HPI Racing Formula TEN Manuel De Montage page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour Formula TEN:
Table des Matières

Publicité

x2
102849
Button Head Screw M3x10mm
Inbus-flachkopfschraube M3x10mm
Vis tête bombée M3x10mm
ナベネジ M3x10mm
x1
Z700
Set Screw M3x3mm
Madenschraube M3x3mm
Vis sans tête M3x3mm
イモネジM3x3mm
x2
Z224
Washer M3x8mm
Unterlagscheibe M3x8mm
Rondelle M3x8mm noir
ワッシャーM3x8mm
x1
6917
Pinion Gear 17 Tooth (48 Pitch)
Ritzel 17z 48dp
Pignon 17 dents ( 48 DP )
ピニオンギア 17T (48P)
16
Motor Installation.
Mise en place du moteur
Motor Einbau
モーターの取り付け
Proper Spur Gear Mesh.
Korrektes Ritzelspiel
Engrènement correct de la couronne
バックラッシュの調節
Adjust the motor position to get proper gear mesh.
To get a perfect gear mesh, place a piece of paper between the
gears and tighten the motor mount screws.
The spur gear may be damaged if the gear mesh is wrong.
Wählen Sie die Motorposition so, dass das Ritzelspiel korrekt ist.
Um das Ritzelspiel richtig einzustellen, klemmen Sie ein Stück
Papier zwischen die Zahnräder und ziehen Sie die Motorschrau-
ben an. Das Hauptzahnrad kann durch falsches Spiel beschädigt
werden.
Réglez la position du moteur afin que l'engrènement soit correct.
Pour obtenir un engrènement parfait, mettez un morceau de papier
entre les pignons et serrez les vis du support moteur. La couronne
peut être endommagée en cas de mauvais engrènement.
モーターの位置を移動させてギアが軽く回るように調整します。
スパーギアとピニオンギヤの間に紙片をはさみモーターを固定すると適切な
バックラッシュが設定できます。
バックラッシュを適切に調整しないとギアが破損する場合があります。
Gear Ratio
Rapport des pignons
Getriebeübersetzung
ギアレシオ
Adjust gear ratio to suit motor and running conditions.
Wählen Sie eine zum Motor und zur Strecke passende Übersetzung.
Réglez le rapport des pignons pour qu'il corresponde aux caractéristiques du moteur et de la course.
モーター、走行条件等に合わせてギアレシオを調整します。
You can change your gear ratio by using optional pinions ranging from 15T to 25T.
Sie können die Übersetzung mit optional erhältlichen Ritzeln zwischen 15Z und 25Z anpassen.
Vous pouvez changer le rapport de démultiplication en utilisant des pignons optionnels allant de 15D à 25D.
ピニオンギヤは15〜25Tまでが使用可能範囲となっております。
Pinion Gear
48 Pitch
Ritzel
48 dp
Pignon
48 DP
48ピッチ
ピニオンギヤ
75
Spur Gear
T
102822
Hauptzahnrad
Couronne
スパーギア
48 Pitch
48 dp
48 DP
48ピッチ
Formula
Formula
Formule de calcul
Gear Ratio
計算式
Getriebeübersetzung
Rapports de démultiplication
ギアレシオ
.05 (540) Type Electric Motor
540er Elektromotor
Moteur électrique type .05 (540)
540サイズモーター
Z700
Z224
102849
6917
102849
Z224
Paper for Gear Mesh
Papier zum Einstellen des Ritzelspiels.
Papier pour engrènement des pignons
バックラッシュ調整紙
15
16
17
18
19
T
T
T
T
T
6915
6916
6917
6918
6919
5.00 4.69
4.41 4.17 3.95
Std.
Stand
Std.
標準
Spur Gear
Hauptzahnrad
Couronne
スパーギア
Pinion Gear
Ritzel
Pignon
ピニオンギヤ
19
Paper for Gear Mesh
20
21
22
23
24
25
T
T
T
T
T
6920
6921
6922
6923
6924
6925
3.75 3.57 3.41 3.26 3.13
3.00
(
)
75
4.41
17
T

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières