Maniobra Manual; Programador Electrónico - Cardin SL Série Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SL Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

INSTRUCCIONES PARA LA COLOCACIÓN DEL GRUPO
7
- El motorreductor se ensambla en fábrica para ser instalado a la IZQUIERDA de
la cancilla (vista desde adentro).
Para la instalación a la derecha, configurar el parámetro 'Instalación Motor'
(página 43).
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law

MANIOBRA MANUAL

La operación de desbloqueo debe realizarse con el motor parado. Para
desbloquear la cancilla de la cancilla hay que utilizar la llave suministrada
junto con el equipo. Esta se debe guardar en un lugar de fácil acceso,
en casa, o junto con el propio aparato.
8
A
Para desbloquear
Quitar la tapa "A" con el auxilio de un destornillador e introducir la llave
"B" en el perno en "T", luego dar un cuarto de vuelta en el sentido
indicado por la flecha "C" (sentido de las agujas del reloj). De esta
forma se suelta el engranaje del actuador y la cancilla se podrá abrir
y cerrar con el empuje suave de la mano.
Para volver a bloquear
Realizar la operación contraria a la que se acaba de detallar dando un
cuarto de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj "D". Luego
SCALA: 1:2
Description :
Drawing number :
DI0479
cerrar la tapa "A" impidiendo el acceso al desbloqueo.
Sblocco motore
Product Code :
SL????
Date :
Draft :
P.J.Heath
12-02-2007
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
¡Atención! No utilizar el dispositivo de desbloqueo durante el
funcionamiento corriente de la cancilla.
Acceso al cuadro de mandos
Para abrir la tapa introducir un destornillador en la ranura "G" y girarlo
90° como está indicado en la fig. 8.
¡Cuidado! Antes de acceder al cuadro de mandos, com-
probar que se ha desconectado el interruptor general
situado antes del aparato.
PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
Programador para motor en corriente continua con receptor incor-
porado, que permite la memorización de 300/1000 códigos para el
usuario ("Mando vía radio", pág. 44).
La decodificación es del tipo "rolling code" y la frecuencia de funcio-
namiento es de 433,92 MHz (868 MHz bajo pedido).
La velocidad de rotación de los motores se controla electrónicamente,
con arranque lento e incremento sucesivo; la velocidad se reduce con
antelación respecto a su llegada al tope, para conseguir la parada
controlada.
La programación, realizable mediante las teclas P1, P2, P3, permite
el ajuste del sensor de esfuerzo y del recorrido completo de la hoja.
La actuación del sensor antiaplastamiento provoca la inversión de
la marcha.
F
G
9 0 °
C
D
Prodotti Technocity
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Para la conformidad con la normativa referente a la seguridad
eléctrica, se prohibe conectar los bornes 9 y 10 directamente
con un circuito en el cual haya sido aplicada una tensión
superior a 30 Vac/dc.
¡Atención! Para el funcionamiento correcto del programador,
las baterías incorporadas deberán estar en buen estado; en
ausencia de la tensión de red, si las baterías están descar-
gadas, se perderá el control de la posición de la hoja con
consecuente señalización de alarma y reposicionamiento.
Controlar también el buen funcionamiento de las baterías
cada seis meses (véase pág. 43 "Prueba de las baterías").
• Tras haber instalado el dispositivo y –antes de propor-
cionar tensión a la centralita– controlar que el movi-
miento de la hoja realizado de forma manual (con motor
desbloqueado) no presente puntos de resistencia muy
pronunciada.
• La salida para la alimentación de las cargas controladas
(borne 15) ha sido diseñada para reducir el consumo de la
batería en ausencia de tensión de red; en consecuencia,
conectar las fotocélulas y los dispositivos de seguridad.
• Cuando llega un mandato vía radio o por cable, el pro-
gramador proporciona tensión en la salida CTRL 24 Vdc,
evalúa el estado de los dispositivos de seguridad y –si los
mismos resultaran en reposo– activa los motores.
B
• La conexión con la salida para las "cargas controladas"
permite también realizar el autotest (que se habilita
mediante las configuraciones "TEST FI" y "TEST FS" en
el menú "OPCIONES") para comprobar el funcionamiento
correcto de los dispositivos de seguridad.
• La presencia del sensor de corriente no exime de la obli-
gación de instalar las fotocélulas o demás dispositivos de
seguridad contemplados por las normativas vigentes.
• Antes de realizar la conexión eléctrica, comprobar que la
tensión y la frecuencia indicadas en la placa de caracterís-
ticas coincidan con las de la instalación de alimentación.
• Para la alimentación 230 Vac utilizar un cable de
2 x 1.5 mm
• Sólo el personal cualificado debe encargarse de sustituir
el cable de alimentación.
• Entre la centralita de control y la red se deberá intercalar
un interruptor omnipolar con distancia de apertura entre
contactos de 3 mm como mínimo.
• No utilizar cables con conductores de aluminio; no esta-
ñar el extremo de los cables que deben introducirse en
la placa de bornes; utilizar un cable con marcado T mín.
85°C resistente a los agentes atmosféricos.
• Los conductores deben fijarse de forma apropiada cerca
de la placa de bornes, de modo que dicha fijación cierre
tanto el aislamiento como el conductor (es suficiente una
abrazadera).
CONEXIONADO ALIMENTACIÓN 230 Vac
• Conectar los cables de mando y los
procedentes de los dispositivos de
seguridad.
• Llevar la alimentación general a
230Vac pasando antes a través
de un interruptor omnipolar "TS"
y luego a través del prensacabos
de goma "PS".
- conectar la fase al borne 1 L
- conectar la tierra al borne 5
- conectar el neutro al borne 2 N
40
+
.
2
230 Vac
N
L
TS
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sl524Sl524cb

Table des Matières