Télécharger Imprimer la page

Fermax CLASE II Manuel D'installation page 10

Publicité

Lectores/Readers/Lecteurs/Näherungsleser
Lectores/Readers/Lecteurs/Näherungsleser
Anschlussklemmleiste:
D
+ , - : Stromversorgung (12 VDC).
Sa, Sb: RS-485 Datenbus Anschluss an die Zentraleinheit
C, NO, NC: Relaisausgang Türöffner (spannungsfrei)
• C: Gemeinsamer Bezugsleiter·
• NO/NC: Standardmäßig offen/Standardmäßig geschlossen
B, - : Türöffnungstaste zur Auslösung des Türöffners.
S, - : Türsensor (Anlage muss mit einem magnetischen Türsensor
ausgestattet werden).
A: Ohne Funktion
Anschlüsse:
CN3: Tastaturanschluss
Placa de ligações:
P
+ , - : Alimentação (12 VDC).
Sa, Sb: Bus de dados RS-485. Ligação à unidade central.
C, NO, NC: Saída do relé do trinco (livre de potencial)
• C: Comum
• NO/NC: Normalmente aberto / Normalmente fechado
B, -: Botão de saída para activação do trinco.
S, - : Detector de porta aberta (é necessário um sensor magnético de porta na
instalação).
A: Sem função.
Conectores:
CN3: conector do teclado.
Pag 10
Lectores/Readers/Lecteurs/Näherungsleser
Lectores/Readers/Lecteurs/Näherungsleser
Anschlussklemmleiste:
D
+ , - : Stromversorgung (12 VDC).
Sa, Sb: RS-485 Datenbus Anschluss an die Zentraleinheit
C, NO, NC: Relaisausgang Türöffner (spannungsfrei)
• C: Gemeinsamer Bezugsleiter·
• NO/NC: Standardmäßig offen/Standardmäßig geschlossen
B, - : Türöffnungstaste zur Auslösung des Türöffners.
S, - : Türsensor (Anlage muss mit einem magnetischen Türsensor
ausgestattet werden).
A: Ohne Funktion
Anschlüsse:
CN3: Tastaturanschluss
Placa de ligações:
P
+ , - : Alimentação (12 VDC).
Sa, Sb: Bus de dados RS-485. Ligação à unidade central.
C, NO, NC: Saída do relé do trinco (livre de potencial)
• C: Comum
• NO/NC: Normalmente aberto / Normalmente fechado
B, -: Botão de saída para activação do trinco.
S, - : Detector de porta aberta (é necessário um sensor magnético de porta na
instalação).
A: Sem função.
Conectores:
CN3: Conector do teclado
Pag 10

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Clase iii