14
侧墙
/ Side wall / Mur latéral
Pared lateral / Parede lateral / 側牆
ผนั ง ด า นข า ง
측벽 /
/ Tường ngang.
15
14
暂时安装在步骤
中所决定的位置后, 请确认A-1的收信状态。
Temporarily place the remote control in the position determined in
Placez temporairement la télécommande à l'emplacement déterminé dans
Coloque temporalmente el control remoto en la posición determinada en
Coloque o controle remoto temporariamente na posição determinada em
14
暫時放置於
所決定的位置,以便確認A-1處有無接受信號。
에서 정한 임의 위치에서, A-1의 수신여부를 확인해 주십시오.
14
วำงรี โ มตคอนโทรลไว้ ใ นจุ ด ที ่ ก � ำ หนดไว้ ใ นข้ อ
Đặt tạm vào vị trí chỉ định
1
2
持续按住
Hold down
Maintenez appuyé
Mientras presiona
Mantenha pressionado
繼續按下
계속 누름
กดค า งไว
Ấn và giữ.
B-4
16
B-5
A-4
Φ3 mm x2
(dia.1/8'' x2)
17
A-1
A-2
1,060 mm
(41-3/4")
760 mm
(29-7/8")
ชั ่ ว ครำว และตรวจสอบกำรรั บ สั ญ ญำณของ
14
,
sau đó hãy tiến hành xác nhận việc nhận tin hiệu của A-1.
14
A-1
33 mm
(1-5/16")
A-2
A-2
Φ6 mm x2
(dia.1/4'' x2)
用磁铁固定。
Anchored by magnet.
Ancré par aimant.
Fijado mediante imán.
Ancorado por ímã.
用磁鐵固定。
자석으로 고정됩니다.
ติ ด ด้ ว ยแม่ เ หล็ ก
.
Cố định bằng nam châm
13
300 mm (11-3/4")
A-1
and confirm the signal reception of A-1.
14
et assurez-vous de la réception du signal de A-1.
14
y confirme la recepción de la señal de A-1.
14
e confirme a recepção do sinal de A-1.
14
B-4
B-4
石膏板或瓷砖墙面时。
When mounting on a plaster board or tiled wall.
Lors du montage sur un panneau en plâtre ou
sur un mur carrelé.
Cuando se instala en una pared de yeso o
con azulejos.
A-5
Ao montar em uma placa de reboco ou parede
de azulejos.
石膏板或瓷磚之場合。
석고 보드나 타일벽의 경우.
เมื ่ อ ยึ ด ติ ด กั บ แผงพลาสเตอร ห รื อ ผนั ง ที ่ เ ป น ก
ระเบื ้ อ ง
Trường hợp là tường thạch cao hoặc tường
gạch men.
A-1
3
16
A-1
14