Télécharger Imprimer la page
Bosch HXR39IG20 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch HXR39IG20 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch HXR39IG20 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

Cuisinière
HXR39IG20
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HXR39IG20

  • Page 1 Cuisinière HXR39IG20 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- MANUEL D'UTILISATION vantes. Sécurité..............  2 1.1 Conformité d’utilisation Prévention des dégâts matériels .......  8 Pour utiliser l’appareil correctement et en Protection de l'environnement et écono- toute sécurité, respectez les consignes d'utili- mies d'énergie ...........  10 sation conforme.
  • Page 3 Sécurité fr Du gaz qui s’échappe peut conduire à une ex- N’utilisez pas l’appareil : plosion. De faibles quantités de gaz peuvent ¡ sur des bateaux ou dans des véhicules. s’accumuler sur une période prolongée et ¡ comme chauffage. s’enflammer. ¡ avec une minuterie externe ou une télé- ▶...
  • Page 4 fr Sécurité L’appareil devient très chaud, les textiles et AVERTISSEMENT ‒ Risque d’autres objets peuvent s’enflammer. d'empoisonnement ! ▶ Éloigner les textiles (p. ex. vêtements, ri- L’utilisation de l’appareil de cuisson au gaz deaux) des flammes. conduit à la formation de chaleur, d’humidité ▶ Ne jamais passer la main au-dessus des et de produits de combustion dans la pièce flammes.
  • Page 5 Sécurité fr Les résidus alimentaires, la graisse et le jus Pendant leur utilisation, l'appareil et ses de rôti peuvent s'enflammer. pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout sures présentes dans le compartiment de contact avec les résistances chauffantes.
  • Page 6 fr Sécurité ▶ Appelez le service après-vente. Les charnières de la porte de l'appareil → Page 35 bougent à l'ouverture et à la fermeture de la L’infiltration d’humidité peut occasionner un porte et vous pouvez vous pincer. choc électrique. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone ▶...
  • Page 7 Sécurité fr 1.5 Tiroir au sol AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! matériaux d’emballage ou de les mettre sur la Les surfaces du tiroir-socle peuvent devenir tête et de s’étouffer. particulièrement chaudes. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors ▶...
  • Page 8 fr Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil 2.1 Zone du four ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- Respectez les consignes appropriées lors de l'utilisa- ment.
  • Page 9 Prévention des dégâts matériels fr Le brûleur ne s'enflamme éventuellement pas ou la L'eau salée ou les fonds de casseroles chauds flamme du brûleur n'est pas uniforme. peuvent endommager la table de cuisson électrique. Veillez à ce que les brûleurs des foyers soient Gardez le foyer électrique au sec.
  • Page 10 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie ¡ 0,5 W max. pour les modèles d'appareils sans affi- 3.1 Élimination de l'emballage chage de l'heure Les emballages sont écologiques et recyclables. Économies d’énergie Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
  • Page 11 Installation et branchement fr ¡ Raccordez et installez cet appareil conformément ¡ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimen- aux instructions de montage applicables. tation secteur de cet appareil est endommagé, seul ¡ Ne raccordez pas cet appareil à une conduite d'éva- le fabricant ou son service après-vente ou toute cuation des fumées des produits de combustion.
  • Page 12 fr Installation et branchement ¡ Le système de mise à la terre est correctement ins- Avec un clé hexagonale, régler les pieds plus haut tallé. ou plus bas, jusqu'à ce que la cuisinière soit équili- ¡ En cas d’utilisation d’un disjoncteur différentiel, n’uti- brée horizontalement.
  • Page 13 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5  Description de l'appareil 5.1 Votre appareil 5.2 Table de cuisson Cette section contient une vue d'ensemble des compo- Vous voyez ici un aperçu de la table de cuisson. sants de votre appareil. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- sentés sur la photo peuvent différer, p. ex.
  • Page 14 fr Description de l'appareil Élément de commande Explication Élément de commande Explication Le sélecteur de fonction Sélecteur de température Le sélecteur de tempéra- Sélecteur de fonction vous permet de régler les ture permet de régler la modes de cuisson et température du mode de d'autres fonctions.
  • Page 15 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Le plat cuisiné est prépa- ré...
  • Page 16 fr Description de l'appareil Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempé- Sélecteur de foyer au gaz rature affichée peut être légèrement différente de la Le sélecteur de foyer au gaz permet de régler la puis- température réelle du compartiment de cuisson. sance de chauffe des foyers au gaz.
  • Page 17 Internet ou dans nos brochures : vers la porte de l'appareil. www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Tôle Introduisez la tôle en orientant la par- l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre par ex.
  • Page 18 fr Ustensiles de cuisson Tant que l'appareil chauffe, aérez la pièce. Éteignez l'appareil après la durée indiquée. Réglez le mode de cuisson et la température. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- → "Utilisation", Page 21 Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau addition- Mode de Chaleur tournante 3D ...
  • Page 19 Utilisation d'un foyer fr 9.2 Consignes importantes pour la table de ATTENTION ! cuisson gaz Le brûleur ne s'enflamme éventuellement pas ou la flamme du brûleur n'est pas uniforme. Respectez les présentes consignes lorsque vous utili- Veillez à ce que les brûleurs des foyers soient ▶...
  • Page 20 fr Utilisation d'un foyer électrique Exemple Mets Foyer Position de chauffe Chauffer et maintenir Soupes Brûleur éco petite flamme au chaud Cuire à la vapeur* Poisson Brûleur standard entre grande et petite flamme Étuver* Pommes de terre et autres lé- Brûleur standard entre grande et petite flamme gumes, viande Bouillir*...
  • Page 21 Utilisation fr En tenant compte du mode de cuisson et de la 10.4 Éteindre le foyer électrique quantité d'aliments à cuire, et à l'aide de la figure ci- Après avoir éteint le foyer électrique, de chaleur rési- dessous, tourner le sélecteur vers la gauche sur duelle persiste.
  • Page 22 fr Fonctions de temps 12.1 Régler le chauffage rapide a Le chauffage rapide débute après quelques se- condes. Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfour- a Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est ter- ner les plats dans le compartiment de cuisson seule- miné...
  • Page 23 Sécurité enfants fr Modifier la durée a Lorsque l'heure de début calculée est atteinte, l'ap- pareil commence à chauffer et la durée s'écoule. La durée peut être modifiée à tout moment. a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la apparaît à...
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! laine d'acier. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- N'utilisez pas de nettoyant spécial lorsque l'appareil ▶ trique. est encore chaud. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pres- ▶...
  • Page 25 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de la ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les salissures tenaces, retirez immédiatement le détar- porte chaud trant de la poignée de la porte. Joint de porte ¡ Produit de nettoyage Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien Respectez les informations sur les produits de net- ATTENTION ! toyage. Le gel nettoyant endommage les éléments du brû- Nettoyez avec une lavette humide et du produit de leur, les éléments de commande et les surfaces en nettoyage chaud. aluminium.
  • Page 27 EcoClean fr Remarque : En raison de la forte exposition à la Remarque : chaleur, l'anneau métallique de la plaque chauffante ¡ Respectez les instructions relatives aux produits de se décolore avec le temps. nettoyage appropriés. ¡ N'utilisez pas de racloir à verre. Éliminez ces décolorations en nettoyant l'anneau de ¡...
  • Page 28 fr Aide au nettoyage Essuyage de l'appareil. → Page 28 AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de 16.4 Essuyage de l'appareil après la la fonction de nettoyage. fonction de nettoyage Ne touchez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶...
  • Page 29 Porte de l'appareil fr 18.1 Décrocher les supports 18.2 Accrocher des supports Insérez d'abord le support dans la prise arrière, AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! poussez-le légèrement vers l'arrière Les supports peuvent être très chauds. Ne jamais toucher les supports, lorsqu'ils sont ▶ chauds. Laisser l'appareil refroidir. ▶...
  • Page 30 fr Porte de l'appareil Lorsque les leviers de verrouillage pour le décro- Démontez la porte du four. chage de la porte du four sont ouverts, les char- → "Retirer la porte de l'appareil", Page 30 nières sont sécurisées. Placez la porte, poignée vers le bas, sur un chiffon. Pour retirer le recouvrement supérieur de la porte du four, appuyez sur la languette à...
  • Page 31 Porte de l'appareil fr Engagez la vitre vers l'arrière en l'inclinant. En accrochant la porte du four, veillez à ce que les deux charnières soient introduites dans le sens de l'ouverture. Tenez la vitre supérieure aux deux fixations et faites- la glisser vers l'arrière en l'inclinant. L'encoche de la charnière doit s'engager des deux côtés.
  • Page 32 fr Cache supérieur Cache supérieur 20  Cache supérieur Ôtez le cache supérieur pour effectuer le nettoyage. Pour le nettoyage, utilisez un nettoyant pour vitres. Remarque : Si les charnières du cache se détachent, repérez les lettres qui se trouvent dessus. 20.1 Retirer le cache supérieur Montez la charnière marquée de la lettre R à...
  • Page 33 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne s'éteint Après écoulement d'une durée, l'appareil cesse de chauffer. La lampe du four et le ventila- pas complètement teur de refroidissement ne s'éteignent pas. Pour les modes de cuisson avec chaleur venti- après écoulement lée, le ventilateur situé...
  • Page 34 fr Transport et mise au rebut Défaut Cause et dépannage Le brûleur s'éteint im- Les orifices du brûleur sont encrassés. médiatement après Nettoyez et séchez les orifices du brûleur. ▶ l'allumage. La flamme du brûleur Des éléments du brûleur sont mal positionnés. est irrégulière.
  • Page 35 24.2 Remarques relatives à la cuisson votre appareil et des conseils sur la cuisson avec votre Pour la cuisson, respectez les niveaux d'enfournement appareil, consultez les instructions sur Internet : indiqués. www.bosch-home.com Cuire sur un niveau Hauteur 24.1 Conseils de préparation pâtes/pâtisseries levées ou moule sur Respectez ces informations lorsque vous préparez des...
  • Page 36 fr Comment faire ATTENTION ! Cuire sur trois niveaux Hauteur Les aliments acides peuvent endommager la grille Plaques à pâtisserie Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ▶ Lèchefrite ou des grillades assaisonnées avec de la marinade Plaques à pâtisserie acide, directement sur la grille.
  • Page 37 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Pain, 1000 g, dans un moule à cake et Lèchefrite 200-220 35-50 sur sole Moule à cake Pizza, fraîche Lèchefrite 170-190 20-30 Pizza, fraîche, pâte fine Lèchefrite 250-270 15-25...
  • Page 38 fr Comment faire Cuisson avec deux moules démontables : Hauteurs d'enfournement Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson sur Si votre appareil peut cuire sur plusieurs niveaux, pla- un niveau : cez les moules côte à côte ou en quinconce dans dans ¡ Lèchefrite et plaque à pâtisserie, niveau 3 le compartiment de cuisson.
  • Page 39 Instructions de montage fr Griller Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée pients d'enfourne- cuisson en°C/position en min. ment gril Dorer des toasts Grille 0,2-1,5 Instructions de montage 25  Instructions de montage Les instructions de montage contiennent des instruc- ¡ Les indications relatives au réglage de l'ap- tions pour le raccordement au gaz et pour l'ensemble pareil se trouvent sur la plaque signalétique de conversion de gaz.
  • Page 40 fr Instructions de montage contiennent les informations nécessaires sur les condi- 25.2 Informations sur l'appareil tions de raccordement de l'appareil dans le pays Reportez dans le tableau ci-après les réglages d'usine concerné. pour le type de gaz et la pression de gaz ainsi que les Remarque : Pour raccorder l'appareil, utilisez une clé...
  • Page 41 Instructions de montage fr Fixez la pièce de connexion au gaz sur l'appareil Raccordement selon EN 10226-1 R½ (TS 61-210 EN avec une clé de 22 et posez la connexion avec une 10226-1 R½) clé de 24 dans la pièce de connexion. Placez le nouveau joint dans la connexion.
  • Page 42 fr Instructions de montage Déposez les buses du brûleur de la cuisinière à ATTENTION ! l'aide de la clé à douille 7. Après avoir changé le type de gaz, marquez le type de gaz réglé. Après avoir changé le type de gaz, apposez l'éti- ▶...
  • Page 43 Instructions de montage fr Ensuite, exécutez les opérations décrites au cha- Si la table de cuisson comporte des vis de raccor- pitre « Montage du bandeau de commande » dement du brûleur, retirez-les toutes. → Page 44. Conversion du gaz liquide au gaz naturel Si vous convertissez l'appareil du gaz liquide (GPL : G30, G31) au gaz naturel (GN : G20, G25) ou si vous avez déjà...
  • Page 44 fr Instructions de montage Retirez les recouvrements en plastique des profilés Changer les buses de dérivation avant droit et gauche. Veillez à ce que les ferme- Dévissez les buses de dérivation à l'aide d'un tour- tures ne soient pas endommagées ou rayées. Ôtez nevis plat (n°...
  • Page 45 Instructions de montage fr Placez les éléments inférieurs des brûleurs dans la Appuyez sur le bouton du brûleur et tournez le bou- position adéquate en fonction de leur taille. Insérez ton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. les bougies d'allumage dans les ouvertures corres- C'est ainsi que le gaz arrive à...
  • Page 46 fr Instructions de montage Type de gaz Explication Type de gaz Explication G2.350 Pour la Pologne G30 (50 mbar) Le service après-vente doit com- (13 mbar) mander le jeu de buses HEZ353110. Valeurs de buses pour le brûleur éco Respectez les instructions suivantes pour les types de gaz indiqués dans le tableau pour certains brûleurs. G20/ G25.3 G30/ G2 350...
  • Page 47 Instructions de montage fr G20/ G25.3 G30/ G2 350 Puissance d'entrée max. (kW) Puissance d'entrée ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 min. (kW) Flux de gaz à 15 °C et 0,285/ 0,285 0,285 0,332 0,332 0,325 0,348 0,397 1013 mbar m 0,332...
  • Page 48 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.