) Vérifier la température interne de vos aliments est la IMPORTANT façon la plus efficace de vous assurer qu’ils ont eu une cuisson appropriée. Lorsque vous faites cuire de la • Servez-vous seulement de la sonde fournie avec viande comme des rôtis, des jambons ou de la volaille, votre appareil; l’utilisation de toute autre sonde vous pouvez utiliser la sonde pour vérifier la température pourrait endommager cette dernière ou même interne de vos aliments avec précision. l’appareil.
  • Page 33: Keep Warm (Maintien Au Chaud)

    Réglage de la commande du four du haut Réglage de la sonde Keep Warm (Maintien au chaud) Utilisez la fonction de maintien au chaud pour conserver Consultez l’exemple ci-dessous pour régler la la chaleur des aliments. La fonction de maintien au température de la sonde à 82°C /180°F lorsque la chaud peut être programmée avec les options suivantes : fonction rôtissage à convection est employée et que la • Temps de cuisson...
  • Page 34: Slow Cook (Cuisson Lente)

    Réglage de la commande du four du haut slow Cook (Cuisson lente) Réglage de la cuisson lente Le mode de cuisson lente sert à cuire les aliments plus Reportez-vous à l’exemple ci-dessous pour programmer lentement et à une température plus basse. Les résultats une cuisson lente au réglage Lo (Bas).
  • Page 35: Perfect Turkey (Volaille Parfaite)

    Réglage de la commande du four du haut Perfect Turkey (Volaille parfaite) Réglage de la fonction Volaille parfaite (Perfect Turkey) L’air chaud circule autour de la dinde de tous les côtés, emprisonnant jus et saveurs. La volaille cuite au moyen Reportez-vous à l’exemple ci-dessous pour utiliser la de ce mode est croustillante et dorée à l’extérieur tout en fonction Perfect Turkey (Dinde) au réglage par défaut de restant tendre à...
  • Page 36: Defrost (Décongélation)

    Réglage de la commande du four du haut Defrost (Décongélation) Dehydrate (Déshydratation) Servez-vous de la fonction de décongélation pour Le mode de déshydratation fait sécher les aliments au décongeler à température ambiante de petites portions moyen de la chaleur émise par l’élément de convection. d’aliments délicats comme des gâteaux à la crème, des La chaleur circule dans toute la cavité du four au tartes à la crème surgelées et des gâteaux au fromage.
  • Page 37: Déshydratation (Suite)

    Réglage de la commande du four du haut Réglage du mode Pâte de Déshydratation (suite) pain Reportez-vous à l’exemple ci-dessous pour régler un Pour de meilleurs résultats programme de fermentation du pain à une température de 30°C /85°F. • Faites sécher la plupart des fruits et des légumes à Exemple 60°C (140°F) et les herbes à 38°C (100°F). • Le temps de séchage dépend du contenu en humidité...
  • Page 38: Mes Favoris

    Réglage de la commande du four du haut Mes favoris Rappel d’un réglage Vous pouvez sauvegarder jusqu’à trois réglages de L’exemple ci-dessous indique comment rappeler un cuisson les plus fréquemment utilisés. Ces touches réglage de favoris. s’illumineront dans l’affichage lorsqu’elles peuvent être utilisées ou réglées. Exemple Chaque touche vous permet de sauvegarder une Étape...
  • Page 39: Multi Stage (Cuisson À Étapes Multiples)

    Réglage de la commande du four du haut Multi stage (Cuisson à étapes multiples) La fonction Multi Stage (Étapes multiples) vous permet Exemple pour 2 étapes de programmer jusqu’à trois étapes de cuisson. Chaque étape peut être programmée avec une caractéristique Étape Appuyez de cuisson, une température de four et un temps de cuisson. La fonction Multi Stage (Étapes multiples) est Étape 2 parfaite lorsque vous souhaitez maintenir un plat au chaud après la cuisson.
  • Page 40 Réglage de la commande du four du haut Réglage du mode Étapes multiples (Multi stage) Reportez-vous à l’exemple ci-dessous pour programmer Exemple pour 3 étapes la fonction Multi Stage (Étapes multiples) pour un plat mijoté. À l’étape 1, cuire à 350°F (176°C) pendant 1 Étape Appuyez heure. À l’étape 2, pour brunir, rôtir à 500°F (260°C) pendant 4 minutes. À l’étape 3, maintenir chaud pendant Étape 3 15 minutes.
  • Page 41: Mode Sabbat

    Réglage de la commande du four du haut Mode Sabbat Le four de cet appareil offre des réglages spéciaux à Après une panne de courant, les aliments peuvent être utiliser durant le sabbat et les fêtes juives. Ce mode retirés du four en toute sécurité, même si l’appareil est désactive tous les signaux sonores et visuels émis encore en mode sabbat. habituellement par le tableau de commande du four. Le mode BAKE (Cuisson) est la seule fonction accessible lorsque l’appareil est en mode sabbat.
  • Page 42: Réglage Du Mode Sabbat

    Réglage de la commande du four du haut Réglage du mode sabbat Annulation du mode sabbat L’exemple ci-dessous montre comment régler le four L’exemple ci-dessous montre comment annuler le mode pour le sabbat (et les fêtes juives). sabbat. Exemple Exemple Étape Appuyez Étape Appuyez 1. Appuyez sur la touche UPPER 1. Appuyez simultanément sur les UPPER LOWER...
  • Page 43: Réglage De Vos Préférences

    Réglage de vos préférences Préférences de l’utilisateur Réglage de l’affichage de l’horloge La touche commande les options des préférences Le mode d’affichage de l’horloge vous permet d’activer de l’utilisateur. L’afficheur indiquera une abréviation ou de désactiver l’affichage de l’horloge. numérique et une valeur pour chacune des préférences, et ce, chaque fois qu’une touche est enfoncée. Reportez-vous à l’exemple ci-dessous pour désactiver l’affichage de l’horloge.
  • Page 44: Réglage De L'affichage De L'horloge Sur 12 Ou 24 Heures

    Réglage de vos préférences Réglage de l’affichage de Réglage de la température en l’horloge sur 12 ou 24 heures °F ou en °C Le mode d’affichage de l’horloge vous permet de choisir Le tableau de commande peut être réglé pour afficher entre un affichage sur 12 ou 24 heures. Le mode en degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius et peut aussi d’affichage préréglé à l’usine est sur 12 heures. effectuer des tâches dans les deux modes. Le mode d’affichage de la température préréglé à l’usine est en Reportez-vous à l’exemple ci-dessous pour faire passer Fahrenheit.
  • Page 45: Réglage Du Mode Économie D'énergie 12 Heures

    Réglage de vos préférences Réglage du mode d’économie Réglage du mode audio d’énergie 12 heures (AUD) Le mode audio vous permet de contrôler les sons pour Le régulateur de four comporte une fonction d’économie les commandes du four. Vous pouvez désactiver le d’énergie 12 heures préprogrammée à l’usine, qui arrête volume puis revenir plus tard au réglage comportant le four si ce dernier fonctionne depuis plus de 11 heures tous les sons et les signaux sonores normaux émis par 59 minutes. Le four peut être programmé pour supprimer...
  • Page 46: Réglage De La Température Du Four - .Écarts

    Réglage de vos préférences Réglage de la température du Restauration des réglages de four - Écarts programmables l’usine (RsT) par l’utilisateur Il se peut que vous vouliez revenir aux ajustements préréglés à l’usine. Ceci effacera tous les réglages que vous aurez sauvegardés. Votre four a été...
  • Page 47: Réglage Du Cycle Autonettoyant

    Réglage du cycle autonettoyant Cycle autonettoyant Prenez les précautions de nettoyage qui • Retirez la lèchefrite et son couvercle ainsi que tous les ustensiles et tout papier suivent: d’aluminium. Ces produits ne supportent pas les • Laissez le four refroidir avant le nettoyage. températures élevées du cycle autonettoyant. • Portez des gants en caoutchouc lorsque vous • Ce modèle est muni de grilles lubrifiées de nettoyez toute partie extérieure du four à...
  • Page 48: Régler Un Cycle Autonettoyant

    Réglage du cycle autonettoyant Régler un cycle autonettoyant Réglage d’un cycle autonettoyant avec Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à des températures élevées (bien au-dessus des températures un arrêt automatique: de cuisson) qui éliminent complètement ou réduisent les saletés en fines cendres, que vous pouvez faire disparaître Exemple très facilement avec un linge humide. Si vous planifiez Étape Appuyez utiliser le four juste après un cycle autonettoyant, n’oubliez...
  • Page 49: Entretien & Nettoyage

    Entretien et nettoyage Recommandations pour le nettoyage Type de surface Recommandations pour le nettoyage • Aluminium (garnitures) et vinyle Utilisez de l’eau chaude savonneuse et un linge. Séchez avec un chiffon propre. • Boutons de commande peints Pour le nettoyage général, utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon. et boutons en plastique Pour les taches rebelles et la graisse accumulée, appliquez un détergent liquide directement sur la saleté.
  • Page 50: Instructions Spéciales Pour L'entretien De La Porte

    Entretien et nettoyage Instructions spéciales pour Remplacement des ampoules l’entretien de la porte du four Les ampoules des lampes du four se trouvent IMPORTANT au fond de la cavité. Elles sont recouvertes d’un protecteur en verre. Ce protecteur en verre doit La plupart des portes de four possèdent une toujours être en place lorsque le four fonctionne.
  • Page 51: Retrait Et Remise En Place De La Porte Du Four

    Entretien et nettoyage Retrait et remise en place de la porte du four Emplacement charnières ATTENTION Pour éviter les risques de brûlure, ne tentez pas d’enlever la porte avant que le four ait complètement refroidi. AVERTISSEMENT Figure 1 - Emplacement des La porte du four est lourde. Soyez prudent lorsque vous charnières manipulez la porte.
  • Page 52: Entretien Et Nettoyage De La Surface De Cuisson

    Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage de la Recommandations pour le surface de cuisson nettoyage de la surface de cuisson en vitrocéramique Un nettoyage constant et adéquat est essentiel afin de maintenir la surface de cuisson vitrocéramique en bonne condition. ATTENTION Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, Avant de nettoyer la surface de cuisson, assurez- appliquez de la crème nettoyante. Un échantillon de vous que tous les boutons de commande sont à...
  • Page 53: Recommandations Pour Le Nettoyage De La Surface De Cuisson Vitrocéramique

    Entretien et nettoyage Recommandations pour le nettoyage de la surface de • N’utilisez pas des produits de nettoyage abrasifs cuisson vitrocéramique ou des tampons, tel que les tampons métalliques et certains tampons de nylons. Ils peuvent égratigner la surface de cuisson et la rendre plus ATTENTION difficile à nettoyer.
  • Page 54: Entretien De Votre Grille De Four Extensible En Porcelaine

    Entretien et nettoyage Entretien de votre grille de four extensible en porcelaine ATTENTION Manipulez les grilles de four seulement lorsqu’elles sont froides. Après la cuisson ou après un cycle autonettoyant, les grilles peuvent être très chaudes et causer des brûlures. 4. Ouvrez et refermez la grille quelques fois afin d’étendre le lubrifiant. IMPORTANT • Il est recommandé d’enlever toutes les grilles du four lors du cycle autonettoyant.
  • Page 55: Solutions Aux Problèmes Courants

    Solutions aux problèmes courants Problèmes de cuisson Afin d’obtenir de meilleurs résultats de cuisson, préchauffez le four avant d’y faire cuire des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour cuire un rôti ou pour cuire dans une casserole. Les durées et températures de cuisson nécessaires pour faire cuire une denrée au four peuvent varier légèrement par rapport aux temps requis avec votre ancienne cuisinière.
  • Page 56 Solutions aux problèmes courants Avant de faire une demande de service, consultez la liste suivante. Elle pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux.
  • Page 57 Solutions aux problèmes courants Avant de faire appel au service après-vente Problème Solution Mauvais résultats de • De nombreux facteurs affectent les résultats. Voir la section «Cuisson» cuisson. pour des conseils de cuisson. Consulter le tableau «Problèmes de cuisson» à la page 55. • Ajustez la température ou le temps de cuisson de la recette que vous suivez. • Vos ustensiles sont trop légers ou déformés. Utilisez des ustensiles plus solides pour que votre nourriture cuise plus également. Les grilles de four • Ce four vient avec des grilles de four en porcelaine lubrifiées. Elles peuvent glissent difficilement.
  • Page 58 Solutions aux problèmes courants Avant de faire appel au service après-vente Problème Solution Un élément de • L’appareil n’est pas sous tension. Vérifiez/réenclenchez le coupe-circuit ou surface ne chauffe remplacez un fusible. S’il s’agit d’une surcharge ou d’un mauvais raccordement du câble armé fourni avec l’appareil, faites corriger la situation par un électricien qualifié. • Réglage trop faible. Tournez la commande sur un réglage légèrement supérieur jusqu’à ce que l’élément se mette à chauffer. • Mauvais bouton de commande choisi. Assurez-vous que la commande appropriée est activée.
  • Page 59: Renseignements Concernant La Garantie

    Renseignements concernant la garantie Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies.
  • Page 60 www.electrolux-store.com...

Table des Matières