Page 1
MONTAGEANLEITUNG 90 MM LED L40/60 NEBELSCHEINWERFER INSTALLATION INSTRUCTION 90 MM LED L40/60 FOG LAMPS INSTRUCTIONS DE MONTAGE 90 MM LED L40/60 PROJECTEUR ANTIBROUILLARD MONTERINGSANVISNING 90 MM LED L40/60 DIMSRTRÅLKASTARE MONTAGEHANDLEIDING 90 MM LED L40/60 MISTLAMPEN INSTRUCCIONES DE MONTAJE 90 MM LED L40/60 FAROS ANTINIEBLA INSTRUZIONI DI MONTAGGIO 90 MM LED L40/60 PROIETTORI FENDINEBBIA ASENNUSOHJE...
Page 2
Technische Änderungen vorbehalten. Das hier beschriebene System ist belüftet. In seltenen Fällen kann es durch Umgebungsbedingungen zu geringer Kondensation von Luftfeuchtigkeit an der Streuscheibe kommen. Dieses Kondensat löst sich jedoch rückstandfrei auf und hat keine schädigenden Einflüsse. Subject to alteration without notice. The system described here is ventilated. In rare cases, environmental conditions may cause slight condensation of humidity on the lens.
Page 3
Zeichenerklärung Symbolförklaring Legenda Explanation symbols Legenda Piirroksen selitys Explication des symboles Aclaración de símbolos Richtig Falsch Positionspfeil Bewegungspfeil Correct Incorrect Location/Position Arrow Movement Arrow Flèche indiquant Correct Incorrect Flèche de Position sens du vouvement Rätt Positionpil Rörelsepil Goed Fout Lokatie/Positie pijl Richtingspijl Correcto Erróneo...
Page 4
Zeichenerklärung Symbolförklaring Legenda Explanation symbols Legenda Piirroksen selitys Explication des symboles Aclaración de símbolos Nebellicht Positionslicht Fog light Position light Feu de brouillard Feu de position Dimljus Positionsljus Mistlicht Positielicht Luz antiniebla Luz de posición Fendinebbia Luce di posizione Sumuvalo Seisontavalo Tagfahrlicht Abbiegelicht...
Page 5
Lieferumfang Leveransomfattning Contenuto della confezione Scope of delivery Leveringsomvang Toimituksen sisältö Fourniture Alcance de suministro 1N0 011 988-001 1N0 011 988-051 1N0 011 988-061 1N0 011 988-011...
Page 7
Benötigte Montagewerkzeuge Nödvändiga monteringsverktyg Attrezzi necessari per il montaggio Installation tools required Benodigde montagewerktuigen Tarvittavat asennustyökalut Outillage de montage requis Herramientas de montaje necesarias 3,5 mm 5 mm 6,5 mm 14 mm 16 mm 17 mm 24 mm Torx 20 SW 10...
Page 19
FRANÇAIS ESPAÑOL Respecter les directives ¡Siempre deberán respetarse las et les dispositions légales de disposiciones y directrices legales chaque pays applicables aux propias de cada país relacionadas véhicules automobiles lors du con el montaje de los faros en los montage des projecteurs ! vehículos! DEUTSCH SVENSKA...
TECHNISCHE DATEN TEKNISKA DATA DATI TECNICI Nebellicht max. 12W Dimljus max 12W Fendinebbia max. 12W Abbiegelicht max. 16W Kurvljus max 16W Luce di curva statica max. 16W Tagfahrlicht max. 16W Varselljus max 16W Luce di marcia diurna max. 16W Positionslicht max. 2W Positionsljus max 2W Luce di posizione max.
Page 21
Beleuchtungsanlage auf einwandfreie Funktion hin prüfen Check that the lighting system is working perfectly Contrôler le bon fonctionnement de l’installation d’éclairage Kontrollera att ljussystemet fungerar felfritt Controleer of de verlichting goed functioneert Comprobar que el sistema de iluminación funciona impecablemente Controllare la perfetta funzionalità...
Page 22
In geval van vragen of montageproblemen verzoeken wij u contact met de HELLA-klantenser- vice, de groothandel of uw dealer op te nemen. En caso de dudas o problemas de montaje, por favor, llame al Servicio postventa de Hella o al mayorista, o bien diríjase a su taller.