Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MONTAGEANLEITUNG
90 MM LED L40/60 NEBELSCHEINWERFER
INSTALLATION INSTRUCTION
90 MM LED L40/60 FOG LAMPS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
90 MM LED L40/60 PROJECTEUR ANTIBROUILLARD
MONTERINGSANVISNING
90 MM LED L40/60 DIMSRTRÅLKASTARE
MONTAGEHANDLEIDING
90 MM LED L40/60 MISTLAMPEN
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
90 MM LED L40/60 FAROS ANTINIEBLA
INSTRUZIONI DI MONTAGGIO
90 MM LED L40/60 PROIETTORI FENDINEBBIA
ASENNUSOHJE
90 MM LED L40/60 SUMUVALONHEITTIMET

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hella 1N0 011 988-001

  • Page 1 MONTAGEANLEITUNG 90 MM LED L40/60 NEBELSCHEINWERFER INSTALLATION INSTRUCTION 90 MM LED L40/60 FOG LAMPS INSTRUCTIONS DE MONTAGE 90 MM LED L40/60 PROJECTEUR ANTIBROUILLARD MONTERINGSANVISNING 90 MM LED L40/60 DIMSRTRÅLKASTARE MONTAGEHANDLEIDING 90 MM LED L40/60 MISTLAMPEN INSTRUCCIONES DE MONTAJE 90 MM LED L40/60 FAROS ANTINIEBLA INSTRUZIONI DI MONTAGGIO 90 MM LED L40/60 PROIETTORI FENDINEBBIA ASENNUSOHJE...
  • Page 2 Technische Änderungen vorbehalten. Das hier beschriebene System ist belüftet. In seltenen Fällen kann es durch Umgebungsbedingungen zu geringer Kondensation von Luftfeuchtigkeit an der Streuscheibe kommen. Dieses Kondensat löst sich jedoch rückstandfrei auf und hat keine schädigenden Einflüsse. Subject to alteration without notice. The system described here is ventilated. In rare cases, environmental conditions may cause slight condensation of humidity on the lens.
  • Page 3 Zeichenerklärung Symbolförklaring Legenda Explanation symbols Legenda Piirroksen selitys Explication des symboles Aclaración de símbolos Richtig Falsch Positionspfeil Bewegungspfeil Correct Incorrect Location/Position Arrow Movement Arrow Flèche indiquant Correct Incorrect Flèche de Position sens du vouvement Rätt Positionpil Rörelsepil Goed Fout Lokatie/Positie pijl Richtingspijl Correcto Erróneo...
  • Page 4 Zeichenerklärung Symbolförklaring Legenda Explanation symbols Legenda Piirroksen selitys Explication des symboles Aclaración de símbolos Nebellicht Positionslicht Fog light Position light Feu de brouillard Feu de position Dimljus Positionsljus Mistlicht Positielicht Luz antiniebla Luz de posición Fendinebbia Luce di posizione Sumuvalo Seisontavalo Tagfahrlicht Abbiegelicht...
  • Page 5 Lieferumfang Leveransomfattning Contenuto della confezione Scope of delivery Leveringsomvang Toimituksen sisältö Fourniture Alcance de suministro 1N0 011 988-001 1N0 011 988-051 1N0 011 988-061 1N0 011 988-011...
  • Page 6 Zubehör Tillbehör Accessori Accessories Toebehoren Lisätarvikkeet Accessories Accessorios 8JA 202 231-002 8KW 863 933-013 (50x) 8KW 163 160-011 9GD 863 952-022 (0,35 - 0,5 mm) 9GD 863 952-012 (0,75 mm) 5DF 009 244-007 9GD 863 952-002 (50x)
  • Page 7 Benötigte Montagewerkzeuge Nödvändiga monteringsverktyg Attrezzi necessari per il montaggio Installation tools required Benodigde montagewerktuigen Tarvittavat asennustyökalut Outillage de montage requis Herramientas de montaje necesarias 3,5 mm 5 mm 6,5 mm 14 mm 16 mm 17 mm 24 mm Torx 20 SW 10...
  • Page 8 Montage Montering Montaggio Mounting Montage Asennus Montage Général Montaje Ø110 Ø90...
  • Page 10 1NO 010 988-001 max. 800 mm max. 3,5t max. 3,5t max. 1500 mm 400 mm max. Nicht höher als Abblendlicht Not higher than low beam...
  • Page 11 1NO 010 988-051/061 max. 800 mm max. 3,5t max. 3,5t 400 mm max. Nicht höher als Abblendlicht Not higher than low beam...
  • Page 12 1NO 010 988-011 max. 800 mm max. 3,5t max. 3,5t max. 1500 mm 400 mm max. 600 mm min. Nicht höher als Abblendlicht Not higher than low beam...
  • Page 13 011 988-061 011 988-051 011 988-051 011 988-061...
  • Page 14 73,5 mm max. Ø 5,5mm Ø 90 mm...
  • Page 16 Torx 20...
  • Page 17 Elektrischer Anschluss Elektrisk anslutning Collegamento elettrico Electrical connection Elektrische aansluiting Osaluettelo Branchement électrique Conexión eléctrica...
  • Page 18 Elektrischer Anschluss Elektrisk anslutning Collegamento elettrico Electrical connection Elektrische aansluiting Osaluettelo Branchement électrique Conexión eléctrica 3A @ 12V 1A @ 24V PIN1...
  • Page 19 FRANÇAIS ESPAÑOL Respecter les directives ¡Siempre deberán respetarse las et les dispositions légales de disposiciones y directrices legales chaque pays applicables aux propias de cada país relacionadas véhicules automobiles lors du con el montaje de los faros en los montage des projecteurs ! vehículos! DEUTSCH SVENSKA...
  • Page 20: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TEKNISKA DATA DATI TECNICI Nebellicht max. 12W Dimljus max 12W Fendinebbia max. 12W Abbiegelicht max. 16W Kurvljus max 16W Luce di curva statica max. 16W Tagfahrlicht max. 16W Varselljus max 16W Luce di marcia diurna max. 16W Positionslicht max. 2W Positionsljus max 2W Luce di posizione max.
  • Page 21 Beleuchtungsanlage auf einwandfreie Funktion hin prüfen Check that the lighting system is working perfectly Contrôler le bon fonctionnement de l’installation d’éclairage Kontrollera att ljussystemet fungerar felfritt Controleer of de verlichting goed functioneert Comprobar que el sistema de iluminación funciona impecablemente Controllare la perfetta funzionalità...
  • Page 22 In geval van vragen of montageproblemen verzoeken wij u contact met de HELLA-klantenser- vice, de groothandel of uw dealer op te nemen. En caso de dudas o problemas de montaje, por favor, llame al Servicio postventa de Hella o al mayorista, o bien diríjase a su taller.
  • Page 23 HELLA KGaA Hueck & Co. Rixbecker Straße 75 59552 Lippstadt /Germany www.hella.com © HELLA KGaA Hueck & Co., Lippstadt 460 942-03 /02.14 Printed in Germany...

Ce manuel est également adapté pour:

1n0 011 988-0511n0 011 988-0611n0 011 988-011