Télécharger Imprimer la page

steute GFI Extreme Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

GFI / GFSI Extreme
//
Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter
Mounting and wiring instructions / Foot switches
Instructions de montage et de câblage / Pedale de commande
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori a pedale
Instruções de montagem e instalação / Pedais
Инструкции Монтаж и Коммутация / Ножные педальные выключатели
deutsch (Originalsprache)
Bestimmung und Gebrauch
Die Fußschalter der Baureihen GF(S)I eignen sich wegen ihrer robu-
sten Bauform besonders für den industriellen Einsatz. Bei unsachge-
mäßem Gebrauch wird keine Haftung durch den Hersteller übernom-
men.
Befestigung / Anschluss
Die Fußschalter entsprechend angegebener Anschlussbezeichnungen
anschließen. Die angegebenen Kontaktsymbole beziehen sich auf
einen unbetätigten Schalter.
Hinweise
Der elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstel-
lers einer Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion sicher-
zustellen. steute übernimmt keine Haftung für Empfehlungen, die
durch diese Beschreibung gegeben oder impliziert werden. Änderun-
gen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Aufgrund
dieser Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen steu-
te-Lieferbedingungen hinausgehenden Garantie-, Gewährleistungs-
oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.
Wartung
Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige War-
tung mit folgenden Schritten:
1. Prüfen der Pedale auf Leichtgängigkeit
2. Entfernen von Schmutzresten
3. Nachschmieren der Wellen oder Bolzen
4. Prüfen der Leitungseinführung und -anschlüsse
English
Destination and use
The foot switches of series GF(S)I are especially suited for industrial
purposes owing to their robust design. For inaproppriate use the ma-
nufacturer assumes no liability.
Mounting / Wiring
Wire the foot switches according to the specified wire colours/terminal
labelling. Contact symbols are shown for a not actuated switch.
Notices
The electrical connection may only be carried out by authorised per-
sonnel. The responsibility taken by the manufacturer of a plant or
machine implies to secure the correct general function. Subject to
technical modifications. Moreover steute does not assume any liability
for recommendations made or implied by this description. From this
description new claims for guarantee, warranty or liability cannot be
derived beyond the general terms and conditions of delivery.
Maintenance
With rough conditions, we recommend routine maintenance as follows:
1. Check pedals for easy operation.
2. Remove all dirt or particles.
3. Lubricate cam and roller shafts.
4. Check sealing of the cable or conduit connections.
français
Destination et emploi
Les pedales de commande des séries GF(S)I sont adaptées à un usage
industriel, du fait de leur robustesse. La responsabilité du fabricant ne
saurait être engagée en cas d'utilisation inappropriée ou abusive.
Montage / Raccordement
Brancher les pedales de commande conformément au schéma de
raccordement fourni. Les contacts sont représentés interrupteur au
repos.
Remarques
Le raccordement électrique doit être effectué uniquement par du
personnel technique habilité. Le constructeur d'une machine ou in-
stallation doit assurer le fonctionnement de l'ensemble. Sous réserve
de modifications techniques. Les caractéristiques et recommanda-
tions figurant dans ce document sont données exclusivement à titre
d'information et sans engagement contractuel de la part de steute.
Entretien
En cas de fonctionnement dans un environnement difficile, il est re-
commandé d'effectuer un entretien régulier qui consiste à:
1. Contrôler que les pédales fonctionnent librement.
2. Eliminer les salissures.
3. Graisser les axes ou tourillons.
4. Contrôler les entrées de câble et les raccordements.
italiano
Destinazione ed uso
I pedali di comando delle serie GF(S)I sono particolarmente idonei per
impieghi industriali grazie alla robusta struttura. In caso di uso inap-
propriato il produttore non si assume alcuna responsabilità.
Montaggio / Collegamenti
Collegare il interruttori a pedale secondo i colori dei fili specificati
sull'etichetta. I simboli dei contatti sono indicati per un interruttore
non attivato.
Indicazioni
Il collegamento elettrico deve essere esclusivamente eseguito da per-
sonale autorizzato. La responsabilità del produttore di un impianto o
macchinario implica di garantire il corretto funzionamento generale.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour steute GFI Extreme

  • Page 1 1. Prüfen der Pedale auf Leichtgängigkeit tions figurant dans ce document sont données exclusivement à titre 2. Entfernen von Schmutzresten d’information et sans engagement contractuel de la part de steute. 3. Nachschmieren der Wellen oder Bolzen 4. Prüfen der Leitungseinführung und -anschlüsse...
  • Page 2 ально уполномоченным персоналом. От ветственность, взятая изготовителем завода или маши ны, подра зу ме ва ет, безопасность исполнения основной рабо чей функ ции. Кроме того steute (Штoйтэ) Português не принимает от ветст вен ности за ре ко мендации, сде ланные или...
  • Page 3 GFI / GFSI Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switches Instructions de montage et de câblage / Pedale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedais Инструкции...
  • Page 4 GFI / GFSI Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switches Instructions de montage et de câblage / Pedale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedais Инструкции...
  • Page 5 GFI / GFSI Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switches Instructions de montage et de câblage / Pedale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedais Инструкции...
  • Page 6 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению При...

Ce manuel est également adapté pour:

Gfsi extreme