Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

USER´S MANUAL
View the complete user manual online
including more languages at:
ld-systems.com/LDMAUI11G3-downloads
ld-systems.com/LDMAUI28G3-downloads
MAUI® G3 SERIES
COMPACT COLUMN PA SYSTEMS
LDMAUI11G3(W) / LDMAUI28G3(W)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LD Systems MAUI G3 Serie

  • Page 1 USER´S MANUAL View the complete user manual online including more languages at: ld-systems.com/LDMAUI11G3-downloads ld-systems.com/LDMAUI28G3-downloads MAUI® G3 SERIES COMPACT COLUMN PA SYSTEMS LDMAUI11G3(W) / LDMAUI28G3(W)
  • Page 2 CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL INFORMATION ON THIS USER MANUAL INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL ABREVIADO 32 USE IN ACCORDANCE WITH REGULATIONS USO CONFORME A LA NORMATIVA EXPLANATIONS OF TERMS AND SYMBOLS EXPLICACIONES DE TÉRMINOS Y SÍMBOLOS SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SCOPE OF DELIVERY...
  • Page 3 This unit has been designed and manufactured to high quality standards to ensure many years of trouble-free operation. This is what LD Systems stands for with its name and many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products. Please read this user manual carefully so that you can quickly get the most out of your new LD Systems product.
  • Page 4 This symbol indicates hazards that may cause electric shock. This symbol indicates danger points or dangerous situations. This symbol indicates dangers due to hot surfaces. This symbol indicates dangers due to high volume levels. This symbol indicates supplementary information on the operation of the product. This symbol indicates a unit that does not contain any user-replaceable parts.
  • Page 5 ATTENTION: 1. Do not operate the unit if it has been exposed to large temperature fluctuations (for example, after transport). Moisture and condensation could damage the unit. Do not switch on the unit until it has reached ambient temperature. 2. Make sure that the voltage and frequency of the mains supply match the values indicated on the unit.
  • Page 6 ATTENTION: 1. Do not install or operate the appliance near any radiators, heat registers, stoves or other heat sources. Always ensure that the unit is installed in such a way that it is sufficiently cooled and cannot overheat. 2. Do not place ignition sources such as burning candles near the appliance. 3.
  • Page 7 WARNING: Units with wireless signal transmission are not suitable for operation in sensitive areas where radio operation can lead to possible interactions. These include, for example: • Hospitals, health centres or other healthcare facilities that provide patient treatment with specialist staff and equipment. •...
  • Page 8 The scope of delivery of the product MAUI 28 G3 W includes: • 1x MAUI 28 G3 Subwoofer, white • 1x MAUI 28 G3 lower column (LC), white • 1x MAUI 28 G3 Upper Column (UC), white • 1x power cable •...
  • Page 9 This can seriously injure or kill people. CONSTRUCTION The LD Systems MAUI 11 G3 and MAUI 28 G3 column systems each consist of three components: The subwoofer with integrated electronics for all system components.
  • Page 10 WIRING EXAMPLES...
  • Page 11 CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS LD MAUI LINE PANEL V5 26.07.22 The connector panels of the MAUI 11 G3 and MAUI 28 G3 column systems are identical and are located on the rear of the subwoofers.
  • Page 12 POWER INPUT IEC mains socket with integrated fuse holder. A suitable mains cable is included in the scope of delivery. IMPORTANT NOTE: Replace the fuse only with one of the same type and rating. Pay attention to the imprint on the housing.
  • Page 13 STATUS DISPLAY PROTECT: The PROTECT indicator lights up permanently if the system is overloaded or overheats. The integrated amplifiers are automatically muted. After reaching normal operating conditions, the unit returns to normal operating mode after a few minutes and the PROTECT indicator goes out. LIMIT: Lights up when the speaker system is operated in the upper limit range.
  • Page 14 CARE, MAINTENANCE AND REPAIR To ensure the proper functioning of the unit in the long term, it must be regularly maintained and serviced as required. The need for care and maintenance depends on the intensity of use and the environment. We generally recommend a visual inspection before each commissioning.
  • Page 15 OPTIONAL ACCESSORIES MAUI 11 G3 (W) • Castor board for MAUI 11 G3 (W) Article number LDM11G3CB • Padded carrying bag for MAUI 11 G3 (W) column speaker Article number LDM11G3SATBAG • Padded protective cover for MAUI 11 G3 (W) subwoofer Article number LDM11G3SUBPC MAUI 28 G3 (W) •...
  • Page 16 Item number LDMAUI11G3(W) LDMAUI28G3(W) Voice coil woofer 2" 3" Voice coil woofer 50,8 mm 76,2 mm Enclosure type Bass reflex Bass reflex Housing material 15 mm birch plywood 15 mm birch plywood Housing surface Polyurea Polyurea Dimensions subwoofer 305 x 607 x 403 mm 370 x 527 x 472 mm (W x H x D) Subwoofer weight...
  • Page 17 Item number LDMAUI11G3(W) LDMAUI28G3(W) Amplifier module (integrated in the subwoofer) Amplifier Class D Class D System output (RMS) 700 W 1000 W Protective circuits Short circuit, multiband limiter, Short circuit, multiband limiter, protection against direct current, protection against direct current, protection against overheating protection against overheating Cooling...
  • Page 18 DISPOSAL Packaging: 1. Packaging can be fed into the recycling system via the usual disposal channels. 2. Please separate the packaging according to the disposal laws and recycling regulations in your country. Device: 1. This appliance is subject to the European Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment as amended.
  • Page 19 RADIATION EXPOSURE STATEMENT This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 20 SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjähri- gen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
  • Page 21 Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die einen elektrischen Schlag verursachen können. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahrenstellen oder gefährliche Situationen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch heiße Oberflächen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch hohe Lautstärken. Dieses Symbol kennzeichnet ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts. Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, in dem sich keine vom Benutzer austauschbaren Teile befinden.
  • Page 22 ACHTUNG: 1. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es starken Temperaturschwankungen aus- gesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Umgebungstemperatur erreicht hat. 2. Stellen Sie sicher, dass die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen.
  • Page 23 VORSICHT: 1. Bei beweglichen Bauteilen wie Montagebügeln, oder sonstigen beweglichen Bauteilen besteht die Möglichkeit sich zu klemmen. 2. Bei Geräten mit motorisch angetriebenen Bauteilen besteht Verletzungsgefahr durch die Bewegung des Gerätes. Plötzliche Gerätebewegungen können zu Schreckreaktionen führen. ACHTUNG: 1. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespei- chern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen.
  • Page 24 SIGNALÜBERTRAGUNG PER FUNK (z.B. W-DMX oder Audio-Funksysteme, Bluetooth): Die Qualität und Leistungsfähigkeit kabelloser Signalübertragungen ist generell abhängig von den Umgebungsbedingungen. Einfluss auf die Reichweite und Signalstabilität haben z.B.: • Abschirmung (z.B. Mauerwerk, Metallbauten, Wasser) • Hohes Funkaufkommen (z.B. starke W-LAN Netze) •...
  • Page 25 ENTSORGUNG Verpackung: 1. Verpackungen können über die üblichen Entsorgungswege dem Wertstoffkreislauf zugeführt werden. 2. Bitte trennen Sie die Verpackung entsprechend der Entsorgungsgesetze und Wertstoffverordnungen in Ihrem Land. Gerät: 1. Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte in der jeweils geltenden aktuellen Fassung.
  • Page 26 Cet appareil a été conçu et fabriqué selon des normes de qualité élevées afin de garantir un fonction- nement sans faille pendant de nombreuses années. C’est ce que LD Systems représente avec son nom et sa longue expérience en tant que fabricant de produits audio de haute qualité. Veuillez lire atten- tivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser rapidement votre nouveau produit LD Systems de...
  • Page 27 Ce symbole indique les dangers qui peuvent provoquer un choc électrique. Ce symbole signale les endroits dangereux ou les situations dangereuses. Ce symbole indique les dangers liés aux surfaces chaudes. Ce symbole indique les dangers liés à un volume sonore élevé. Ce symbole signale des informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
  • Page 28 ATTENTION 1. Ne mettez pas l'appareil en service s'il a été exposé à de fortes variations de température (par exemple après le transport). L'humidité et la condensation pourraient endommager l'appareil. Ne mettez pas l'appareil en marche tant qu'il n'a pas atteint la température ambiante.
  • Page 29 ATTENTION 1. N'installez pas et n'utilisez pas l'appareil à proximité de radiateurs, d'accumulateurs de chaleur, de fours ou d'autres sources de chaleur. Veillez à ce que l'appareil soit toujours installé de manière à ce qu'il soit suffisamment refroidi et qu'il ne puisse pas surchauffer. 2.
  • Page 30 TRANSMISSION DU SIGNAL PAR RADIO (par ex. W-DMX ou systèmes audio sans fil, Bluetooth) : La qualité et les performances des transmissions de signaux sans fil dépendent générale- ment des conditions environnementales. Ont une influence sur la portée et la stabilité du signal, par exemple •...
  • Page 31 DÉCLARATIONS DU FABRICANT GARANTIE DU FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Vous trouverez nos conditions de garantie actuelles et la limitation de responsabilité sur: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. En cas de service, adressez-vous à...
  • Page 32 Esta unidad ha sido diseñada y fabricada con altos estándares de calidad para garantizar muchos años de funcionamiento sin problemas. Esto es lo que representa LD Systems con su nombre y sus muchos años de experiencia como fabricante de productos de audio de alta calidad. Lea atentamente este manual de instrucciones para poder sacar rápidamente el máximo partido a su nuevo producto de LD Systems.
  • Page 33 Este símbolo indica los peligros que pueden causar una descarga eléctrica. Este símbolo indica los puntos de peligro o las situaciones peligrosas. Este símbolo indica los peligros debidos a las superficies calientes. Este símbolo indica los peligros debidos a niveles de volumen elevados. Este símbolo indica información complementaria sobre el funcionamiento del producto.
  • Page 34 ATENCIÓN: 1. No utilice el aparato si ha estado expuesto a grandes fluctuaciones de temperatura (por ejemplo, después del transporte). La humedad y la condensación podrían dañar la unidad. No encienda el aparato hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente. 2.
  • Page 35 ATENCIÓN: 1. No instale ni haga funcionar el aparato cerca de radiadores, registros de calor, estufas u otras fuentes de calor. Asegúrese siempre que la unidad está instalada de forma que esté suficientemente refrigerada y no pueda sobrecalentarse. 2. No coloque fuentes de ignición, como velas encendidas, cerca del aparato. 3.
  • Page 36 TRANSMISIÓN DE SEÑALES POR RADIO (por ejemplo, sistemas de radio W-DMX o de audio, Bluetooth): La calidad y el rendimiento de las transmisiones de señales inalámbricas dependen general- mente de las condiciones ambientales. El alcance y la estabilidad de la señal están influidos, por ejemplo, por •...
  • Page 37 DISPOSICIÓN Embalaje: 1. Los envases pueden introducirse en el sistema de reciclaje a través de los canales habit- uales de eliminación. 2. Por favor, separe el embalaje de acuerdo con las leyes de eliminación y las normas de reciclaje de su país. Dispositivo: 1.
  • Page 38 DOKONAŁEŚ WŁAŚCIWEGO WYBORU! Urządzenie to zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z wysokimi standardami jakości, aby zapewnić wiele lat bezproblemowej pracy. To właśnie oznacza LD Systems ze swoją nazwą i wieloletnim doświadczeniem jako producent wysokiej jakości produktów audio. Prosimy o dokładne zapoznanie się...
  • Page 39 Ten symbol wskazuje na zagrożenia, które mogą spowodować porażenie prądem. Ten symbol oznacza miejsca niebezpieczne lub sytuacje niebezpieczne. Ten symbol wskazuje na zagrożenia związane z gorącymi powierzchniami. Ten symbol wskazuje na niebezpieczeństwo związane z wysokim poziomem głośności. Ten symbol oznacza dodatkowe informacje dotyczące działania produktu. Ten symbol oznacza urządzenie, które nie zawiera żadnych części wymienianych przez użyt- kownika INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA...
  • Page 40 UWAGA: 1. Nie należy eksploatować urządzenia, jeśli było ono narażone na duże wahania tempera- tury (np. po transporcie). Wilgoć i kondensacja mogą uszkodzić urządzenie. Nie włączać urządzenia, dopóki nie osiągnie ono temperatury otoczenia. 2. Upewnij się, że napięcie i częstotliwość sieci zasilającej odpowiadają wartościom podanym na urządzeniu.
  • Page 41 UWAGA: 1. Nie należy instalować ani obsługiwać urządzenia w pobliżu grzejników, rejestrów ciepła, pieców lub innych źródeł ciepła. Należy zawsze upewnić się, że urządzenie jest zainstalo- wane w taki sposób, że jest wystarczająco chłodzone i nie może się przegrzać. 2. W pobliżu urządzenia nie należy umieszczać źródeł zapłonu, takich jak płonące świece. 3.
  • Page 42 TRANSMISJA SYGNAŁU PRZEZ RADIO (np. W-DMX lub systemy radiowe audio, Bluetooth): Jakość i wydajność transmisji sygnałów bezprzewodowych zależy na ogół od warunków otoczenia. Na zasięg i stabilność sygnału mają wpływ m.in: • Ekranowanie (np. mur, budynki metalowe, woda) • Duży ruch radiowy (np. silne sieci W-LAN) •...
  • Page 43 DYSPOZYCJA Pakowanie: 1. Opakowania mogą być wprowadzane do systemu recyklingu poprzez zwykłe kanały utylizacji. 2. Prosimy o oddzielenie opakowania zgodnie z przepisami dotyczącymi utylizacji i recyklin- gu obowiązującymi w danym kraju. Urządzenie: 1. Niniejsze urządzenie podlega europejskiej dyrektywie w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego z późniejszymi zmianami.
  • Page 44 Questa unità è stata progettata e prodotta secondo standard di alta qualità per garantire un funzio- namento senza problemi per molti anni. Questo è ciò che LD Systems rappresenta con il suo nome e la sua pluriennale esperienza come produttore di prodotti audio di alta qualità. Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso in modo da poter sfruttare al meglio il nuovo prodotto LD Systems.
  • Page 45 Questo simbolo indica i pericoli che possono causare scosse elettriche. Questo simbolo indica punti di pericolo o situazioni pericolose. Questo simbolo indica i pericoli dovuti alle superfici calde. Questo simbolo indica i pericoli dovuti a livelli di volume elevati. Questo simbolo indica informazioni supplementari sul funzionamento del prodotto. Questo simbolo indica un'unità...
  • Page 46 ATTENZIONE: 1. Non mettere in funzione l'unità se è stata esposta a forti sbalzi di temperatura (ad esempio, dopo il trasporto). L'umidità e la condensa potrebbero danneggiare l'unità. Non accendere l'unità finché non ha raggiunto la temperatura ambiente. 2. Assicurarsi che la tensione e la frequenza della rete di alimentazione corrispondano ai valori indicati sull'apparecchio.
  • Page 47 ATTENZIONE: 1. Non installare o far funzionare l'apparecchio in prossimità di radiatori, bocchette di calore, stufe o altre fonti di calore. Assicurarsi sempre che l'unità sia installata in modo da essere sufficientemente raffreddata e da non surriscaldarsi. 2. Non collocare fonti di accensione come candele accese vicino all'apparecchio. 3.
  • Page 48 TRASMISSIONE DI SEGNALI TRAMITE RADIO (ad es. sistemi radio W-DMX o audio, Bluetooth): La qualità e le prestazioni delle trasmissioni di segnali wireless dipendono generalmente dalle condizioni ambientali. La portata e la stabilità del segnale sono influenzate, ad esempio, da: •...
  • Page 49 SMALTIMENTO Imballaggio: 1. Gli imballaggi possono essere immessi nel sistema di riciclaggio attraverso i consueti canali di smaltimento. 2. Separare l'imballaggio in base alle leggi sullo smaltimento e alle norme sul riciclaggio vigenti nel proprio Paese. Dispositivo: 1. Questo apparecchio è soggetto alla Direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elet- triche ed elettroniche e successive modifiche.
  • Page 50 DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE GARANZIA DEL PRODUTTORE E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono disponibili all’indirizzo: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf.
  • Page 51 This page has been intentionally left blank...
  • Page 52 LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Adam-Hall-Str. 1 | 61267 Neu-Anspach | Germany Phone: +49 6081 9419-0 | adamhall.com SHORT Adam Hall Ltd | The Seedbed Business Centre | SS3 9QY Essex | UK REV: 03...

Ce manuel est également adapté pour:

Ldmaui11g3Ldmaui11g3wLdmaui28g3Ldmaui28g3w