Bosch HXS79RJ50 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch HXS79RJ50 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch HXS79RJ50 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cuisinière
HXS79RJ50
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HXS79RJ50

  • Page 1 Cuisinière HXS79RJ50 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Conformité d’utilisation Sécurité..............   2 Pour utiliser l’appareil correctement et en Prévention des dégâts matériels ......   7 toute sécurité, respectez les consignes d'utili- sation conforme. Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............
  • Page 3: Restrictions Du Périmètre Uti- Lisateurs

    Sécurité fr pas à la verticale, du propane / butane liquide Vous ne pouvez pas faire fonctionner l'appa- peut parvenir dans l’appareil. Des jets de reil avec une minuterie ou une télécommande. flamme violents peuvent alors sortir aux brû- Insérez toujours correctement les accessoires leurs.
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Ne jamais ranger ou utiliser des objets in- L'arrière de l'appareil devient très chaud. flammables (p. ex. aérosols, nettoyants) en- ▶ Cela peut conduire à un endommagement dessous de l’appareil ou à proximité. du cordon d'alimentation secteur. La surface de cuisson devient très chaude. ▶...
  • Page 5 Sécurité fr ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon dans le boîtier à fusibles, fermer l’arrivée d’alimentation secteur de cet appareil est de gaz et contacter le service après-vente. endommagé, seul le fabricant ou son ser- ▶ Seul un personnel dûment qualifié est en vice après-vente ou toute autre personne droit d’effectuer des réparations sur l’appa- de qualification équivalente est habilité...
  • Page 6: Couvercle En Verre

    fr Sécurité 1.5 Tiroir au sol AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! matériaux d’emballage ou de les mettre sur la Les surfaces du tiroir-socle peuvent devenir tête et de s’étouffer. particulièrement chaudes. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors ▶...
  • Page 7: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr rent des plaques et des moules est détruit et temps libérées et risquent d'irriter les mu- il se dégage des gaz toxiques. queuses. ▶ Ne nettoyez jamais les tôles ni les moules ▶ Pendant la fonction de nettoyage, aérez lar- à...
  • Page 8: Zone Du Tiroir

    fr Prévention des dégâts matériels En fonction du modèle d'appareil, les accessoires Toute pénétration de liquide peut endommager l'appa- risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la reil. porte de l'appareil. L'environnement de l'appareil doit être propre et ▶...
  • Page 9: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie Économies d’énergie 3.1 Élimination de l'emballage Si vous respectez ces consignes, votre appareil Les emballages sont écologiques et recyclables. consommera encore moins d’énergie. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
  • Page 10: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement 4  Installation et branchement Un installateur agréé doit effectuer le raccordement, Apprenez où et comment installer au mieux votre appa- ▶ l'entretien et le réglage du régulateur de gaz. reil. Apprenez également comment brancher votre ap- Une fuite de gaz peut survenir. Une fuite de gaz peut pareil sur le secteur.
  • Page 11: Installation De L'appareil

    Installation et branchement fr ¡ La fiche mâle reste à tout moment accessible. Remarque : L'appareil possède des pieds réglables en hauteur. ¡ Les fils du cordon présentent une section suffisante. Cela vous permet de soulever l'appareil d'environ ¡ Le cordon électrique n'est pas plié, pincé, modifié ni 15 mm par rapport au sol.
  • Page 12: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 5  Description de l'appareil 5.1 Votre appareil 5.2 Table de cuisson Cette section contient une vue d'ensemble des compo- Vous voyez ici un aperçu de la table de cuisson. sants de votre appareil. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- sentés sur la photo peuvent différer, p. ex.
  • Page 13 Description de l'appareil fr Élément de commande Explication Élément de commande Explication Le sélecteur de fonction Sélecteur de température Le sélecteur de tempéra- Sélecteur de fonction vous permet de régler les ture permet de régler la modes de cuisson et température du mode de d'autres fonctions.
  • Page 14: Température Et Positions De Réglage

    fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Chaleur tournante Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur 125 - 275 °C de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
  • Page 15: Compartiment De Cuisson

    Accessoires fr ¡ Si, au démarrage d'un programme, la température ¡ En raison de l'inertie thermique, la température affi- du compartiment de cuisson est trop élevée, chée peut être légèrement différente de la tempéra- paraît pour certains modes de cuisson. Arrêtez l’ap- ture réelle du compartiment de cuisson.
  • Page 16: Utiliser Des Accessoires

    Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre vers la porte de l'appareil. appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Tôle Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
  • Page 17: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson fr Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une la- vette ou une brosse douce. 8  Ustensiles de cuisson Ces indications vous aident à économiser de l'énergie ¡ Placez l'ustensile de et à éviter d'endommager les récipients. cuisson au centre au- dessus du brûleur, si- non le récipient risque...
  • Page 18: Conseils Pour La Cuisson Au Wok

    fr Utilisation d'un foyer 8.2 Conseils pour la cuisson au wok ¡ Utilisez l'adaptateur pour poêle wok pour Respectez les instructions suivantes pour une utilisa- cuisiner avec une tion sûre d'une poêle wok. poêle wok. ¡ Posez l'adaptateur AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! pour poêle wok au- Une poêle wok mal positionnée peut provoquer des dessus du brûleur wok blessures.
  • Page 19: Allumage Manuel De L'appareil

    Utilisation d'un foyer fr ¡ La formation d'odeurs lors des premières utilisations Tant que le foyer fonctionne, le capot supérieur doit est normale. Cela n'indique pas un risque ou un rester ouvert. dysfonctionnement. Cela disparaîtra avec le temps. Placer un ustensile de cuisson approprié sur le sup- ¡...
  • Page 20: Utilisation

    fr Utilisation ¡ ** En option. Disponible sur certains appareils. En Remarque : Remarques fonction du type d'appareil. (Pour la friture sur le ¡ * Si vous utilisez une casserole avec couvercle, di- brûleur wok, nous vous recommandons d'utiliser minuer la flamme dès que le plat commence à une poêle wok.) bouillir.
  • Page 21: Fonctions De Temps

    Fonctions de temps fr 12  Fonctions de temps Votre appareil dispose de diverses fonctions de temps Annuler la minuterie qui vous permettent de contrôler son fonctionnement. La minuterie peut à tout moment être annulée. Condition :  apparaît à l'affichage. 12.1 Vue d'ensemble des fonctions de Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à...
  • Page 22: Régler L'heure

    fr Programmes ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez Modifier l'heure de fin plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pou- fonctionner. vez modifier la fin réglée que lorsque le fonctionnement ¡...
  • Page 23 Programmes fr N° Plat Récipients Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de cali- four- brage ment Lèchefrite avec du 0,28-0,6 kg Pour une deuxième 02 Pizza, fond épais surgelés, précuits papier cuisson Poids total pizza, suivre les ins- tructions de l'embal- lage Emballage d'ori-...
  • Page 24 fr Programmes N° Plat Récipients Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de cali- four- brage ment Faitout sans cou- 2,5-3,5 kg 17 Oie, non farcie Prêt à cuire, assaison- vercle Poids de l'oie né Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Couvrir Ne pas saisir la...
  • Page 25: Préparer Un Plat Pour Un Programme

    Programmes fr N° Plat Récipients Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de cali- four- brage ment Faitout avec cou- 0,5-2,0 kg Recouvrir le 26 Cuissot de chevreuil Sans os, salé vercle Poids de la fond du fai- viande tout, éven- tuellement...
  • Page 26: Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil. ‒ 14  Sécurité enfants Protéger l'appareil afin que les enfants ne puissent pas Pour activer la sécurité enfants, maintenir la ▶ l'allumer ou en modifier les réglages par mégarde. touche  enfoncée jusqu'à ce que  apparaisse sur l'affichage.
  • Page 27: Modifier Les Réglages De Base

    Nettoyage et entretien fr Affichage Réglage de base Sélection ⁠ ⁠ Sécurité enfants réglable = non → "Sécurité enfants", Page 26 = oui = oui, avec système de verrouillage de la porte ⁠ ⁠ Éclairage du compartiment de cuis- = non son en cours de fonctionnement = oui ⁠...
  • Page 28: Produits De Nettoyage Appropriés

    fr Nettoyage et entretien Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage appro- Respectez les instructions de nettoyage de l'appareil. priés pour les différentes surfaces de l'appareil. → "Nettoyage de l'appareil", Page 29 Appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡...
  • Page 29: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 30: Nettoyer Les Brûleurs

    fr Pyrolyse Nettoyez le support casserole à l'aide d'une brosse 17.8 Nettoyer les brûleurs à vaisselle et de liquide vaisselle. Après une utilisation prolongée, les éléments des brû- Rincez le support casserole à l'eau claire. leurs en laiton prennent une couleur foncée par oxyda- Faites sécher le support casserole à...
  • Page 31: Réglage De La Fonction De Nettoyage

    Aide au nettoyage fr Décrochez les supports et retirez-les du comparti- Condition : Préparation de l'appareil pour la fonction ment de cuisson. de nettoyage. → Page 30 Éliminez les grosses salissures présentes dans le Réglez la pyrolyse  à l'aide du sélecteur des fonc- compartiment de cuisson. tions.
  • Page 32: Nettoyage Du Compartiment De Cuisson Après Utilisation

    fr Supports Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau rési- a L'appareil commence à chauffer après quelques se- duelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante. condes et la durée s'écoule. Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la cuisson avec une lavette ou une brosse douce.
  • Page 33: Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil fr 21  Porte de l'appareil Normalement, il suffit de nettoyer l'extérieur de la porte Ouvrez le levier de verrouillage des charnières de l'appareil. Si la porte de l'appareil est très sale à l'in- gauche et droite. térieur et à l'extérieur, vous pouvez l'enlever et la net- toyer.
  • Page 34: Monter Les Vitres De La Porte

    fr Porte de l'appareil Desserrez les vis de droite et de gauche du recou- Ne retirez jamais les vis situées à droite et à gauche vrement dans la partie supérieure de la porte du de la pièce de tôle. four. Extrayez le recouvrement et retirez-le. Retirez les deux petits joints.
  • Page 35: Accrocher La Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil fr Fixez les attaches de retenue sur la vitre à gauche Remarque : Utilisez uniquement le four une fois les et à droite, puis alignez-les de sorte que les ressorts vitres correctement installées. se trouvent au-dessus du trou de vissage. Vissez les attaches de retenue.
  • Page 36: Cache Supérieur

    fr Cache supérieur trouvent à proximité du four. Vous pouvez vous procu- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! rer 11023590 cet accessoire spécial auprès du ser- La porte du four peut devenir très chaude en cas de vice après-vente. temps de cuisson longs. Surveiller les petits enfants lorsque le four est en ▶...
  • Page 37 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- L’alimentation électrique est tombée en panne. tionne pas. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶ L'appareil ne chauffe Le mode démo est activé. pas, deux points cli- Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le gnotent à...
  • Page 38: Changer La Lampe Du Four

    fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le brûleur ne s'al- Des résidus alimentaires ou des salissures se trouvent entre la bougie d'allumage et le brû- lume pas. leur. Nettoyez l'espace entre la bougie d'allumage et le brûleur. ▶ La vanne de sécurité de la conduite de gaz est fermée. Ouvrez la vanne de sécurité...
  • Page 39: Transport Et Mise Au Rebut

    Transport et mise au rebut fr 24  Transport et mise au rebut Vous trouverez ici des explications sur la préparation 24.2 Transporter l’appareil de votre appareil pour le transport et le stockage. Vous Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transpor- apprendrez également comment mettre au rebut les tez l'appareil en position verticale.
  • Page 40: Comment Faire

    fr Comment faire 26  Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- 26.3 Bon à savoir cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- Respectez ces informations lorsque vous préparez des rents mets. Les recommandations sont adaptées de mets.
  • Page 41: Remarques Relatives À La Cuisson

    Comment faire fr Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser de l'acces- ▶ 26.5 Gâteaux et pâtisseries soire. Recommandations de réglage pour les gâteaux et les pâtisseries 26.4 Remarques relatives à la cuisson La température et la durée de cuisson dépendent de la Pour la cuisson, respectez les niveaux d'enfournement quantité...
  • Page 42 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Strudel Moule à tarte 200-240 25-50 Tourte Moule démontable 160-180 25-35 Ø 28ºcm Cake Moule à kouglof 150-170 60-80 Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable 160-170 30-40 Ø 26 cm...
  • Page 43 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Feuilletés, 2 niveaux Lèchefrite 180-200 25-35 Plaque à pâtisserie Feuilletés, 3 niveaux 5+3+1 170-190 30-45 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Pâtisserie en pâte à choux, par ex. pro- Lèchefrite 190-210 35-50...
  • Page 44: Pain Et Petits Pains

    fr Comment faire Thème Conseil Thème Conseil Votre gâteau s'affaisse. ¡ Vérifiez les ingrédients Votre gâteau est cuit à ¡ Réduisez la tempéra- ajoutés et suivez les l'extérieur mais pas à l'in- ture de cuisson et pro- conseils de prépara- térieur. longez le temps de tion figurant dans la re- cuisson.
  • Page 45: Pizza, Quiches Et Gâteaux Salés

    Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Pain, 1000 g, dans un moule à cake et Lèchefrite 200-220 35-50 sur sole Moule à cake Pain, 1 500 g, dans un moule à cake Lèchefrite 180-200 60-70...
  • Page 46: Soufflés Et Gratins

    fr Comment faire ¡ Lèchefrite : hauteur 2 26.8 Soufflés et gratins Préparer des mets simultanément vous permet d'éco- L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille nomiser de l'énergie. Placez les moules côte à côte du récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin. dans le compartiment de cuisson.
  • Page 47 Comment faire fr ¡ La quantité de liquide dépend du type de viande, du AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! matériau du récipient et de l'utilisation d'un cou- À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- vercle. Si vous préparez de la viande dans un plat peur très chaude peut s'échapper.
  • Page 48 fr Comment faire Thème Conseil Thème Conseil Le compartiment de cuis- ¡ Préparez votre plat cui- La viande doit rester ¡ Une fois le rôti prêt, son doit rester aussi siné dans un faitout chaude et juteuse, par ex. laissez-le reposer 10 propre que possible.
  • Page 49 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Gigot d'agneau désossé, à point, Récipient ouvert 170-190 70-80 1,5 kg Selle d'agneau avec os, à point, 1,5 kg Récipient ouvert 180-190 45-55 Saucisses à griller Grille 20-25 Rôti de viande hachée, 1 kg...
  • Page 50: Légumes Et Accompagnements

    fr Comment faire 26.10 Légumes et accompagnements Vous trouverez ici des informations sur la préparation des produits végétaux que vous pouvez utiliser comme accom- pagnement de vos repas. Recommandations de réglage Légumes et accompagnements Référez-vous aux indications du tableau. Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en...
  • Page 51: Cuire À Basse Température

    Comment faire fr Utilisez un récipient peu profond, par ex. un plat de 26.13 Cuire à basse température service en porcelaine ou en verre. La cuisson basse température est une cuisson lente. Commencez toujours avec la préparation à froid. C'est pourquoi on l'appelle aussi cuisson à basse tem- Préchauffez le compartiment de cuisson et le réci- pérature.
  • Page 52: Déshydrater

    fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Durée de Température en Durée en pients d'enfour- cuisson la cuisson °C min. nement en min. Selle d'agneau, désossée, Récipient ouvert 30-70 pièces de 200 g Gigot d'agneau, désossé, Récipient ouvert 100-160 ficelé 1 kg Préchauffer l'appareil.
  • Page 53 Comment faire fr Plat Accessoires/récipients Hauteur d'en- Mode de  Tempéra- Durée, mi- fournement cuisson ture en °C nutes Champignons en rondelles Grille 5 à 8 heures Fines herbes, nettoyées Grille 2 à 5 heures Essuyez les bords des bocaux. Ils doivent être 26.15 Mettre en conserve propres. Conservez les fruits et légumes en les chauffant et en Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur les mettant dans des bocaux hermétiques.
  • Page 54: Laisser Lever La Pâte

    fr Comment faire Plat Accessoires/ Hauteur Mode de  Température Durée, minutes récipients d'enfourne- cuisson en °C ment Légumes, par ex. choux Bocaux de 1. 170-180 1. jusqu'à l'obtention de de Bruxelles 1 litre 2. 120-140 mousse 3. - 2. à partir de l'obtention de mousse : 45 3.
  • Page 55: Décongélation

    Comment faire fr ¡ Retirez les aliments de leur emballage et placez-les 26.17 Décongélation dans un récipient sur la grille. Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les ¡ Pendant la décongélation, remuez ou retournez les pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler mets une à...
  • Page 56: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage Recommandations de réglage Cuisson Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Biscuiterie dressée Lèchefrite 140-150 30-40 Biscuiterie dressée Lèchefrite 140-150 30-40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite 140-150 30-45 Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux 5+3+1 130-140...
  • Page 57: Informations Sur L'appareil

    Instructions de montage fr ▶ Si vous déplacez l'appareil, contrôler l'étan- ¡ Portez des gants de protection pour éviter chéité des jonctions. de vous blesser en vous coupant. Les pièces accessibles peuvent présenter des ATTENTION ! arêtes vives. Ne tenez pas ou ne déplacez pas l'appareil ¡...
  • Page 58 fr Instructions de montage Effectuez un test d'étanchéité après avoir modifié le Fixez la pièce de raccordement avec une clé de 24 côté du raccordement. Vous trouverez de plus et posez le raccord fileté du flexible de gaz ou du amples informations à ce sujet au chapitre « Test tuyau flexible de sécurité...
  • Page 59: Changer Le Type De Gaz

    Instructions de montage fr Si vous utilisez un tuyau flexible de gaz, respectez les ¡ Selon le réglage du gaz en usine, changez ou res- indications suivantes : serrez les buses de dérivation des robinets du brû- ¡ Utilisez un tuyau flexible de sécurité de gaz ou un leur.
  • Page 60: Régler Ou Échanger Des Buses De Dérivation (Position Petite Flamme)

    fr Instructions de montage Montez de nouvelles buses dans les brûleurs Explication ‒ respectifs. Connexion Testez l'étanchéité des buses après les avoir rem- placées. Vous trouverez de plus amples informa- tions à ce sujet au chapitre « Test d'étanchéité et de Bouchons (pièce d'obturation) fonctionnement »...
  • Page 61 Instructions de montage fr Démonter le bandeau de commande Retirez les deux vis (T20) du devant à droite et à gauche de la plaque de cuisson. Ne retirez pas les Si l'appareil est doté d'un couvercle, retirez ce der- pièces en plastique se trouvant en dessous. nier.
  • Page 62 fr Instructions de montage Remarque : Retirez les vis mentionnées ci-dessous Contrôlez que les joints des buses de dérivation afin de ne pas endommager l'interrupteur ni les par- sont placés correctement et qu'ils sont intacts. Utili- ties électroniques. sez uniquement des buses de dérivation dont les joints sont en parfait état.
  • Page 63: Test D'étanchéité Et De Fonctionnement

    Instructions de montage fr À cette étape, il faut impérativement contrôler le Pour vérifier, recouvrez soigneusement le trou de la ‒ comportement en combustion des brûleurs de buse du brûleur avec votre doigt ou un dispositif gaz. Vous trouverez de plus amples informations spécial.
  • Page 64 fr Instructions de montage G20/ G25.3 G30/ G2 350 Pression de gaz (mbar) 20/25 28-30 Buse (mm) 0,72 0,72 0,68 0,77 0,72 0,72 0,50 0,43 0,47 0,77 1,00 Buse bypass (mm) 0,52/0, 0,52/ 0,52/ 0,52/ 0,52/ 0,52/ 0,32/ 0,32/ 0,32/ 0,52/ 0,52/ Puissance d'entrée max.
  • Page 65 Instructions de montage fr Valeurs de buses pour le brûleur wok (3,5 kW) Respectez les instructions suivantes pour les types de gaz indiqués dans le tableau pour certains brûleurs. G20/ G25.3 G30/G31 Pression de gaz (mbar) 20/25 28-30/37 Buse (mm) 1,38 1,38 1,30 1,43 1,36...
  • Page 68 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table des Matières