LD Systems CONTRACTOR Série Manuel D'utilisation page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour CONTRACTOR Série:
Table des Matières

Publicité

CONNECTIONS, DIMENSIONS AND MOUNTING / ANSCHLÜSSE, ABMESSUNGEN UND MONTAGE
/ CONNECTEURS, DIMENSIONS ET MONTAGE / CONEXIONES, DIMENSIONES E INSTALACIÓN /
PRZYŁĄCZA, WYMIARY I MONTAŻ / CONNESSIONI, INGOMBRI E MONTAGGIO
LDCWMSS5B100V / W100V
1
TERMINAL CLAMPS FOR SPEAKER CABLES (100 V BUILT-IN TRANSFORMER) / KLEMMANSCHLÜSSE FÜR LAUTSPRECHERKABEL
(100V TRAFO INTEGRIERT) / BORNIERS PINCE POUR CÂBLE HAUT-PARLEUR 5TRANSFORMATEUR 100 V INTÉGRÉ) / BORNES DE
CONEXIÓN PARA EL CABLE DE ALTAVOZ (TRANSFORMADOR 100 V INTEGRADO) / PRZYŁĄCZA ZACISKOWE DO KABLA GŁOŚNIKA
(ZE ZINTEGROWANYM TRANSFORMATOREM 100 V) / ATTACCHI A MORSETTO PER CAVO ALTOPARLANTE (TRASFORMATORE 100 V
INTEGRATO)
EN
Connect the 100 V connection of the speaker
cable coming from the amplifier to the red terminal
clamp (+), and the COM connection (C) of the
speaker cable coming from the amplifier to the
black terminal clamp (-) (see figure A). For the
parallel connection of multiple 100 V speakers,
please use the same type of speaker and make
sure they are all of the same polarity. The output
power must be at least the sum of the connection
values of the connected speakers. For example: 5
speakers with 30 W of power and an impedance of
8 ohms each, when connected in parallel produce a
total power of 150 W.
DE
Verbinden Sie den 100V Anschluss des vom Verstärker kommenden Lautsprecherkabels mit dem roten Klemmanschluss (+) und den
COM-Anschluss (C) des vom Verstärker kommenden Lautsprecherkabels mit dem schwarzen Klemmanschluss (-) (siehe Abbildung A). Bitte
verwenden Sie bei parallelem Anschluss mehrerer 100V Lautsprecher den gleichen Typ und achten Sie auf gleiche Polung. Die Endstufenleistung
muss mindestens der Summe der Anschlusswerte der angeschlossenen Lautsprecher entsprechen. Beispiel: 5 Lautsprecher, mit je 30W
Anschlusswert parallel geschaltet, erfordern eine Endstufenleistung von mindestens 150W.
FR
Connectez le câble haut-parleur provenant du connecteur repéré "100V" du câble provenant de l'amplificateur au bornier à pince rouge (+), et
le connecteur repéré "COM" du câble provenant de l'amplificateur au bornier à pince noir (-) (voir Figure A). En cas de branchement en parallèle de
plusieurs enceintes 100 Volts, veuillez utiliser des enceintes du même type et respectez la polarité. La puissance de l'amplificateur doit être au
minimum égale à la somme des puissances des enceintes connectées. Exemple : Pour alimenter 5 enceintes en parallèle, d'une puissance de 30 W
chacune, il faut un amplificateur d'une puissance d'au moins 150 W.
ES
Conecte el conector de 100 V del cable de altavoz procedente del amplificador al borne rojo (+), y el conector COM (C) del cable de altavoz
procedente del amplificador al borne negro (−) (Fig. A). Al conectar en paralelo varios altavoces de 100 V, asegúrese de que sean del mismo tipo y de
mantener la polaridad. La potencia del amplificador debe ser como mínimo la suma de potencias de los altavoces conectados. Por ejemplo:
5 altavoces conectados en paralelo, cada uno de 30 W de potencia nominal, necesitarán un amplificador de 150 W de potencia como mínimo.
12
183 mm
2
1
3
100 V AMPLIFIER 150 W
30W
30W
A
C
100V
30W
30W
30W

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Contractor ldcwmss5wContractor ldcwmss5bContractor ldcwmss5w100vContractor ldcwmss5b100vLdcwmss5wLdcwmss5b ... Afficher tout

Table des Matières